Frases General Flashcards
ni siquiera
not even
cuando menos te lo esperes
when you least expect it
Que va a pasar al final con …?
What is going to happen in the end with … ?
Me agota mentalmente, ya lo sabes
He wear me out, you know that
Que opinas?
What do you think?
No se comporta uno así con la gente
That’s not the way you behave with people
tal vez
maybe
perhaps
saber de memoria
to know by heart
de memoria
by heart
soñar con …
dream of …
si, así suelo trabajar
por gusto
for fun, just because
sacar una buena nota
to get a good grade
A ver…
A ver…
makes calculation and implies
Let’s see..
sino…
but
except
asi que …
así que ya…
so…
meaning therefore
indicates logical conclusion
encantada…
it’s a pleasure
igualmente
me too
El gusto es mio
The pleasure is mine
Es un placer
It’s a pleasure (to meet you)
no conozco tu pais
I’ve never been to your country
no encontramos aqui
we’ll meet here
verdad? verdad que si? no es así?
right? isn’t it? aren’t you?
desde cuando? hace cuanto tiempo que? or
llevar + gerund
cuanto tiempo llevas estudiando español?
yo find out how long something has been going on
hace mucho tiempo que no hablo español
llevo mucho tiepomo sin hablar español
parece mentira
it seems a lie…
doesn’t seem possible
if you go on to say what does seem possible add que + a verb in the subjunctive
Tutèame, que no soy tan viejo
Use ‘tu; with me, I’m not that old
ser lista/listo
to be very smart
to be very clever
a eso de
a eso de las cinco de la tarde
around
around 5pm
a través de los años
throughout the years
día día
day by day
everyday
life
daily life
No. Te toca a ti!
No. It’s your turn!
a partir de
from, as of, starting, beginning in, since, from…on
que va más allá
that goes beyond
frunce el ceño
to frown
hago una mueca
I grimace/ I make a face
pañales
diapers
guardería
nursery school
encogerse de hombros
to shrug one’s shoulders
les hice caso
i listened to them
adapte un tono sarcástico con el ñiño
todo el tiempo se habla a sí mismo
he talks to himself all the time
recorrer el mundo como mochilero
to travel the world as a backpacker
ponerte a piel a la otra persona
más bien poco
rather little
no me gusto en absoluto
no te hagas la que no sabes
voy a hacer como que te creo
I’ll do like that I believe you
No es que no se me ocurra
It’s not that it doesn’t come to mind
No se me ocurra…
I can’t think …
No se que sería de mi sin ti
I don’t know what I would do without you.
Sabes que te digo?
You know what?
Comérmela hará que gane peso y dañe mi salud».
a propósito/ por cierto
by the way
ponerse pesado
a. to get annoying
Sí, tienes razón, Esteban se pone pesado por momentos, pero tienes que reconocer que es un buen tipo.Yes, you’re right, Esteban gets annoying at times, but you have to admit he’s a good guy.
b. to get to be a pain
Cuando Susana bebe de más, se pone pesada.When Susana drinks too much, she gets to be a pai
se da aires de gran señora
tu que preves todo
ese disco me lo has puesto cincuenta veces
es meter tu cachara
ya nos ibamos a tirar de los moños
hay que leerlo a pi a pa
Un favor no se niega a nadie