Flash Card Word List - Sheet1 (2)
ฝา făa
Lid, cover
ปัด
To sweep, to brush off, to push away
มือ
Hand
มีอยู่คืนหนึ่ง mee yòo keun nèung
One night (e.g. ‘and then one night….xyz happened’)
ทะนุถนอม tá-nú-tà-nŏm
To cherish, care a lot for
หัวเตียง hŭua dtiiang
Head of the bed, headboard
ชนิด chá-nít
Type. kind, sort
สูงค่า sŏong kâa
HIgh price, priceless
มีบ้านหลังหนึ่ง
There is/was a house (lang is classifier for house(s))
กาน้ำชา gaa náam chaa
Kettle, teapot
แต่ก่อน dtàe gòn
Before, previously, in the past
สถานการณ์ sà-tăa-ná-gaan
Situation, plight, state
โอกาสหน้าเชิญใหม่ o-gaàt-naá-chern-mài
Please come (back) again
หมวก mùuak
Hat
เหนียว nĭieow
Sticky, gluey
สับปะรด sàp-bpà-rót
Pineapple
มะม่วง má-mûuang
Mango
ขนาด kà-nàat
Size, magnitude, dimension
พิเศษ pí-sèt
(to be) Special, extraordinary
เพิ่ม pêrm
Increase, add, extra
ลา laa
To leave, say farewell, goodbye
ลาออก laa òk
To resign, quit
ลาออกจากงาน laa òk jàak ngaan
To quit work, to say good bye to work
ลาก่อน laa gòn
To say goodbye
ไบค์ bai
Bike
ให้ไปก่อน hâi bpai gòn
Just give it (already)
เท่านี้ tâo née
As much as this
เท่า tâo
As much as, equal to
รอบ rôp
Around
รอบโลก rôp lôhk
Around the world
เที่ยวรอบโลก tîieow rôp lôhk
To travel around the world
เป็นหนี้ bpen nêe
To be in debt
ไซ้หนี้ sái nêe
To pay back debt
เรือใบ reuua bai
Sailboat
ชีวิตมันไม่ยาว
Life it not long
ชีวิตมันสั้น
Life it short
เกาะซักที gòr sák tee
Some island (I would buy a house on some island)
สมมุติว่า sŏm mút wâa
To suppose that, to assume that
บริหาร bor-rí-hăan
To administer, manage, execute
ตึก dtèuk
Building
สูง sŏong
To be tall, high
ตึกสูง dtèuk sŏong
High rise, tall building
อันตราย an-dtà-raai
Danger, hazard
คนชรา kon chá-raa
Old, aged, senile person
คนดัง
Famous person, celebrity
ไข่ดาว kài daao
Fried egg
น้ำมันพืช náam man pêut
Vegetable oil
น้ำเปล่า náam bplào
Fresh water. drinking water
ช้อนชา chón chaa
Teaspoon
ช้อนโต๊ะ chón dtó
Tablespoon
เนื้อ néuua
Beef
กระเทียม grà-tiiam
Garlic
ใบกระเพรา bai grà-prao
Basil leaf
หมูสับ mŏo sàp
Minced pork (sàp = chop)
ซีอิ๋วขาว
Light sauce
ซีอิ๋วดำ
Dark sauce
หอย hŏi
Shellfish, mollusc
น้ำมัน náam man
Oil, gasoline
ซอสหอยนางรม sót hŏi naang rom
Oyster sauce
ซอสถั่วเหลือง sót tùua lĕuuang
Soybean sauce
น้ำตาล nám dtaan
Sugar
เครื่องปรุงหลัก krêuuang bprung làk
Main ingredients
หลัก Foundation, main idea, core
làk
เครื่องปรุง krêuuang bprung
Seasoning. condiment, ingredient
เชิญ
Invite
ประหยัด bprà-yàt
To economize, save, be thrifty
ข่าว kàao
News
ซื่อสัตย์ sêu sàt
Honest, faithful, loyal
อารมณ์ aa-rom
Mood, feeling
คารมดี kaa-rom dee
Good orator, eloquent
รส rót
Taste, flavour
รสชาติ rót châat
Taste, flavour
ยนต์ yon
Motor engine
หุ่น hùn
Puppet, replica, mannequin
หุ่นยนต์ hùn yon
Robot
แสดง sà-daeng
To show, display
นักแสดง nák sà-daeng
Actor, performer
ผมโกหกไม่ได้ pŏm goh-hòk mâi dâai
I can’t lie
โกหก goh-hòk
Lie
ต่อ dtòr
Next, further on (conceptually, connecting to…)
ช่วงนั้นไม่อยู่กรุงเทพ chûuang nán mâi yòo grung têp
I’m not in Bangkok at that time.
ช่วงนั้น chûuang nán
Period of time, that period of time
วันอื่นได้ไหม wan èun dâai măi
How about another day?
ครั้งหน้าได้ไหม kráng nâa dâai măi
How about next time?
ไม่ค่อยสะดวก mâi kôi sà-dùuak
Not a good/convenient time
ไม่ค่อย mâi kôi
Not really, not especially
สะดวก sà-dùuak
Convenient
พอดีว่า por dee wâa
It just so happens that….
คงจะไปไม่ได้ kong jà bpai mâi dâai
Perhaps I cannot go
คงจะ… kong jà
May, might, perhaps, possibly…
ตั้งแต่…..จนถึง……
From ….. to ……
จนถึง jon tĕung
Until, to, up to
ตั้งแต่ dtâng dtàe
Since, from
ข้น kôn
Thick, dense, concentrated
คนตัวเล็ก kon dtuua lék
(Person body small) Short person
บริษัท bor-rí-sàt
Company, business
สั้น
Short
ผมเป็นคน
I’m a …. person, e.g. pom bpen kon gin ngaai (I’m an easy/not picky eater)
เดินทาง dern taang
Journey
ดังนั้น dang nán
Therefore
ส่ง sòng
To send away
ไปไหนมา bpai năi maa
Where have you been (and come back from)
เอา ao
To take on ones being
ลงไป long bpai
To descend, to go down
ลงมา long maa
To descend, to come down
ไม่ต้องเอามันไปหรอกนะ mâi dtông ao man bpai ròk ná
Don’t take it (with you)
กุญแจ gun-jae
Keys
เอากุญแจมาหรือเปล่า ao gun-jae maa rĕu bplào
Did you bring the keys?
คุณเอาร่มมาหรือเปล่า kun ao rôm maa rĕu bplào
Did you bring an umbrella?
เอา…มา
Bring (something)…and come here
เอา…..ไป
Take (something) and go
มะเร็ง má-reng
Cancer (illness)
บนด่านฟ้า bon dàan fáa
On the roof
กินดู gin doo
Try it (food)
ฟังดูน่าสนไจ fang doo nâa sŏn jai
Sounds interesting
โรคนอนไม่หลับ rôhk non mâi làp
Insomnia
ภาคต่อ
Next part
ภาค pâak
Part, region, area
ความหมาย kwaam măai
Meaning
รุ้ง rúng
Rainbow
ดีกว่า
(to be) more than
ดีขึ้น
(To be) better
แบงค์
Note
ตอนค่ำ dton-kâm
Sunset, evening, dusk
สั่งอะไรก็ได้ที่คุณอยากทาน sàng à-rai gôr dâai têe kun yàak taan
Order whatever you want
สั่ง sàng
To order, instruct
แต่เช้า dtàe cháo
In the early morning, early morning
ตื่นนอน dtèun non
To wake up
มหาภัย má-hăa pai
Dangerous, disasterous
มหาสมุทร má-hăa sà-mùt
Ocean
มหาวิทยาลัย má-hăa wít-tá-yaa-lai
University
ข่าวลือ kàao leu
Rumour
พร้อมกัน
Together
ทุกอย่าง túk yàang
Everything, every kind
รุนแรง run raeng
To be severe, violent, intense
สุดท้าย sùt táai
Last, final, finally, lastly
ทราย saai
Sand
แผล plăe
Wound, cut
ต้องการ dtông gaan
To want, need, require (a person, a person to do something)
สงสัย sŏng-săi
To be curious, suspicious
น่าจะเป็น nâa jà bpen
Should be, had better be
น่าจะ nâa jà
Should, had better
สรุป sà-rùp
To summarise, to conclude, in brief
ตายใจ dtaai jai
To firmly believe, trust completely
ขา kăa
Legs
ดึก dèuk
Late (at night)
เมื่อเร็วๆนี้ mêuua reo reo née
Recently
ดับ dàp
Extinguish, put out (fai dap - power cut)
จู่ๆ jòo jòo
Suddenly
ทันที tan tee
Suddenly
ตลอดเวลา dtà-lòt way-laa
Always, all the time
เจ้าของ jâo kŏng
Owner
ทัน tan
To be on time, up to date
ไม่ทันรถบัส mâi tan rót bàt
To not be on time for the bus
พลาดรถบัส plâat rót bàt
Miss the bus
พลาด plâat
To miss, fail
ไม่ทัน mâi tan
To not be able to/cannot do something on time
To miss, to not be on time
เป็นลม bpen lom
To faint, to be dizzy
ปวดอึ bpùuat èu
To need to shit
ปวดฉี่ bpùuat-chèe
To need to piss/urinate
เพศ pêt
Gender, sex
เข้าสู่ระบบ kâo sòo rá-bòp
To log in
ระบบ rá-bòp
System
ของขวัญ kŏng kwăn
Present
แทนที่จะดูNetflixแต่ผมจะนอนหลับ taen têe jà doo Netflix dtàe pŏm jà non làp
Instead of watching Netflix I will go to sleep.
แทนที่จะอกเขาว่าชอบแต่นำไมไม่บอก taen têe jà òk kăo wâa chôp dtàe tam-mai mâi bòk
Why don’t you tell him/her that you like them instead of not telling them?
แทนนี่จะกินอาหารดีดีทําไมกินอาหารไม่มีประโยชน์ taen nêe jà gin aa-hăan dee dee tam-mai gin aa-hăan mâi mee bprà-yòht
Instead of eating food ‘dii dii’ why not each healthy/beneficial food?
ผมจะบอกเขาแทนคุณ pŏm jà bòk kăo taen kun
I will tell him/her instead of you.
พรุ่งนี้ผมจะไปฟิตเนสแต่ขี้เกียจผมก็เลยอยู่นี่เตียงแทน prûng-née pŏm jà bpai fí-dtà-nèt dtàe kêe gìiat pŏm gôr loiie yòo nêe dtiiang taen
Tomorrow I was going to go to the gym but I’m lazy so I will stay in bed.
วันนีผมจะทําอาหารเย็นแต่ขี้เกียจผมก็เลยสั่งอาหารแทน wan nee pŏm jà tam aa hăan yen dtàe kêe gìiat pŏm gôr loiie sàng aa-hăan taen
Today I will make dinner but am lazy so I will order dinner instead.
ผมไปประเทศไทยไม่ได้ผมก็เลยไปลาวแทน pŏm bpai bprà-têt tai mâi dâai pŏm gôr loiie bpai laao taen
I can’t go to Thailand therefore I will go to Laos instead
วินาที wí-naa-tee
second (of time)
ประโยชน์ bprà-yòht
Beneficial, usefulness
ประโยค bprà-yòhk
Sentence
หัก hàk
To be broken, split, break off
ปากกาหัก bpàak gaa hàk
The pen is broken
ใหม่หักปากกา mài hàk bpàak gaa
Mai breaks the pen
เอาแต่ใจ ao dtàe jai
To be self-centred (takes only heart (of self))
วัยรุ่น wai rûn
Teenager, adolescent
ผู้ใหญ่ pôo yài
Adult
ทุกวันนี้วัยรุ่นอยากอยู่ในห้องอย่างเดียว túk wan née wai rûn yàak yòo nai hông yàang diieow
These days teenagers only want to stay in their room
ทุกวันนี้ túk wan née
Nowadays, these days
ดื้อรั้น dêu rán
To be stubborn, disobedient, obstinate
ตอนผมเป็นวัยรุ่นผมออกไปข้างนอกทุกๆเสาร์อาทิตย์ dton pŏm bpen wai rûn pŏm òk bpai kâang nôk túk túk săo aa-tít
When I was a teenager I went out every weekend
แทน taen
Instead (normally at end of sentence, I do xxx instead).
แทนที่จะ taen tee jà
Instead of (I do x taen tee jà y, using dtae as conjunction between 1 and 2).
ร้อย
100
พัน
1 000
หมื่น
10 000
แสน
100 000
ล้าน
1 000 000
ขี้บ่น kêe bòn
To be grumbling, irritable, complaining
บ่นว่า bòn wâa
To complain, grumble that…
บ่น bòn
To mutter, grumble, murmur
เลอะเทอะ lúh túh
To be stained, soiled, dirty
การประชุม gaan bprà-chum
Meeting, convention, assembly
ชุด chút
Set, suit, group (also classifier for a group of something)
ชุดใหญ่ chút yài
Big package
ต่อ dtòr
to, towards, against, for
next, further on
to resist fight, complain
to bargain, haggle, negotiate
เลอะ lúh
To be dirty, messy, unclean