Flash Card Word List - Sheet1 (2)
ฝา făa
Lid, cover
ปัด
To sweep, to brush off, to push away
มือ
Hand
มีอยู่คืนหนึ่ง mee yòo keun nèung
One night (e.g. ‘and then one night….xyz happened’)
ทะนุถนอม tá-nú-tà-nŏm
To cherish, care a lot for
หัวเตียง hŭua dtiiang
Head of the bed, headboard
ชนิด chá-nít
Type. kind, sort
สูงค่า sŏong kâa
HIgh price, priceless
มีบ้านหลังหนึ่ง
There is/was a house (lang is classifier for house(s))
กาน้ำชา gaa náam chaa
Kettle, teapot
แต่ก่อน dtàe gòn
Before, previously, in the past
สถานการณ์ sà-tăa-ná-gaan
Situation, plight, state
โอกาสหน้าเชิญใหม่ o-gaàt-naá-chern-mài
Please come (back) again
หมวก mùuak
Hat
เหนียว nĭieow
Sticky, gluey
สับปะรด sàp-bpà-rót
Pineapple
มะม่วง má-mûuang
Mango
ขนาด kà-nàat
Size, magnitude, dimension
พิเศษ pí-sèt
(to be) Special, extraordinary
เพิ่ม pêrm
Increase, add, extra
ลา laa
To leave, say farewell, goodbye
ลาออก laa òk
To resign, quit
ลาออกจากงาน laa òk jàak ngaan
To quit work, to say good bye to work
ลาก่อน laa gòn
To say goodbye
ไบค์ bai
Bike
ให้ไปก่อน hâi bpai gòn
Just give it (already)
เท่านี้ tâo née
As much as this
เท่า tâo
As much as, equal to
รอบ rôp
Around
รอบโลก rôp lôhk
Around the world
เที่ยวรอบโลก tîieow rôp lôhk
To travel around the world
เป็นหนี้ bpen nêe
To be in debt
ไซ้หนี้ sái nêe
To pay back debt
เรือใบ reuua bai
Sailboat
ชีวิตมันไม่ยาว
Life it not long
ชีวิตมันสั้น
Life it short
เกาะซักที gòr sák tee
Some island (I would buy a house on some island)
สมมุติว่า sŏm mút wâa
To suppose that, to assume that
บริหาร bor-rí-hăan
To administer, manage, execute
ตึก dtèuk
Building
สูง sŏong
To be tall, high
ตึกสูง dtèuk sŏong
High rise, tall building
อันตราย an-dtà-raai
Danger, hazard
คนชรา kon chá-raa
Old, aged, senile person
คนดัง
Famous person, celebrity
ไข่ดาว kài daao
Fried egg
น้ำมันพืช náam man pêut
Vegetable oil
น้ำเปล่า náam bplào
Fresh water. drinking water
ช้อนชา chón chaa
Teaspoon
ช้อนโต๊ะ chón dtó
Tablespoon
เนื้อ néuua
Beef
กระเทียม grà-tiiam
Garlic
ใบกระเพรา bai grà-prao
Basil leaf
หมูสับ mŏo sàp
Minced pork (sàp = chop)
ซีอิ๋วขาว
Light sauce
ซีอิ๋วดำ
Dark sauce
หอย hŏi
Shellfish, mollusc
น้ำมัน náam man
Oil, gasoline
ซอสหอยนางรม sót hŏi naang rom
Oyster sauce
ซอสถั่วเหลือง sót tùua lĕuuang
Soybean sauce
น้ำตาล nám dtaan
Sugar
เครื่องปรุงหลัก krêuuang bprung làk
Main ingredients
หลัก Foundation, main idea, core
làk
เครื่องปรุง krêuuang bprung
Seasoning. condiment, ingredient
เชิญ
Invite
ประหยัด bprà-yàt
To economize, save, be thrifty
ข่าว kàao
News
ซื่อสัตย์ sêu sàt
Honest, faithful, loyal
อารมณ์ aa-rom
Mood, feeling
คารมดี kaa-rom dee
Good orator, eloquent
รส rót
Taste, flavour
รสชาติ rót châat
Taste, flavour
ยนต์ yon
Motor engine
หุ่น hùn
Puppet, replica, mannequin
หุ่นยนต์ hùn yon
Robot
แสดง sà-daeng
To show, display
นักแสดง nák sà-daeng
Actor, performer
ผมโกหกไม่ได้ pŏm goh-hòk mâi dâai
I can’t lie
โกหก goh-hòk
Lie
ต่อ dtòr
Next, further on (conceptually, connecting to…)
ช่วงนั้นไม่อยู่กรุงเทพ chûuang nán mâi yòo grung têp
I’m not in Bangkok at that time.
ช่วงนั้น chûuang nán
Period of time, that period of time
วันอื่นได้ไหม wan èun dâai măi
How about another day?
ครั้งหน้าได้ไหม kráng nâa dâai măi
How about next time?
ไม่ค่อยสะดวก mâi kôi sà-dùuak
Not a good/convenient time
ไม่ค่อย mâi kôi
Not really, not especially
สะดวก sà-dùuak
Convenient
พอดีว่า por dee wâa
It just so happens that….
คงจะไปไม่ได้ kong jà bpai mâi dâai
Perhaps I cannot go
คงจะ… kong jà
May, might, perhaps, possibly…
ตั้งแต่…..จนถึง……
From ….. to ……
จนถึง jon tĕung
Until, to, up to
ตั้งแต่ dtâng dtàe
Since, from
ข้น kôn
Thick, dense, concentrated
คนตัวเล็ก kon dtuua lék
(Person body small) Short person
บริษัท bor-rí-sàt
Company, business
สั้น
Short
ผมเป็นคน
I’m a …. person, e.g. pom bpen kon gin ngaai (I’m an easy/not picky eater)
เดินทาง dern taang
Journey
ดังนั้น dang nán
Therefore
ส่ง sòng
To send away
ไปไหนมา bpai năi maa
Where have you been (and come back from)
เอา ao
To take on ones being
ลงไป long bpai
To descend, to go down
ลงมา long maa
To descend, to come down
ไม่ต้องเอามันไปหรอกนะ mâi dtông ao man bpai ròk ná
Don’t take it (with you)
กุญแจ gun-jae
Keys
เอากุญแจมาหรือเปล่า ao gun-jae maa rĕu bplào
Did you bring the keys?
คุณเอาร่มมาหรือเปล่า kun ao rôm maa rĕu bplào
Did you bring an umbrella?
เอา…มา
Bring (something)…and come here
เอา…..ไป
Take (something) and go
มะเร็ง má-reng
Cancer (illness)
บนด่านฟ้า bon dàan fáa
On the roof
กินดู gin doo
Try it (food)
ฟังดูน่าสนไจ fang doo nâa sŏn jai
Sounds interesting
โรคนอนไม่หลับ rôhk non mâi làp
Insomnia
ภาคต่อ
Next part
ภาค pâak
Part, region, area
ความหมาย kwaam măai
Meaning
รุ้ง rúng
Rainbow
ดีกว่า
(to be) more than
ดีขึ้น
(To be) better
แบงค์
Note
ตอนค่ำ dton-kâm
Sunset, evening, dusk
สั่งอะไรก็ได้ที่คุณอยากทาน sàng à-rai gôr dâai têe kun yàak taan
Order whatever you want
สั่ง sàng
To order, instruct
แต่เช้า dtàe cháo
In the early morning, early morning
ตื่นนอน dtèun non
To wake up
มหาภัย má-hăa pai
Dangerous, disasterous
มหาสมุทร má-hăa sà-mùt
Ocean
มหาวิทยาลัย má-hăa wít-tá-yaa-lai
University
ข่าวลือ kàao leu
Rumour
พร้อมกัน
Together
ทุกอย่าง túk yàang
Everything, every kind
รุนแรง run raeng
To be severe, violent, intense
สุดท้าย sùt táai
Last, final, finally, lastly
ทราย saai
Sand
แผล plăe
Wound, cut
ต้องการ dtông gaan
To want, need, require (a person, a person to do something)
สงสัย sŏng-săi
To be curious, suspicious
น่าจะเป็น nâa jà bpen
Should be, had better be
น่าจะ nâa jà
Should, had better
สรุป sà-rùp
To summarise, to conclude, in brief
ตายใจ dtaai jai
To firmly believe, trust completely
ขา kăa
Legs
ดึก dèuk
Late (at night)
เมื่อเร็วๆนี้ mêuua reo reo née
Recently
ดับ dàp
Extinguish, put out (fai dap - power cut)
จู่ๆ jòo jòo
Suddenly
ทันที tan tee
Suddenly
ตลอดเวลา dtà-lòt way-laa
Always, all the time
เจ้าของ jâo kŏng
Owner
ทัน tan
To be on time, up to date
ไม่ทันรถบัส mâi tan rót bàt
To not be on time for the bus
พลาดรถบัส plâat rót bàt
Miss the bus
พลาด plâat
To miss, fail
ไม่ทัน mâi tan
To not be able to/cannot do something on time
To miss, to not be on time
เป็นลม bpen lom
To faint, to be dizzy
ปวดอึ bpùuat èu
To need to shit
ปวดฉี่ bpùuat-chèe
To need to piss/urinate
เพศ pêt
Gender, sex
เข้าสู่ระบบ kâo sòo rá-bòp
To log in
ระบบ rá-bòp
System
ของขวัญ kŏng kwăn
Present
แทนที่จะดูNetflixแต่ผมจะนอนหลับ taen têe jà doo Netflix dtàe pŏm jà non làp
Instead of watching Netflix I will go to sleep.
แทนที่จะอกเขาว่าชอบแต่นำไมไม่บอก taen têe jà òk kăo wâa chôp dtàe tam-mai mâi bòk
Why don’t you tell him/her that you like them instead of not telling them?
แทนนี่จะกินอาหารดีดีทําไมกินอาหารไม่มีประโยชน์ taen nêe jà gin aa-hăan dee dee tam-mai gin aa-hăan mâi mee bprà-yòht
Instead of eating food ‘dii dii’ why not each healthy/beneficial food?
ผมจะบอกเขาแทนคุณ pŏm jà bòk kăo taen kun
I will tell him/her instead of you.
พรุ่งนี้ผมจะไปฟิตเนสแต่ขี้เกียจผมก็เลยอยู่นี่เตียงแทน prûng-née pŏm jà bpai fí-dtà-nèt dtàe kêe gìiat pŏm gôr loiie yòo nêe dtiiang taen
Tomorrow I was going to go to the gym but I’m lazy so I will stay in bed.
วันนีผมจะทําอาหารเย็นแต่ขี้เกียจผมก็เลยสั่งอาหารแทน wan nee pŏm jà tam aa hăan yen dtàe kêe gìiat pŏm gôr loiie sàng aa-hăan taen
Today I will make dinner but am lazy so I will order dinner instead.
ผมไปประเทศไทยไม่ได้ผมก็เลยไปลาวแทน pŏm bpai bprà-têt tai mâi dâai pŏm gôr loiie bpai laao taen
I can’t go to Thailand therefore I will go to Laos instead
วินาที wí-naa-tee
second (of time)
ประโยชน์ bprà-yòht
Beneficial, usefulness
ประโยค bprà-yòhk
Sentence
หัก hàk
To be broken, split, break off
ปากกาหัก bpàak gaa hàk
The pen is broken
ใหม่หักปากกา mài hàk bpàak gaa
Mai breaks the pen
เอาแต่ใจ ao dtàe jai
To be self-centred (takes only heart (of self))
วัยรุ่น wai rûn
Teenager, adolescent
ผู้ใหญ่ pôo yài
Adult
ทุกวันนี้วัยรุ่นอยากอยู่ในห้องอย่างเดียว túk wan née wai rûn yàak yòo nai hông yàang diieow
These days teenagers only want to stay in their room
ทุกวันนี้ túk wan née
Nowadays, these days
ดื้อรั้น dêu rán
To be stubborn, disobedient, obstinate
ตอนผมเป็นวัยรุ่นผมออกไปข้างนอกทุกๆเสาร์อาทิตย์ dton pŏm bpen wai rûn pŏm òk bpai kâang nôk túk túk săo aa-tít
When I was a teenager I went out every weekend
แทน taen
Instead (normally at end of sentence, I do xxx instead).
แทนที่จะ taen tee jà
Instead of (I do x taen tee jà y, using dtae as conjunction between 1 and 2).
ร้อย
100
พัน
1 000
หมื่น
10 000
แสน
100 000
ล้าน
1 000 000
ขี้บ่น kêe bòn
To be grumbling, irritable, complaining
บ่นว่า bòn wâa
To complain, grumble that…
บ่น bòn
To mutter, grumble, murmur
เลอะเทอะ lúh túh
To be stained, soiled, dirty
การประชุม gaan bprà-chum
Meeting, convention, assembly
ชุด chút
Set, suit, group (also classifier for a group of something)
ชุดใหญ่ chút yài
Big package
ต่อ dtòr
to, towards, against, for
next, further on
to resist fight, complain
to bargain, haggle, negotiate
เลอะ lúh
To be dirty, messy, unclean
สกปรก sòk-gà-bpròk
To be dirty, messy, unclean
มุข múk
Joke
ก๋วยเตี๋ยว gŭuay-dtĭieow
Noodles
ยกเว้น yók wén
Except
ตะเกียบ dtà-gìiap
Chopsticks
แล้วแต่เงิน láew dtàe ngern
It depends on the money
แล้วแต่คุณ láew dtàe kun
Its up to you/it depends on you
ผมสั่งขนมก็แล้วกัน pŏm sàng kà-nŏm gôr láew gan
I will order dessert instead then.
ก็แล้วกัน ……gôr láew gan
……do/have this prior thing instead
เก็บเงินด้วยครับ gèp ngern dûuay kráp
Check please
อยากสั่งขนมไหม yàak sàng kà-nŏm măi
Do you want to order dessert?
จ๊ะ já
Can be used instead of khrap/ka with friends, people you are close with. Also particle to soften.
อยากได้ yàak dâai
To want to have, want to get
ขอคิดดูก่อน Kŏr kít doo gòn
Let me think about it’, use instead of ‘I don’t want it’.
ไม่เคย mâi koie
Never
บางครั้ง baang kráng
sometimes
บางครั้งบางคราว baang kráng baang kraao
Occasionally
นานๆจะ naan naan jà
Rarely
บ่อยแค่ไหน/บ่อยไหม Bòi kâe nai /Boi mai
How often?
วันมะรืนนี้ wan ma reun née
The day after tomorrow
เมื่อวานซืน mêua waan seun
The day before yesterday
บ่อยๆ bòi bòi
Frequently/often
ปกติ bpok ga dti
Usually/normally
Bpok ga dti pom bpai fit net kon diaw
I usually go to the gym by myself.
Puak kao tam ngaan nak sa mer
They always work hard.
Ter deum (gin/taan) gaa fae haa tuay ( gaew) boi boi
She often drinks 5 cups of coffee.
Wan nee pom ja seu pon la mai maa maak tee su bper
Today , I will buy many fruits at the supermarket.
Meua waan dton yen pom bpai chop bping tee hang Terminal 21
I went to the Terminal department 21 yesterday evening
วันละ2ชั่วโมง
2 hours a day
พอ por
To be enough, sufficient, appropriate
สมอง sà-mŏng
Brains, head, intelligence
เคย koiie
Once, ever, used to (have you ever, he used to)
kao koiie bpen kruu - he used to be a teacher.
Kao koiie bpen kruu mai? Have you ever been a teacher?
Kun koie bpai bpra tet Thai mai ?
นึกออก néuk òk
To recollect, recall, remember
บ้านพักคนแก่ bâan pák kon gàe
Resting house for old people (retirement home)
บ้านพักคนชรา bâan pák kon chá-raa
Resting house for old man, aged (retirement home)
ขว้าง kwâang
To pitch, throw, hurl
นิสัย ní-săi
Behaviour, habits, personality
ไม้เท้า mái táo
Wooden foot - walking stick, cane!
เหตุการณ์ (เหดการ) hèt gaan
Event, incident, episode
เสียงดัง sĭiang dang
Loud sound, noise
ผิว pĭw
Skin, outer surface
เหยียด yìiat
Revile, detest, despise
ผู้เหยียดผิว pôo yìiat pĭw
Racist
มะพร้าว má-práao
Coconut
นํามะพร้าว nam má-práao
Coconut water
กะทิ gà-tí
Coconut milk, coconut cream
สูตรอาหาร sòot aa-hăan
Recipe (sòot=formula)
ยาดม yaa dom
Smelling salt, inhalant
เสพ sèp
To take, partake
เสพติด sèp dtìt
Habit forming, addictive
ยาเสพติด yaa sèp dtìt
Drugs, narcotics
แต่ง dtàeng
To prepare, organize, arrange
งาน ngaan
Event, ceremony, festival
แต่งงาน dtàeng ngaan
To marry, to get married
เลี้ยง líiang
To bring up, raise, take care of
ติดต่อ dtìt dtor
To contact, make contact with, communicate
ประโยชน์ bprà-yòht
Benefit, advantage, usefulness
เร็วนี้ reo née
Soon
ถึงแม้ tĕung máe
Although…
ไม่….ก็… mâi…gôr…
Either…or….
อุบัติเหตุ ù-bàt-dtì-hèt
Accident
…แล้วก็… ….láew gôr…
…and then (after that)…
แล้ว…หล่ะ láew….là
What about….? Start with láew, end with là. E.g. láew kun là…what about you?
กรุณา gà-rú-naa
Please
บัญชี ban-chee
Bank account
บริการ bor-rí-gaan
Service
สัญญา săn-yaa
To promise
สัมภาษณ์ săm-pâat
To interview
ให้ได้ hâi dâai
By all means, go ahead
เช่า châo
To rent
พัดลม pát lom
Eletrical fan
อนาคต à-naa-kót
Future, nai à-naa-kót - in the future
ที่ดิน têe din
Land, earth, ground
ถ้าไม่แพงผมจะซื้อที่ดิน tâa mâi paeng pŏm jà séu têe din
If its not expensive then I will buy land
เจ้าของ jâo kŏng
Owner (jâo - owner, possessor….kŏng - things) pom bpen jâo kŏng
โง่ ngôh
To be foolish, silly, stupid.
ยืม yeum
To borrow
ซื้อเสียง séu sĭiang
To buy votes (sĭiang - sound, voice, opinion)
บ้านจัดสรร bâan jàt săn
Housing development, housing estate
รู roo
hole
อาย aai
To be shy, embarrassed
โชคดี chôhk dee
Good luck, take care!
ไม่สนิทกับครอบครัว mâi sà-nìt gàp krôp kruua
Not close (intimate) with family
ผมมีเพื่อนสนิท pŏm mee pêuuan sà-nìt
I have close friend, best friend.
ทะเลาะ tá-lór
To argue, quarrel, fight.
ทุกคนไนครอบครัว túk kon nai krôp kruua
Everyone in the family.
ญาติ yâat
Relatives, relations
ญาติหลายคนไปบาร์ yâat lăai kon bpai baa
Many relatives go to the bar.
คนไร้บ้านเยอะ kon rái bâan yúh
Lots of people without homes
สารคดี săa-rá-ká-dee
Documentary
หลอก lòk
To deceive, trick, cheat
โดน dohn
To be in trouble, to get in trouble, (also aux. that indicates the next verb is in passive voice)
โดนหลอก dohn lòk
Use when oneself was cheated/tricked/deceived.
ดาร์เรนโดนหลอก daa-ren dohn lòk
Darren was cheated (note use of dohn, lòk is happening to me)
ใหม่หลอกดาร์เรน mài lòk daa-ren
Mai cheated Darren (no use of dohn, just lòk is as we’re describing two people)
มั่นใจ mân jai
To be confident, full of confidence
เธอสวยมากจนทำให้ผมตกหลุมรัก ter sŭuay mâak jon tam hâi pŏm dtòk lŭm rák
She is so beautiful that I fall in love with her (mâak jon tam hâi…so much that)
อากาศร้อนมากจนทำให้ผมไม่อยากออกไปข้างนอก aa-gàat rón mâak jon tam hâi pŏm mâi yàak òk bpai kâang nôk
The weather is so hot that I don’t want to go outside (mâak jon tam hâi…so much that…)
มากจนทำให้ mâak jon tam hâi
Something….so much that….something else
ฉันจะรอจนกว่าคุณจะมา chăn jà ror jon gwàa kun jà maa
I’ll wait until he comes (do something until jon gwaa….until something will ja do somehting….
จนกว่า jon gwàa
Until
ความคิดเห็นชุดนักเรียน kwaam kít hĕn chút nák riian
Opinion on school uniform
ชุดนักเรียน chút nák riian
School uniform
เด็กทุกคน dèk túk kon
Every child
ทรงผม song pŏm
Hairstyle, haircut
ทรง song
Form, figure, stature
อิสระ ìt-sà-rà
To be free, independent
โรงเรียนรัฐบาล rohng riian rát-tà-baan
Government school
สุภาพ sù-pâap
To be polite, courteous, respectful
ถุงเท้า tŭng táo
Socks
เสื้อกันหนาว sêuua gan năao
Coat
คุณภาพ kun-ná-pâap
Quality, e.g. kun-ná-pâap dii maak
สินค้า sĭn káa
Goods, merchandise
เงียบ ngîiap
Quiet
ทำไมเงียบ tam-mai ngîiap
Why quiet…why are you quiet?
ชอบอันไหน chôrp an năi
Like one which…which one do you like?
โกรธ gròht
Angry
โกรธหรือเปล่า gròht rĕu bplào
Are you angry (or not)? Answer ‘no’ using เปล่า
แจ้ง jâeng
To tell, inform….alternative to บอก
ภาพยนตร์ pâap-pá-yon
Film, movie, alternative to หนัง
ชม chom
to see, watch, look, alternative to ดู
ท่าน tân
You, polite alternative to คน
ท่านใด tân dai
Polite alternative to คนไหน
ทาน taan
To eat, polite alternative to กิน
หาก hàak
If, polite version of ถ้า
สุนัข sù-nák
Dog, version of หมา
จำนวนมาก jam-nuuan mâak
A lot of, a great number of, version of เยอะ
สามีภรรยา săa-mee pan-rá-yaa
Husband and wife, version of ผัวเมีย (pŭua miia)
ต้องการ dtông gaan
To want, need…version of อยากได้
รับ ráp
To receive
เก็บ gèp
To keep, save, store, maintain
To collect, gather
วัฒนธรรม wát-tá-ná-tam
Culture
เกลียด glìiat
To hate
เกียจ gìiat
To be idle, lazy
โรงจอดรถ rohng-jòt-rót
Building-to park-car….garage!
ฟ้าร้อง fáa róng
The sky cries…thunder!
ฟ้าผ่า fáa pàa
Thunderbolt, to be struck by lightning
ฟ้าครึ้ม fáa kréum
Sky…to be cloudy…..cloudy skies.
ฝนตกหนัก fŏn dtòk nàk
Heavy rain
เสาไฟ săo fai
Electricity post (sao=pillar, post, pole)
น้ำท่วม náam tûuam
Flood
ลุย lui
To wade, go through, ford
เหยียบ yìiap
To tread on, step on, trample
ขี้หมา kêe măa
Dogshit
ตากแดด dtàak dàet
To be exposed, to be out in the open+the sun=to sunbathe
ตากฝน dtàak fŏn
To be exposed to the rain
อ่าง àang
Basin, bowl, tub
ชาวนา chaao naa
Person+farm=farmer
ทํานา tam naa
To farm
ยุงกัด yung gàt
Mosquito+bite, nip, nibble=mosquito bite
แดดออก dàet òk
Sun comes out
โต dtoh
To be big, large, grow up
หวัง wăng
To hope
ความหวัง kwaam-wăng
Hope
พยายาม pá-yaa-yaam
To try
ความพยายาม kwaam-pá-yaa-yaam
Effort
สําเร็จ săm-rèt
To succeed
ความสําเร็จ kwaam-săm-rèt
Success
ตื่นเต้น dtèun dtên
To be excited
ความตื่นเต้น kwaam-dtèun dtên
Excitement
ยากจน yâak jon
To be hard up, poor
ความยากจน kwaam-yâak jon
Poverty
ยึติธรรม yút-dtì tam
Fair
ความยึติธรรม kwaam-yút-dtì tam
Justice
ยาว yaao
Long
ความยาว kwaam-yaao
Length
กว้าง gwâang
Wide
ความกว้าง kwaam-gwâang
Width
เร็ว reo
Fast
ความเร็ว kwaam-reo
Speed
สําคัญ săm-kan
Important
ความสําคัญ kwaam-săm-kan
Importance
เศรษฐกิจ sèt-tà-gìt
Economy
กาน gaan
Work, matter, affair
ทหาร tá-hăan
Soldier
กานทหาร gaan-tá-hăan
Military affairs
ป่าไม้ bpàa-mái
Forest
กานป่าไม้ gaan-bpàa-mái
Forestry
ไช้ chái
To use
กานไช้ gaan-chái
Usage
รักษา rák-săa
To cure, remedy
To preserve, maintain
กานรักษา gaan-rák-săa
Remedy
จัดกาน jàtgaan
To manage
gaanjàtgaan
Management
ผู้จัดกาน pôo-jàtgaan
Manager
ความ kwaam
Substance, matter (used more with emotional things versus gaan)
รัก rák
To love
ความรัก kwaam-rák
Love
รู้สึก róo sèuk
To feel, touch
ความรู้สึก kwaam-róo sèuk
Feeling
นักศึกษา nák sèuk-săa
University student
กานศึกษา gaan-sèuk-săa
Education
นักเรียน nák riian
HIgh school student
ธง tong
Flag
กษัตริย์ ร.10 gà-sàt
King, monarch – rau-ruah there for ‘decoration’ :-)
กฎหมาย ม.112 gòt măai
Law
คุก kúk
Prison, jail
ติดคุก dtìt kúk
To imprison, incarcerate, jail
ปฏิวัติ bpà-dtì-wát
To overthrow, stage a revolution
ติดรถ dtìt rót
Could be used when going along with someone ‘I’ll go along with you in the car’ (I’ll be stuck with you in the car)
รถติด rót dtìt
To be stuck in traffic
เลือด lêuuat
Blood
เลือดออก lêuuat òk
Bleeding (blood comes out)
ผล pŏn
Result, effect, consequence
ผลวาน pŏn ngaan
Works
Accomplishment, achievement
พูดถูก pôot tòok
Speak correctly (to be correct?)
ทิ้งขยะ tíng kà-yà
To throw away rubbish
ทิ้ง tíng
To throw away
ชักโครก chák krôhk
Toilet
ถุงขยะ tŭng kà-yà
Rubbish bag
ถงดํา tŭng dam
Black plastic bag
รับทราบ ráp sâap
To acknowledge, be aware (to receive understanding)
ทราบ sâap
To be know, understand realize
สาธุ săa-tú
To salute, pay respect to
ยอมแพ้ yom páe
To surrender, capitulate, give in
เข้าคิว kâo kiw
To enter a queue
ไข้ kâi
Fever
คนไข้ kon kâi
Patient
เก้าอี้ gâo-êe
Chair
ประตู bprà-dtoo
Door
ร้านขายยา ráan kăai yaa
Pharmacy, chemist (lit. ‘shop sells medicine’)
เลือด lêuat
Blood
เลือก lêuuak
to choose
ตรวจ dtrùat
Check, inspect, examine
กานตรวจ gaan-dtrùat
Examination, inspection
ยาเม็ด yaa mét
Tablet
เม็ด mét
Seed, grain (also classifier for pills, buttons, seeds, anything small and round).
พิมพ์ pim
Type (on a keyboard)
แข็งแรง kăeng raeng
(To be) strong, healthy
แข็ง kăeng
(To be) hard, strong, solid
เพิ่ง pêrng
Just, just now
หลาย lăai
Many
โดยเฉพาะ doi chà-pór
Especially
งง ngong
Confused
รีบ rêep
Hurry
ทุกที่ túk têe
Everywhere
ทุกอย่าง túk yàang
Everything, anything
ตั๋วตํารวจ dtŭa dtam-rùat
Police ticket
พูดไม่ออก pôot mâi òk
[to] be at loss for what to say
ตาย dtaai
To die, to pass away, to be dead
คู่ kôo
Match, paired with. Classifier for pairs (e.g. shoes)
รองเท้า 2 คู่
2 pairs of shoes
วันคี่ wan-kêe
Odd days
วันคู่ wan-kôo
Even days
ทําเป็น tam bpen
To pretend, to feign.
To know how to do something
ทําเป็นไม่รู้
I don’t know how to pretend
I don’t know how to do it
ทํางานราชการ tam ngaan râat-chá-gaan
To work for the government/civil service
ภาคเอกชน pâak àyk-gà-chon
Private sector
น่าอยู่ nâa yòo
Liveable, pleasant
นักการเมือง nák gaan meuang
Politician, statesman
รัฐบาล rát-tà-baan
Government
เริ่ม rêrm
To start, to begin
บัตร bàt
Ticket, card
หงุดหงิด ngùt-ngìt
To be moody, sullen, irritable.
ความหงุดหงิด kwaam ngùt-ngìt
moodiness;irritation;sullenness
หมด mòt
completely;entirely
รหัส rá-hàt
code;secret;cypher
รหัสผ่าน rá-hàt pàan
password
ตู้ dtôo
cabinet, closet
กด gòt
To press, push down
ความกด kwaam gòt
pressure
กด เงิน gòt ngern
To get money from an ATM?
ใช้เงินหมด chái ngern mòt
Used/spent all money
เหม็น mĕn
To smell, to stink
ควัน kwan
Smoke, fumes
กลิ่น glìn
smell;odor;scent
Dtua pom mĕn kwan
I smell of smoke
Dai glin
(I) can smell
กองไฟ gong fai
Bonfire, campfire
Mai dai tam arai
I didn’t get to do anything/I didn’t do anything
เฉยๆ chŏie chŏie
[to be] calm;still;passive
chŏie chŏie
[to be] average;so-so;nothing special
chŏie chŏie
[to be] indifferent;unconcerned;apathetic
สิ่ง sìng
Thing
ไว้ wái
[to] keep;save;store
เสีย sĭia
[to be] bad;spoiled;wasted
sĭia ngern
waste of money
ค่า kâa
Price, cost, value
kâa fai
Electricity bill
ค่าน้ำ kâa náam
Water Bill
ล่าสุด lâa sùt
Recently, lately
แยก yâek
[to] divide;separate;part
สี่แยก
Square
dtàek yâek
[to] split up;become divided;be separated
yâek gan
[to] separate;part;split
taang yâek
Junction, intersection
mâi sù-pâap loiie
You don’t need to be polite
jòp rĕu yang ká
Are you finished yet?
สุภาพ sù-pâap
politely;courteously;respectfully
แคร์ kae
to care, be concerned, be interested
จบ jòp
[to] end;finish;come to an end
มหาลัย má-hăa-lai
university
หนุ่ม num
Younger (dtaawn num)
เปลี่ยนสายงาน bplìian săai ngaan
Change line of work (saai - line)
หลังจากนั้น lăng jàak nán
Afterwards
เห็นด้วย hĕn dûuay
I agree
ฝึก fèuk
Practice
บัตรคำ bàt kam
Flashcards
ติด dtìt
To stick
สนุก sà-nùk
To enjoy, fun