Films sur la voix (travail personnel) Flashcards

1
Q

Planetarium

A
Rebecca Zlotowski (2016)
Laura Barlow (Natalie Portman)
Kate Barlow (Lily-Rose Depp)
André Korben (Emmanuel Salinger)
Amira (Eva Saïd)

+ Citations :
“Tu te souviens de cette fête? / Evidemment que je me souviens. / C’était quand déjà, je sais plus. Ah oui, c’était avant toutes ses choses horribles.“
Ne me filmez pas. S’il vous plaît ne me filmez pas.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Diva

A

Jean-Jacques Beineix (1981)
Jules (Frederic Andrei)
Cyntia Hawkins (Wilhelmenia Wiggins Fernandez)
L’air : Ebben ? Ne andro lontana – La Wally

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Festen

A
Thomas Vintenberg (1998)
Christian (Ulrich Thomsen)
Helge ( (Henning Moritzen)
Hélène (Paprika Steen)
Linda

+ Citation :
“Notre père qui êtes odieux…”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Le silence de la mer

A

Jean-Pierre Melville (1949)
Howard Vernon : Werner von Ebrennac
Nicole Stéphane : la nièce
Jean-Marie Robain : l’oncle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Scream

A
Wes Craven (1980)
Casey (Drew Barrymore)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

All that jazz

A
Bob Fosse (1980)
Joe Gideon (Roy Scheider)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

La Chinoise

A

Jean-Luc Godard (1967)
Véronique (Anne Wiazemsky)
Guillaume (Jean-Pierre Léhaud)

V : Se parler comme si les mots étaient des sons et de la matière.
G : Ils-le-sont-Véronique
V : Bon d'accord on essaie, commence.
G : Au bord de la rivière.
V: Vert et bleu
G : Tendresse
V : Un peu de désespoir
G : Après demain
V : Oh, peut-être
G : Théorie de la littérature
V : Un film de Nicolas-Ray
G : Les-procès-de-Moscou
V : Rouge gorge
G : Rock - n roll
V : Et caetera
G : Et caetera?
V : Et caetera...
G : Je t'aime tu sais.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Bonnie & Clyde

A

Arthur Penn (1967)
Bonnie (Faye Dunaway)
Clyde (Warren Beatty)

+ Citation :
“Hey boy! What you’re doing with my mama’s car?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Laurence Anyways

A
Xavier Dolan (2012)
Laurence (Melvil Poupaud)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ascenseur pour l’échafaud

A

Louis Malle (1958)
Florence (Jeanne Moreau)
Julien (Maurice Ronet)

+ Citation :
“Si je n’entendais pas ta voix je serais perdu dans un pays de silence”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Tom à la ferme

A
Xavier Dolan (2013)
Les moulins de mon coeur repris a capella Kathleen Fortin
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Lost Highway

A
David Lynch (1997)
Bill Pullman
Robert Black (l’homme mystère) 

+ Citation :
“Call me” / “Ask me”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Le discours d’un roi

A
Tom Hooper (2010)
Colin Firth (Georges VI)
7ème Symphonie de Beethoven
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Diamond island

A

David Chou (2016)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Les enfants du silence

A
Randa Haines (1986)
William Hurts (James Leeds)
Marlee Matlin (Sarah Norman)

+ Citation :
“I hear every word. I translated for myself. It went from your hand, into my head and out of my mouth” “Speak to me!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Shape of the Water

A

Guillermo Del Toro (2017)
Sally Hawkins (Eliza)
“You’ll Never Know” (Vera Lynn)

17
Q

Beetlejuice

A
Tim Burton (1988)
Harry Belafonte
18
Q

Do the right thing

A
Spike Lee (1989)
DJ (Samuel L.Jackson)
19
Q

Le Parrain, 3e partie

A
Francis Ford Coppola (1990)
Al Pacino : Michael Corleone 
Sofia Coppola : Mary Corleone
Cavalleria Rusticana de Pietro Mascagni
Son en creux
20
Q

Arizona Dream

A
Emir Kusturica (1993)
Paul Leger (Vincent Gallo), fan de Raging Bull
21
Q

Hibernatus

A

Édouard Molinaro (1969)
Bernard Alane (Paul Fournier)
Claude Gensac (Edmée de Tartas/Clémentine)
Louis de Funès (Hubert de Tartas)
“Foutez moi le camp ou je te tapes”
“Et vous de la grand père de votre mère c’est a dire ma femme et elle ne s’appelle pas Clémentine elle s’appelle Edmee”

22
Q

Les tontons flingueurs

A

George Lautner (1963)
Lino Ventura (Fernand) : va droit au but
“Les cons ça ose tout c’est comme ça qu’on les reconnaît”
Bernard Blier : phrases courtes et saccadées
Jean Lefebre : ton nonchalent
Claude Rich : grandes phrases pleins d’emphase
Francis Blanche : courtois mais explosif
Dialogue de Audiard
Scene de la cuisine : contexte
Catherine Rudent, musicologue : “les répliques d’un film sont des objets sonores, leurs sonorités sont parties intégrante de la dynamique du film parce qu’elles manifestent la logique contestée des personnages.”

23
Q

Mommy

A

Mommy, est sous-titré pour les Français parce que les personnages, montréalais, parlent en joual, une langue populaire qui combine des mots anglais francisés. Le personnage de la mère Diane, a un accent très prononcé. La voix est alors porteuse d’un stigmate social, elle traduit l’environnement social de ces personnages, qui vivent, pour le moins dire, très modestement. Une voix qui apparaît comme affirmation de la réalité sensible du corps, une voix concrète qui vient du corps.
« la langue québécoise est riche de tant de modulations et variations d’accents régionaux et jeux d’accents toniques que, sans toutefois exagérer, il semble parfois qu’elle serait mieux préservée par la notation musicale que par tout système d’orthographe. » ~ Michèle Lalonde citée par Deleuze et Guattari

24
Q

L’homme qui rétrécit

A
Jack Arnold (1957)
La différence d'échelle entre d'une part l'univers où évolue Scott (Grant Williams), devenu minuscule, et d'autre part l'univers « normal » est rendue visuellement mais aussi d'un point de vue sonore. Lorsque l'épouse descend l'escalier, ses pas déclenchent un vacarme assourdissant, de même que sa voix, devenue trop forte pour les oreilles délicates de son mari.
Le point d'écoute du spectateur coïncide avec la perception de Scott. Il arrive néanmoins que ce point d'écoute varie. Dans la scène de l'inondation de la cave, Scott, qui s'est retrouvé enfermé là accidentellement, tente de signaler sa présence en appelant sa femme et son frère descendus constater les dégâts. Il s'époumone en vain : perçue depuis le point d'écoute des personnages, sa voix est inaudible.
25
Q

Incassable

A

M. Night Shyamalan (2000)
Dans certaines scènes, le son entendu diffère du son « réel » et se confond avec la perception du personnage. Après le terrible accident de train dont il a été victime, David Dunn (Bruce Willis) s’éveille à l’hôpital. Dans un premier temps, le point de vue sonore rend compte de l’environnement de manière réaliste et objective : sons et voix feutrés du personnel qui s’affaire, bips discrets des appareils médicaux.
Mais peu à peu, les paroles du médecin qui ausculte le personnage se noient dans une nappe sonore sourde, de plus en plus dense. À l’instar du personnage, le spectateur ne perçoit rien d’autre que ce nouveau point de vue sonore, subjectif, intérieur et diffus, qui absorbe bruits et conversations extérieurs. La perception subjective, altérée et déformée, des sons environnants ne correspond pas au son « réel » de la scène : il traduit de manière sonore l’état de choc physique et psychique dans lequel se trouve le personnage, seul survivant de la catastrophe ferroviaire