FLC EC 223-225 Flashcards
goose
é / 鹅
bird
niǎo / 鸟
swan
tiān é / 天鹅
white swan
bái tiān é / 白天鹅
in the daytime
bái tiān / 白天
soldier
bīng / 兵
guest
bīn / 宾
restaurant, building
guǎn / 馆
official (adj, n)
guān / 官
coffin
guān / 棺
hotel
bīn guǎn / 宾馆
eat at a restaurant
xià guǎnzi/shàng guǎnzi / 下馆子
restaurant
fànguǎn / 饭馆
convey/turn (v)
zhuǎn / 转
turn for the better
hǎo zhuǎn / 好转
change train/bus
zhuǎn chē / 转车
(to take) a turn for the better; to change planes
zhuǎn jī / 转机
pass on a msg to sb.
zhuǎn gào / 转告
transform
zhuǎn huà / 转化
transit
zhuǎn kǒu / 转口
forward/pass on
zhuǎn jiāo / 转交
sell what one has bought (stock)
zhuǎn shǒu / 转手
transfer to another school
zhuǎn xué / 转学
special
zhuān / 专
person’s skill
zhuān cháng / 专长
special plane (airforce 1)
zhuān jī / 专机
expert
zhuān jiā / 专家
special assistant/helper
zhuān rén / 专人
focus (v)
zhuān xīn / 专心
special purpose (adj)
zhuān yòng / 专用
turn left
zuǒ zhuǎn / 左转
house, room
fáng / 房
room
fángjiān / 房间
house
fángzi / 房子
bungalow
píngfáng / 平房
study,den
shūfáng / 书房
landlord, host
fángdōng / 房东
household (prefix)
hù / 户
big family
dà hù / 大户
green card
hù kǒu / 户口
owner of house
hù zhǔ / 户主
bank acct
hù tóu / 户头
a little, few
shāo / 梢
a little/slightly
shāo shāo / 梢梢
wait a moment (s..)
shāo děng / 梢等
pick up, answer, receive
jiē / 接
catch a ball
jiē qiú / 接球
answer the phone
jiē diànhuà / 接电话
relay
jiēlì / 接力
meet (political mtg)
jiē jiàn / 接见
deliver a child
jiē shēng / 接生
give a dinner to visitor from afar
jiē fēng / 接风
leave (msg), keep
liú / 留
“speech” or “words”
yán / 言
leave a mssg
liú yán / 留言
be attentive, careful
liú xīn / 留心
keep a way open for retreat
liú hòu lù / 留后路
study abroad
liú xué / 留学
where was it left?
liú zài nǎlǐ? / 留在哪里
weight, stack, 1 yard
mǎ / 码
number/size
hào mǎ / 号码
what size?
jǐ mǎ? / 几码
two entirely different matters
liǎng mǎ shì / 两码事
wharf, dock, pier
mǎtou / 码头
tongue
shétou / 舌头
general suffix (t..)
tou / 头
I gave him (a visitor from afar) a dinner
wǒ weì tā jiē fēng /
who do you want to speak with? (polite)
nín zhǎo nǎ weì? /
please connect me with room NN
qǐng zhuǎn NN fáng jiān /
I want to speak to Mr Smith
wǒ zhǎo Smith xiānshēng /
Hold on please
Qǐng nín shāoděng /
nobody’s answering the phone
Diànhuà méi rén jiē /
it seems like, it looks like
kànlai / 看来
my cellphone number is NN
wǒde shǒujī hàomǎ shì NN /
I want to become a doctor
wǒ yào dāng yī shēng /
you can see…
nǐ kěyǐ kàndào.. /
what skill do you have?
nǐ yǒu shénme zhuān cháng? /
Go ahead
Wǎng qián zǒu / 往前走
traffic light
Jiāotōng dēng / 交通灯
eat a lot
chī le hěn duō / 吃了很多
child(ren)
tóng / 童
children of other families/lands
ér tóng / 儿童
children’s day (June 1)
ér tóng jié / 儿童节
child labour
tóng gōng / 童工
fairy tales
tóng huà / 童话
childhood
tóng nián / 童年
graph squares
gé / 格
draw graph squares on paper
dǎ gé / 打格
motto
gé yán / 格言
checkered pattern
gé zi / 格子
far
yuǎn / 远
not far
bù yuǎn / 不远
far-reaching; broad;
yuǎn dà / 远大
far-sighted
mù guāng yuǎn dà / 目光远大
foresight/vision
yuǎn jiàn / 远见
to see; to meet; to appear (to be something);
jiàn / 见
a long way
yuǎn dào / 远道
the Far East
Yuǎn Dōng / 远东
distant place
yuǎn (de dì) fāng / 远(的地)方
take off to another life (country,etc)
yuǎn zǒu gāo fēi / 远走高飞
polite way to call young man
láng / 郎
polite way to call young woman
nǚ láng / 女郎
polite way to call son
lìng láng / 令郎
corridor; veranda; porch
láng / 廊
make/gen. suffix
zuò / 做
cook a meal
zuò fàn / 做饭
make friends
zuò péngyǒu / 做朋友
play the host
zuò dōng / 做东
to work with one’s hands; manual work
zuò gōng / 做工
to do; to grow; to write or compose
zuò / 作
to work; to operate (a machine); job
gōng zuò / 工作
celebrate b-day
zuò shēngri / 做生日
behave/conduct oneself
zuò rén / 做人
do research
zuò xuéwèn / 做学问
be(come) a good daughter
zuò/dāng yī ge hǎo nǚ ér / 做一个好女儿
to be known as
jiào zuò / 叫做
(her)name is …
míngzi jiào zuò / 名字叫做
ear
ěr / 耳
ye (phonetic for name)
yē / 耶
ya (phonetic for name)
yà / 亚
Asia
yà zhōu / 亚洲
North America
běi měi zhōu / 北美洲
continent; island
zhōu / 洲
pass on
chuán / 传
legend/pass on legend
chuán qí(n)/chuán shuō(v) / 传奇/传说
bring out the true meaning
chuán zhēn / 传真
vivid/lifelike
chuán shén / 传神
make, use, employ
shǐ / 使
ambassador
dà shǐ / 大使
diplomatic enjoy
shǐ jié / 使节
use
shǐ yòng / 使用
how do (I) use …
zěnme shǐyòng / 怎么使用
more
gèng / 更
to change or replace
gēng / 更
changing room
gēng yī shì / 更衣室
better
gèng hǎo / 更好
worse
gèng huài / 更坏
bigger
gèng dà / 更大
correct
gēng zhèng / 更正
light(weight)/easy
qīng / 轻
very light
hěn qīng / 很轻
young
nián qīng / 年轻
commit suicide
qīng shēng / 轻生
readily/easily believe
qīng xìn / 轻信
as (if), such as
rú / 如
if
rú guǒ / 如果
nowadays
rú jīn / 如今
as scheduled
rú qī / 如期
as follows
rú xià / 如下
as above
rú shàng / 如上
I can’t compare with him
wǒ bù rú tā / 我不如他
feel like a fish in water
rú yú dé shuǐ / 如鱼得水
get
dé / 得
get/obtain
dé dào / 得到
capable
dé lì / 得力
have the support of the people
dé rén xīn / 得人心
hold, embrace
yōng / 拥
have/possess/own
yōng yǒu / 拥有
hold/carry in arms
bào / 抱
embrace/hug
yōng bào / 拥抱
feel indignant at injustice (bullying)
bào bù píng / 抱不平
always
lǎo shì / 老是