frans 3 Flashcards
een sollicitatie
Une demande d’emploi
op zoek zijn naar een vacante betrekking
être à la recherche d’une place vacante
naar een vacante betrekking solliciteren
postuler à/pour une place vacante
een sollicitatiebrief
Une lettre de motivation
de sollicitant
Le candidat
de eisen, voorwaarden:
Les exigences
een sollicitatiegesprek
un entretien d’embauche
. een interview
une interview/ une entrevue
uitgenodigd worden voor een onderhoud
être convoqué(e) à un entretien
de aanwerving
L’embauche, le recrutement
een aanwervingsprocedure
Une procédure d’embauche
de vereiste kwaliteiten
Les qualités requises
een advertentie
Une annonce
een stage doen
faire/effectuer un stage
. een stageplaats
une place de stagiaire
een stagementor
un directeur de stage
vlot, vloeiend Frans praten
parler couramment/avec aisance le français
een voltijds/halftijds/deeltijds werk
un job/travail à plein temps/à mi-temps
de proefperiode
la période d’essai
de beroepservaring
l’expérience(f) professionnelle
een arbeidscontract
un contrat de travail
een bediendecontract
un contrat d’emploi
loon, salaris
le salaire
. een loontrekkende
un salarié
een werkgever
un employeur
een werknemer, bediende
un(e) employé(e)
iemand aanwerven, in dienst nemen
engager qqn = prendre qqn en service
iemand ontslaan
het ontslag (gegeven door werkgever aan werknemer)
licencier qqn
le licenciement = le congé
ontslag nemen
het ontslag (gegeven door werknemer aan werkgever)
démissionner
la démission
een vast contract
un contrat fixe
een interimcontract
un contrat intérimaire
een contract van bepaalde/onbepaalde duur
un contrat à durée déterminée (CDD)
un contrat à durée indéterminée (CDI)
een contract opzeggen, verbreken, ontbinden
résilier un contrat
de opzegging, verbreking, ontbinding (van een contract)
la résiliation (d’un contrat)
de opzegtermijn
le délai de préavis
een schakeljaar
une année passerelle/de transition
de personeelsdienst
le service du personnel
de sociale media
les médias/réseaux sociaux
Nederlandstalig
néerlandophone
Franstalig
francophone
tweetalig zijn
être bilingue
. de arbeidsmarkt
le marché du travail
de hobby
le loisir/ le hobby
de personalia
les coordonnées
de headhunters
les chasseurs de tête
de jobbeurzen
les salons d’emploi
de recruteringskanalen
les canaux (le canal) de recrutement
de advertenties in de krant, zoekertjes
les petites annonces
burgelijke staat
édat civil
bachlor hotelmanagement aan de ap hogenschool
Bachelier en gestion hôtelier a l’école supérieure AP
moedertaal
langue maternelle
vloeiende mondelinge en schriftelijke vaardigheden
connaissance fluides tant a l’oral que á l’écrit
goede mondelinge en schriftelijke vaardigheden
goede telefoonprestaties
bonnes connaissances à l’oral et à l’écrit
bonne performance au téléphone
gemiddelde kennis
connaissance moyennes
geen kennis…?
?denk ik
notions
vrijwilligerswerk
Bénévolat