Flash Card Word List - Sheet1
สั่น sàn
Shiver
สุขสันต์วันเกิด
ขอให้มีความสุขมากๆ
คิดสิ่งใดก็ขอให้สมปรารถณา
sùk-kà-săn wan gèrt
kŏr hâi mee kwaam sùk mâak mâak
kít sìng dai gôr kŏr hâi sŏm bpràat-tà-naa
Happy birthday
I wish you happiness
Anything you can think of, may you receive it.
ดำเนินการ dam-nern gaan
To process, carry out
ที่ผ่านมา têe pàan maa
Preceding, last (e.g. last month)
เที่ยวละ… tîieow lá…
Each journey…
อยู่ใกล้แค่นี้เอง yòo glâi kâe née eng
Its near to here, this spot where I am
ล้น lón
Excessive, too much, overflow, overwhelm, spill over
เหมา măo
(the lot) wholesale
ค่าครองชีพ kâa krong chêep
Cost of living
อภัย à-pai
To forgive
ไม่ว่า…ต่างก็…. mâi wâa…dtàang gôr…
No matter (who, what, where)…they all….
ไม่ว่า…หรือ…
No matter (who, what, where)…or….
นอกจาก nôk jàak
apart from;except for;other than
นอกนั้น nôk nán
others;besides
ทำเล tam-lay
Location
กิจการ gìt-jà-gaan
Business
กิจกรรม gìt-jà-gam
Activity
สันติภาพ săn dtì pâap
Peace, calm
ผลิต pà-lìt
To manufacture, produce
เอาใจใส่ ao jai sài
To pay attention (to), to look after someone
เรื่องไม่เป็นเรื่อง rêuuang mâi bpen rêuuang
Worthless
อวยพร uuay pon
[to] wish well;bless
พื้น péun
Floor
กว่าจะ… gwàa jà…
Up until….
ดูท่า… doo tâa
Seems like…/appears like…
ตกลง dtòk long
To agree, to be OK with
ยัง yang
Still, not yet
งานแต่ง ngaan dtàeng
Wedding
ได้แน่นอน dâai nâe non
For sure, 100%
ได้อยู่แล้ว dâai yòo láew
For sure, 100%
มักจะ mák jà
Often, frequently
หันมา hăn maa
Turn to (something), adjust to something
ใส่ร้าย sài ráai
To bad mouth, slur, slander
ไม่จำเป็น mâi jam bpen
Its not necessary to…/Do not need to…
ขัดผลประโยชน์ kàt pŏn bprà-yòht
Conflict of interest
ขาดผลประโยชน์ kàat pŏn bprà-yòht
To be lacking of benefit
ผลประโยชน์ pŏn bprà-yòht
Benefit, interests, profit
ติดขัด dtìt kàt
To be obstructed/jammed
ถูกหวย tòok hŭuay
To win the lottery
โดดเด่น dòht dèn
Outstanding
ทนต่อ ton dtòr
To endure, tolerate
พืช pêut
Vegetation, plant
ความแห้งแล้ง kwaam hâeng láeng
Drought, dryness
พฤติกรรม préut-dtì-gam
Behaviour, conduct
เลยทีเดียว loiie tee diieow
…actually, truly, quite
…เสียก่อน sĭia gòn
…(this happened)….Beforehand, before
…ซะก่อน sá gòn
…(this happened)….Beforehand, before (spoken version)
…เสียก่อน…แล้วค่อย …sĭia gòn láew kôi + verb
…(do this first and then)….
แจก jàek
To distribute, hand out
แขก kàek
Guest, visitor
อุปสรรค ù-bpà-sàk
Obstacle, difficulty
ท่าทาง tâa taang
Stance, posture, gesture
ลิ้นกับฟัน lín gàp fan
Tongue and teeth’…
หนั้น nân
To be engaged
ล้มละลาย lóm lá-laai
To be bankrupt
คู่แข่ง kôo kàeng
Competitor, rival
นึกภาพไม่ออก néuk pâap mâi òk
“I can’t imagine” (I can’t picture it)
ด่วน dùuan
To be urgent
อนาคตไกล à-naa-kót glai
To have a bright future
หาเรื่อง hăa rêuuang
To look for trouble, to create problems
ถ่าย tàai
To excrete (polite word for shit) To take a picture
ยาถ่าย yaa tàai
Laxative
ถ่ายไม่ออก tàai mâi òk
Cannot go for a poo
ถ่ายออกไหม tàai òk măi
Did you poo?
คุณจำผิดคนรึเปล่า kun jam pìt kon réu bplào
You are thinking of the wrong person (remembering the wrong person)
บริบท bor-rí-bòt
Context
บรรยากาศ ban-yaa-gàat
Atmosphere
เสี่ยง sìiang
Risk, gamble
ผมต้องอยู่อย่างน้อย 6 เดือน pŏm dtông yòo yàang nói hòk deuuan
I must stay at least 6 months
หยุดพูด yùt pôot
Shut up!
หุบปาก hùp bpàak
Shut up, ‘shut your mouth’ (rude)
กลายเป็น glaai bpen
To become, to turn into
ยืนหลบฝน yeun lòp fŏn
Shelter (from the rain, like a bus shelter)
หวังดี wăng dee
To have good intentions, to wish someone well
ไม่ใช่แนว mâi châi naew
Not my style
เอาเปรียบ ao bprìiap
To exploit, take advantage of
ใครบ้างไม่ + verb krai bâang mâi (+ verb)
Who doesn’t/wouldn’t… (eat that)
ใครจะไป + verb krai jà bpai
Who would ….(eat that!)
…สู้…ไม่ได้ …sôo…mâi dâai
This first thing…compare to(sôo)…second thing…cannot(mâi dâai)
ไหนว่า… năi wâa….
You said this…but then did this other thing.
สอบผ่าน sòp pàan
To pass an exam
หนี้ nêe
Debt
เป็นหนี้ bpen nêe
To be in debt
หนี้บุญคุณ nêe bun kun
To owe a debt of gratitude, indebtedness
ลบ lóp
To erase, remove, take away
น่าจะใช่ nâa jà chai
That is probably true
คนเต็มรถบัส khon dtem rót-bát
The bus is full of people (note word order, people fill the bus)
รถบัสเต็ม rót-bát dtem
The bus is full
เมืองเชียงใหม่เต็มไปด้วยวัด muueang chiiang-mài dtem-bpai-dûuai wát
The city of Chiang Mai is full of temples
แหม
Oh!
เนื้องอก néuua ngôk
Growth, tumour
รังไข่ rang kài
Ovary
ผ่า pàa
[to] chop
หนา năa
Thick
บาง baang
Thin
ตอนลูกๆไม่สบาย ผมจะได้รับผลกระทบด้วย
when the children are sick I will also be affected.
หวัด wàt
Common cold
เป็นหวัด bpen wàt
To have a cold
ไปรับไปส่ง bpai ráp bpai sòng
To pick up and drop off
ฉันต้องไปส่งลูกเข้าโรงเรียนก่อนแปดโมงเช้า chǎn dtâwng bpai sòng lûuk khâo roong-riian gàawn bpàaet moong-cháao.
“I have to go drop my child off at school before eight in the morning.”
ผมจองตั๋วเครื่องบินไว้ phǒm jaawng dtǔua khrûueang-bin wái.
“I’m holding/reserved the airplane tickets.”
คุณจองโต๊ะไว้หรือยังคะ khun jaawng dtó wái rǔue yang khá
“Do you have a table reserved?”
พอ…ก็… phaaw…gâaw…
As soon as A occurs, B occurs…
พอฉันกลับบ้าน ฉันก็กินข้าว phaaw chǎn glàp bâan (chǎn) gâaw gin khâao.
“As soon as I return home I eat.”
พอฉันกลับบ้าน ก็จะกินข้าว phaaw chǎn glàp bâan gâaw jà gin khâao.
“As soon as I return home I will eat.”
หมอดู mŏr doo
Fortune teller, astrologer
คุณกำลังคิดเกี่ยวกับอะไร khun gam-lang khít gìiao-gap à-rai
What are you thinking about?
รายละเอียดเกี่ยวกับราคา raai-lá-ìiat gìiao-gàp raa-khaa
Details about the cost
นายจ้าง naai jâang
Employer, boss
ผลกระทบ pŏn grà-tóp
Effect, influence
ยอมแบก yom bàek
To agree to put up with, to agree to bear
ยอม yom
To agree, consent
แบก bàek
To shoulder, bear
ภาระ paa-rá
Burden, responsibility
ค่าโดยสาร kâa doi săan
Fare, passage
โดย doi
By, with, by means of
การยอมรับ gaan yom ráp
Acceptance, acknowledgement
ยอมรับ yom ráp
To agree, accept
สถาบัน sà-tăa-ban
Institute, institution
เป็นที่นิยม bpen têe ní-yom
To be popular
บรรดา ban-daa
All, all kinds of
หมดห่วง mòt hùuang
To be carefree
ขึ้นอยู่กับ… kêun yòo gàp…
To depend on, to be decided by
การพิจารณา gaan pí-jaa-rá-naa
Consideration (also trial in a courtroom)
อนุบาล à-nú-baan
Kindergarten
ประถม bprà-tŏm
Primary, first, elementary
แสดงความยินดี sà-daeng kwaam yin dee
To congratulate
งานรับปริญญา ngaan ráp bpà-rin-yaa
Graduation ceremony
ปริญญา bpà-rin-yaa
Degree (academic)
สนับสนุน sà-nàp-sà-nŭn
To support
กิมจิมีชื่อเสียงมาก · ใช่ไหม gim-jì mee chêu sĭiang mâak · châi măi
Kimchi is famous, right?
สื่อสาร sèu săan
To communicate, chat, speak
ยืนไหวหรือเปล่า yeun wăi rĕu bplào
Are you able to stand?
พอไหว por wăi
Enough to be able, enough to handle, to be able to handle
พอเข้าใจ por kâo jai
Enough to understand
วิธี wí-tee
Means, way, method
ไม่ธรรมดา mâi tam-má-daa
Unusual
ผิดปกติ pìt bpòk-gà-dtì
Unusual
ไม่…หรอก mâi…ròk
Not…surely (use when not 100%)
อาการป่วย aa-gaan bpùuay
Symptom, condition, state
ป่วย bpùuay
To get sick, to get ill, ill
สัปดาห์ sàp-daa
Week
โชคดีที่… chôhk dee têe…
Fortunately…
ทน ton
To stand, bear, put up with
อดทน òt ton
To put up with
แยก….ต่างหาก yâek….dtàang hàak
yâek (the thing that is/should be split and done separately) dtàang hàak
ต่างหาก dtàang hàak
Separately
แยก yâek
To separate, to split/move off separately
นึกถึง néuk tĕung
To think of, remember
ยิ่ง…ยิ่ง… yîng…yîng…
The more…the more…
ส่วนมาก sùuan mâak
Mostly, chiefly, largely
สมัยนี้ sà-măi née
The present moment, present time
สมัยก่อน sà-măi gòn
Former times, ancient times, older era
อบอุ่น òp ùn
Warm hearted, genial, friendly
แนว naew
Style, trend, fashion
อดเป็นห่วงไม่ได้ òt bpen hùuang mâi dâai
Cannot stop being concerned/worried about
อด…ไม่ได้ òt…mâi dâai
Cannot stop (refrain from)….
อด òt
To refrain from, miss out on, go without
อำนาจ am-nâat
Power, authority
นายกมีอำนาจในการตัดสินเกี่ยวกับการบริหารประเทศ naa-yók mee am-nâat nai gaan dtàt sĭn gìieow gàp gaan bor-rí-hăan bprà-têt
The PM has authority over decisions about administration of the country
ค้น kón
To search (the Internet, for information)
ผมทำเอกสารหาย ผมค้นทุกที่แต่ไม่เจอ pŏm tam èk-gà-săan hăai · pŏm kón túk têe dtàe mâi jer
I lost the document, I searched everywhere but cannot find it
เอกสาร èk-gà-săan
Document, paper
เจ้าหน้าที่ jâo nâa têe
Staff, personnel, office worker
ภาวะ paa-wá
Condition, state, situation
ภาวะฉุกเฉิน paa-wá chùk-chĕrn
State of emergency
ฉุกเฉิน chùk-chĕrn
Emergency
รัฐสภา rát-tà-sà-paa
Parliament
รัฐ rát
State, country, nation
ประกาศ bprà-gàat
To announce, declare, notify
ต้อนรับ dtôn ráp
To welcome, greet
ยินดีต้อนรับ yin dee dtôn ráp
“Welcome”
ยังไงก็/อย่างไงก็ yang ngai gôr / yàang ngai gôr
However
เป็นอย่างดี bpen yàang dee
Very well, in a good way
ไม่ทราบว่า mâi sâap wâa
To wonder (if)
ป้องกัน bpông gan
To protect, defend, prevent
มือ meu
Meal
รบกวน róp guuan
To disturb, bother
ขอโทษที่รบกวนนะครับ kŏr tôht têe róp guuan ná kráp
Sorry to bother you
ประทับใจ bprà-táp jai
To be impressed
ผ้าไหม pâa măi
Silk
ตัวไหม dtuua măi
Silkworm
ธุรกิจส่วนตัว tú-rá gìt sùuan dtuua
Private business
หุ้นส่วน hûn sùuan
Share, part, shareholder, partnership
คำหยาบ kam yàap
Vulgar language/words
ส่วน sùuan
As for..
Part, portion
ส่วนใหญ่ sùuan yài
The majority, larger part
ทั้งๆที่ táng táng têe
Despite, although…use gor if starting with this between 1st and 2nd clause!
ผมสัญญากับ someone ว่า… pŏm săn-yaa gàp someone wâa
I promised someone that….
…ทีไร…ทุกที่ …tee rai…túk têe
Whenever this (1st statement) this always happens (2nd statement)
เข้าท่า kâo tâa
Good idea (lit ‘be appropriate’)
ทำจาก/ด้วย tam jàak/dûuay
Made from/of…something tam jaak + material
สร้างจาก/ด้วย sâang jàak/dûuay
Constructed from, built from
ผิดนัด pìt nát
To miss an appointment (not late for, but don’t bother going)
เราต้องรักษาสัญญา rao dtông rák-săa săn-yaa
We have to keep (maintain) the promise
หันหน้า hăn nâa
Turn to face, turn your head
สีเทา sĕe tao
Grey
จุดนัด jùt nát
Spot + appointment/date = meeting point
หิวจัด hĭw jàt
NOTE adjective + jàt = VERY, e.g. ravenous, very hungry.
จัดให้ jàt hâi
Do it for you
ขอตัวก่อน kŏr dtuua gòn
Ask to be excused (to go and do something)
หดหู่ hòt-hòo
To be depressed, dispirited
สีสัน sĕe-săn
Colourful
ฝนตกปรอยๆ fŏn dtòk bproi bproi
Rain fall in a drizzle, lightly
บ่อน้ำพุร้อน bòr náam pú rón
Hot spring
ทางโค้ง taang kóhng
Curve
สารคดี săa-rá-ká-dee
Documentary
นิตยาสาร nít yaa săan
Magazine
เปรี้ยว bprîieow
Sexy, stylish (normally referring to behaviour or clothing)
ศิลป sĭn-lá-bpà
Art
S+ ว่ายังไง wâa yang ngai
What did (subject) say/think?
เนี่ย nîia
Ending particle, showing surprise or confusion
แหม măe
Oh!
ชม chom
To praise, compliment
แซว saew
To tease, kid, make fun of
ไม่เจอนาน mâi jer naan
Not met for a long time
แล้วไป láew bpai
To let something go, its over, ended.
ไม่เท่าไรหรอก mâi tâo rai ròk
Not as much as that
เส้นทาง sên taang
Route
เซียน siian
Great master, expert
แต่ว่าต่างกันที่ dtàe wâa dtàang gan têe
But what is not the same is…
วาดรูป wâat rôop
To paint, sketch, draw
แขวน kwăen
To hang
สงสัย sŏng-săi
To suspect that…I suspect that…I think its probable that…
มัง mang
Ending particle, indicating xyz…maybe, perhaps?
รับรอง ráp rong
To guarantee
เสน่ห์ sà-này
Charm, enchantment
บรรยากาศ ban-yaa-gàat
Atmosphere
adjective + ต่อ + noun
Adjective….for…noun, e.g. kwaam rak dii daw chiwit, “love is good for life”
เหมาะสำหรับ/กับ mòr săm-ràp/gàp
Be suitable for…e.g. “suea nii mor gap kun”, “this shirt is suitable for you”
…จำเป็นต่อ… jam bpen dtòr
…Necessary for…‘aa-haan mii bpra yoht jam-bpen-dtaw raang-gaai’
คนเรา kon rao
We, ourselves, people in general
รู้ได้ไงอะ róo dâai ngai à
How did you know?
ผลงาน pŏn ngaan
Outcome of work, piece of work, achievement
มะรืนนี้ má-reun née
The day after tomorrow
เพียบ pîiap
Numerously, copiously
แถม tăem
To add
ว่าแต่ wâa dtàe
By the way…
…ตัวเอง
Oneself, (action)…towards oneself
ซ่อมตัวเอง sôm dtuua eng
To fix oneself, example on how not to use ‘dtua aeng’ with verbs as it reflects back towards oneself
ซ่อมเอง sôm eng
To fix it myself, correct example. Just ‘aeng’, do not use dtua.
แจ้ง jâeng
To inform (offically).
ไปตาม bpai dtaam
To go get someone (go, then dtaam (they then follow you)
…ตามที่… …dtaam têe
…(does something) according to…
ตาม…ไป… dtaam…bpai…
Follow…and go…
ตาม…มา dtaam maa
Follow…and come. ‘Summon’
จำเป็นต้อง jam bpen dtông
Its necessary to, need to (similar to dtong(f))
วันข้างน้า wan kâang náa
The days in front…the future days, the future
จะได้ jà dâai
So that, will get to…
ขอสาย… kŏr săai
Can I speak to…
เดี๋ยว dĭieow
Moment, just a moment, soon
นำทาง nam taang
To lead, guide (‘bring the way’)
เกือบไปแล้ว gèuuap bpai láew
Phrase - ‘that was close’ (‘almost gone, happened’)
ร่มรื่น rôm rêun
To be shady, cool and pleasant
คุ้นกับ kún gàp
To be familiar with
อยากให้ yàak hâi
To want someone to do something
ว่าแต่ wâa dtàe
‘By the way’
พอ…ก็…
por….gôr….
By the time that….this (will have happened)….
วิทยุ wít-tá-yú
Radio
โทรทัศน์ toh-rá-tát
Television
บรรณารักษ์ ban-naa-rák
Librarian
สถานที่ท่องเที่ยว sà-tăan têe tông tîieow
Tourist attraction
ซักที่ sák têe
So that…
สัญญาณ săn-yaan
Signal (e.g. mobile signal, wifi signal)
บทความ bòt kwaam
Article
ค่าใช้จ่าย kâa chái jàai
Expenditure, budget, expenses
ค่าจ้าง kâa jâang
Wages (value of hiring)
โอนเงิน ohn ngern
To transfer money
ใช้ชีวิต chái chee-wít
To live life, to spend ones life
ไปเยี่ยม bpai yîiam
To go visit, go call on
ไม่ทันตั้งตัว mâi tan dtâng dtuua
Was not set up in time, was not expecting
ไม่ทัน mâi tan
Unable to be on time for something, to miss something
ตั้งตัว dtâng dtuua
To set yourself up
ทันใจ tan jai
Fast, fast enough, as quickly as required
จะพิสูจน์ให้ได้ jà pí-sòot hâi dâai
will be able to prove it, can prove it
พิสูจน์ pí-sòot
Prove, verify, demonstrate
คอแห้ง kor hâeng
Dry throat (แห้ง = dry)
ฉันไม่สมควรได้รับ chăn mâi sŏm kuuan dâai ráp
I don’t deserve it (I would receive it improperly)
ไม่สมควร mâi sŏm kuuan
Harmfully, inappropriately, improperly
จิตใจ jìt jai
Mind
ปรับ bpràp
Adjust
บวก bùuak
Positive (kit bpuak = think positive)
ทั่ว tûua
All over, everywhere in
แพร่ระบาด prâe rá-bàat
To spread out, to disperse, be prevalent
ไม่ใช่แค่เรื่อง… mâi châi kâe rêuuang…
Its not just about…
ไม่อาจคาดเดา mâi àat kâat dao
Unpredictable (should not predict)
ตกที่นั่งลําบาก dtòk têe nâng lam-bàak
To be in trouble, to be in a difficult situation
รับมือ ráp meu
Handle, cope with
เกรงใจ greng jai
To be afraid of offending (someone)
ไม่ค่อย mâi kôi
Not really, not especially
รับผิดชอบ ráp pìt chôp
To be responsible
ไร้สาระ rái săa-rá
Ridiculous, nonsensical
มารยาท maa-rá-yâat
Manners, ethics
สุขภาพจิต sùk-kà-pâap jìt
Mental health
กาย gaai
Body, physique
คนแปลกหน้า kon bplàek nâa
Stranger
รำคาญ ram-kaan
To be annoyed
คุณจะพัฒนานิสัยให้ดีขึ้นยังไง kun jà pát-tá-naa ní-săi hâi dee kêun yang ngai
How can you develop a good habit?
ผมยังไม่ได้ตัดสินใจเลยครับ
I still haven’t decided.
แค่นี้นะ khâae níi ná
Just this na’…‘thats all I had to say’.
ภูมิใจ phuum-jai
Proud
ใจร้าย jai-ráai
Cruel hearted
ลอง…ดู laawng…duu
To try (put thing in the middle)
คิดมากไป kít mâak bpai
Think too much, overthink
อย่างนี้ yàang née
Like this…
สมน้ำหน้า sŏm nám nâa
It serves you right, thats what you get…
มือสอง meu sŏng
Secondhand, used
ข้าม kâam
To pass over, to cross over
ถือว่า tĕu wâa
Believe, consider, deem (to hold that…)
ศรีษะ sĕe-sà
Crown
ต่ำ dtàm
To be low
ชี้ chée
Indicate, point, mark
ชี้หน้า chée nâa
Point right at, point accusingly
เหรียญ rĭian
Coin, medal
พระพุทธรูป prá pút-tá-rôop
Buddha image
นับถือ náp tĕu
Respect
ปีน bpeen
Climb
ล้อเลียน lór liian
Ape, mimic, mock
งานมงคล ngaan mong-kon
Auspicious ceremony
เยี่ยม yîiam
Visit, go see, call on
ผู้ป่วย pôo bpùuay
Patient, sufferer, sick person
การกอด gaa-rók òt
Embrace, hug, caress
ที่สาธารณะ têe săa-taa-rá-ná
Public land, public place
แต่งกาย dtàeng gaai
Dress up
สถานที่ sà-tăan têe
Place, site, location
ทักทาย ták taai
To greet
เพศตรงข้าม pêt dtrong kâam
Opposite sex
หอม hŏm
Pleasant smelling
‘Sniff kiss’ (sniff rather than kiss cheek, more polite than western kiss)
เคี้ยว kíieow
Chew, masticate
ให้เกียรติ hâi gìiat
To have respect, esteem for
เกียรติ gìiat
To honor
ขี้เกียจ kêe gìiat
To be lazy
นิยม ní-yom
To admire, appreciate
To be popular, in fashion
ช้อน
Spoon
ส้อม
Fork
ความเป็นมิตร kwaam bpen mít
Companionship, friendship, fellowship
แม้จะ máe jà
Even, even if
ปฏิบัติ bpà-dtì-bàt
To perform, carry out, apply
ผมจะไม่มีวันลืม
I will never forget (there will not be a day where I forget)
ผมจะไม่มีวันคุยกับเขา
I will never talk to him/her
ผมจะไม่มีวัน…
I will never…
แยกไม่ออก
I can’t seperate (can’t tell them apart, can’t tell the difference)
พอกันที
To have enough of
เหมือนเป็นคนละคนเลย
Like a different person
ในสายตาผม….
I’m my sight/in my opinion
แทง
To stab, pierce
สมบูรณาญาสิทธิราชย์ sŏm-boo-rá-naa-yaa-sìt-tí-râat
Absolute monarchy
เผด็จการ pà-dèt gaan
Dictator
ควบคุม kûuap kum
To control, command, govern
กระต่ายตื่นตูม To panic
grà-dtàai dtèun dtoom
ตรา dtraa
Brand, mark, stamp
เอกสาร èk-gà-săan
Document, paper
ต.ม. ตรวจคนเข้าเมือง ต · ม · dtrùuat kon kâo meuuang
Department of immigration
สภาพดูโทรม sà-pâap doo sohm
State appears to be worn out, to appear worn out
โทรม sohm
Worn out, shabby, broken
สดชื่น sòt chêun
To be lively, vigorous, happy, delighted
สดใส sòt săi
To be clear, fresh, happy, delighted
ตอนนี้ · ภูมิอากาศ · กี่องศา dton-née · poom aa-gàat · gèe ong-săa
Now the weather is what temperature?
ผมอยากตัด…ออกเลย
I want to cut … out (e.g. belly fat, พุง)
ตลอด
Throughout, but also used for always
เขาพบกับปัญหาตลอดชีวิต
He has met/discovered problems throughout his life
ตาม dtaam
To follow, persue
ตามใจ dtaam jai
To go along with, do as one feels like
ฉันแค่ตามใจตัวเอง chăn kâe dtaam jai dtuua eng
I just do what I feel like (f)
ตามใจคุณ dtaam jai kun
Up to you
วันหลังเราจะไปเที่ยวกันนะ wan-lǎng rao jà bpai thîiao gan ná
We’ll go travel together later.
ลาง Laang
Omen
ด่านตำรวจ dàan dtam-rùuat
Police barrier/blockade
ตำรวจตั้งด่าน dtam-rùuat dtâng dàan
The police set up a barricade
อนุญาต à-nú-yâat
To allow, permit, consent
ตำรวจจับผู้ร้าย · ผู้ร้ายโดนตำรวจจับ dtam-rùuat jàp pôo ráai · pôo ráai dohn dtam-rùuat jàp
Police caught the criminal/the criminal was caught by police
แมวกินปลา · ปลาโดนแมวกิน maew gin bplaa · bplaa dohn maew gin
The cat eats fish/the fish was eaten by the cat
ผู้ร้าย pôo ráai
Criminal, offender, culprit
Until…with time phrases
These will be constructed using a time phrase made up of ถึง (thǔeng) followed by a time expression such as ถึงวันจันทร์ (thǔeng wan-jan), meaning “until Monday.”
ฉันดูข่าวเขาบอกว่าจะมีพายุเข้าจนถึงพรุ่งนี้ chǎn duu khàao khǎo bàawk wâa jà mii phaa-yú khâo jon thǔeng phrûng-níi.
I saw on the news we’re going to have storms coming until tomorrow.”
Until…with clauses
When using “until” with a clause instead of a time phrase, we use just จน (jon) by itself instead of จนถึง (jon thǔeng) or ถึง (thǔeng).
เขาดื่มเบียร์จนเมา khǎo dùuem biia jon mao
He drank beer until he was drunk.
From…until
We can use ตั้งแต่ (dtâng-dtàae) together with ถึง (thǔeng) or จนถึง (jon thǔeng) to indicate both the starting and ending point for some event or action. To do so, we follow ตั้งแต่ (dtâng-dtàae) with a time phrase and then include ถึง (thǔeng) or จนถึง (jon thǔeng), followed by another time phrase.
ร้านเปิดตั้งแต่เก้าโมงเช้าถึงหกโมงเย็น ráan bpòoet dtâng-dtàae gâao-moong -cháao thǔeng hòk-moong-yen.
The shop is open from nine in the morning until six in the evening.”
Also…
ถึง (thǔeng) can also be used as a verb, meaning “to arrive.” Moreover, it can be used to mean “until” in regards to measuring physical space or direction instead of time.
ผมถึงบ้านตอนสิบเก้านาฬิกา phǒm thǔeng bâan dtaawn sìp-gâao naa-lí-gaa.
I arrived home at 7 p.m
ปีที่แล้วน้ำถึงเอวเลย bpii thîi láaeo náam thǔeng eeo looei
Last year the water came up to my waist.
เข้ากันไม่ได้ kâo gan mâi dâai
Cannot enter each other….cannot agree/get along
เวียนหัว wiian hŭua
To feel dizzy
บ้านหมุน bâan mŭn
House is spinning/revolving
ขยาย
To expand, extend
ขยายเวลา kà-yăai way-laa
To extend time
เครื่องซักผ้า krêuuang sák pâa
Washing machine
ไม่คุ้มค่า · ไม่คุ้ม mâi kúm kâa · mâi kúm…
To worth the fee/Not worth….
ไม่คุ้มกับเวลา mâi kúm gàp way-laa
Not worth the time
ไปเอามาจากไหน bpai ao maa jàak năi
Where did you get it?
ความลับ kwaam láp
Secret
เอาเป็นว่า ao bpen wâa
To conclude/in summary
บอกตามตรงว่า · เอาจริงๆนะ bòk dtaam dtrong wâa · ao jing ๆ ná
To be honest/to tell the truth
ไม่ค่อยไว้ใจ mâi kôi wái jai
Don;t just store the heart….don’t trust
ผู้ชายคนนั้นดูไม่ค่อยน่าไว้ใจ pôo chaai kon nán doo mâi kôi nâa wái jai
That guy doesn;t look trustworthy
ผมไม่ค่อยไว้ใจคุณ pŏm mâi kôi wái jai kun
I don;t trust you
ประหยัดเงิน bprà-yàt ngern
To save money
ประหยัดเวลา bprà-yàt way laa
To save time
ยกเลิก yók lêrk
To cancel, annul, revoke
การผ่าตัด gaan pàa dtàt
Operting, performing a (surgical) operation
แม่จะมีการผ่าตัดหัวใจ mâe jà mee gaan pàa dtàt hŭua jai
Mother will have a heart operation
เวลาเหมาะสม way-laa mòr sŏm
Appropriate time
ใช้เวลานานไหมกว่าจะหาย chái way-laa naan măi gwàa jà hăai
Did it take a lot of time to get better?
กว่าจะ gwàa jà
Until (something happens)
หาย hăai
Recover, get well, disappear, vanish, lost, missing
พิการ pí-gaan
Handicapped, defective
ตัดใจไม่ได้ dtàt jai mâi dâai
Can’t let soemthing go, can’t give it up
ตัดใจ dtàt jai
To part with something, to give something up (somewhat unwillingly)
เปิดเพลงเบาๆ bpèrt pleng bao bao
To (open) play song quietly
ชนแก้ว chon gâew
Cheers!
เลิกคิดได้แล้ว lêrk kít dâai láew
Stop thinking about it
เลิกงาน lêrk ngaan
To finish work
เลิกทำงาน lêrk tam ngaan
To quit work
เบาๆหน่อย bao bao nòi
Softly, gently (a little)
เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ pêrm kêun rêuuay rêuuay
To increase continually
ว่าแต่
By the way
เที่ยวให้สนุกนะ tîieow hâi sà-nùk ná
Have a good trip
ให้ไปส่งไหม hâi bpai sòng măi
Can I take you there?
รถไฟออกเมื่อไหร่ rót fai òk mêuua rài
When does the train leave?
จองตั๋วได้ที่ไหน
Where can I book tickets?
เอา กล้บ บ้าน
Take away.
ไม่ต้อง ทอน
mâi dtông ton
Keep the change.
ชิ้น chín
Piece, part, fragment, also classifier for a piece of something (cloth, fruit, etc…)
เลยห้างไปนิดหน่อย loiie hâang bpai nít nòi
Past the mall a little bit
เลยแล้ว loiie láew
Past it (loiie is pass, pass through as well as so, therefore and an intensifier)
จำนวน…เพิ่มขึ้น
The amount….is increasing
ฝีมือผมเอง fĕe meu pŏm eng
Its my own work, I did it by myself
ฝีมือลูก
The kids did it
ฝีมือ fĕe meu
Skill, ability
ทำใจดีดี tam jai dee dee
Accept it, hang in there, cheer up!
ทำใจ tam jai
To come to terms with, to accept
อย่าทิ้งฉัน yàa tíng chăn
Don’t leave me ‘throw me away’
ดูไม่ออก doo mâi òk
I didn’t realise
บังเอิญจริงๆ bang-ern jing jing
‘what a surprise/coincidence’
บังเอิญ bang-ern
Unexpectedly, by chance, by accident
จอง jaawng
To reserve, book, hold
โทรมาตอนไหนก็ได้ toh maa dton năi gôr dâai
Call me anytime
สงคราม sŏng-kraam
War, battle
แพ้ páe
To be defeated, to lose
กระสุน grà-sŭn
Bullet
รองเท้า 2 คู่ rong táo 2 kôo
2 pairs of shows
อีก · 10 · ปีคนถึงจะรู้สึกปกติ èek sìp bpee kon tĕung jà róo sèuk bpòk-gà-dtì
It will be 10 years until people feel normal
ขยัน kà-yăn
To be hard working
เขยก kà-yèk
To hobble, limp
เข่า kào
Knees
ตอน dtaawn
When, during, at
ต้อน dtôn
To round up, gather togther, flock
ถลอก tà-lòk
To be scracthed, bruised
ถวาย tà-wăai
To offer, dedicate, present
เถลไถล tà-lăy-tà-lăi
To dawdle, dilly-daly
แบ่ง bàeng
To share, divide out
ฝูง fŏong
Group, crowd, mass
เล้า láo
Stable, coop
สังขยา săng-kà-yăa
Egg custard, steamed custard
เสียหาย sĭia hăai
To be damaged, ruined
เหยียบย่ำ yìiap yâm
To disparage, insult, run someone down
หน้าที่ nâa têe
Duty, function
เอร็ดอร่อย à-rèt-à-ròi
Delicious, tasty
ค่อย kôi
Gradually, little, lightly, softly
อย่างรวดเร็ว yàang rûuat reo
Quickly, fast
เดียว diieow
Only, sole
เดี๋ยว dĭieow
Moment, in just a moment, in just a minute
เถอะ tùh
Particle, adding mild urging, sometimes equivalent to ‘lets’.
เพียง piiang
Only
ยาม yaam
Time, period
แสงแดด săeng dàet
Sunshine
จาง jaang
To fade, be dim
จางหายไป jaang hăai bpai
To fade and disappear
นัก nák
Same as มาก, greatly, extremely
Also appears before nouns for professions
หนัก nàk
Severely, harshly
Heavy. Hard
Serious, hard
เคล็ดลับคืออะไร (klét-láp kʉʉ à-rai)
Whats the trick/secret?
วิธีลดน้ำหนักที่ดีที่สุดคือการออกกำลังกาย wí-tee lót náam nàk têe dee têe sùt keu gaan òk gam-lang gaai
The best way to lose weight is to exercise
ที่ดีที่สุด têe dee têe sùt
‘that is the best’ (way, thing, etc.)
ดอกไม้ไฟ dòk mái fai
Fireworks
วิธี wí-tee
way, method
มะเขือเทศ má-kĕuua têt
Tomato
สวม sŭuam
To be dressed in, to have on
ผอม pŏm
Thin
หนา năa
Thick, dense
หนองน้ำ
nŏng náam
Lake
หมอก mòk
Fog
อย่าง yàang
way, sort, way, as
เหยื่อ yèuua
Victim, prey, bait
มอง mong
To look at
คันเบ็ด kan bèt
Fishing rod
พิธี pí-tee
Ceremony, ritual
เบนทำเค้กให้คุณ ben tam kék hâi kun
Ben has made you a cake
เบนอยากให้เค้กคุณ ben yàak hâi kék kun
Ben wants to make you a cake
เบนอยากให้คุณช่วยเขา ben yàak hâi kun chûuay kăo
Ben wants you to help him
เฝ้า fâo
To watch over, protect, take care of
กระเพาะ grà-pór
Stomach
ผ่าตัด pàa dtàt
To have surgery, have an operation
กระดูก grà-dòok
Bone
กระดูกหัก grà-dòok hàk
Broken bone
คำถาม kam tăam
Question
ถาม tăam
To ask
ให้ผมถามคำถามคุณนะ hâi pŏm tăam kam tăam kun ná
Let me ask you a question
สะพาน sà-paan
Bridge, flyover
แค่ไหน kâe năi
How much, how many