Extract 3 Flashcards
Istius
Of that man (extract 3 line 1)
Nomine classis esset in Sicilia, re quidem vera naves inanes
The so called fleet was in Sicily and in actual fact the ships were empty (INANES=EMPTY)
(Extract 3 line 1/2)
Quae praedam praetori non quae praedonibus metum adferrent
The ships brought plunder to the governor not fear to the Pirates
(Extract 3 line 2/3)
Semiplenis
Half-full
Extract 3 line 4
Non ceperunt, sed abduxerunt
Not so much captured, but led away
Extract 3 line 4/5
Captam atque depressam
Disabled and weighed down
Extract 3 line 5
Navis plena
Full ship
Extract 3 line 6
Plena
Full
Extract 3 line 6
Argenti facti atque signati
Silver plate and coin
Extract 3 line 6
Stragula veste
Carpeting and tapestry
Extract 3 line 7
Non Capta est, sed inventa
Not captured but found
Extract 3 line 7/8
Mulierculis
Little women
Extract 3 line 9
Quaestori legatoque
His quaestor and legate
Extract 3 line 10
Quasi praeda sibi advecta
As if there had been loot brought to him
Extract 3 line 12/13
In hostium numero
Among the enemy [pirates]
Extract 3 line 14
Qui aliquid formae aetatis artificique habebant
Who were good looking, young or talented
Extract 3 line 14
Symphoniacos homines sex
Six musicians
Extract 3 line 16
Muneri
As a gift [the Pirates]
Extract 3 line 16
De quo supplicium sumi oportuit
Who ought to have been executed
Extract 3 line 18
Sic habent
Assume [no evidence]
Extract 3 line 18
Quid eius sit vos coniectura adsequi debetis
You must work out for yourselves the truth
Extract 3 line 19
Coniectura est
But that’s just guesswork
Extract 3 line 21
Suspicione certa
Circumstantial evidence
Extract 3 line 21
Consuetudinem omnium tenetis
You are familiar with the general custom
Extract 3 line 22
Qui ducem praedonum aut hostium ceperit, quam libenter eum palam ante oculus omnium esse patiatur
How willingly anyone who has captured the leader of an enemy or of pirate allows them to be put on display in full sight of everyone
(Extract 3 line 22/23/24)
Hominem in tanto conventu Syracusis vidi neminem
I saw no one in the whole of the Syracusian community [that had seen pirate captain]
(Extract 3 line 24)
Cum
Although [gathered to see pirate captain but did not get to see him]
(Extract 3 line 25)
Ut mos est, ut solet fieri
As is custom, as usually happens
Extract 3 line 25/26
Concurrerent, quaererent, videre cuperent
They rushed, asked and wanted to see
Extract 3 line 26
Saepe istius ducis nomen audissent, saepe timuissent
Often have heard the name of that leader often have heard
Extract 3 line 28/29
Pascere oculus animumque exsaturare vellent, potestas aspiciendi nemini facta est
Feast their eyes and gorge their feelings on his torture and execution, no one was given a chance of seeing it
(Extract 3 line 29/30)
Cruciatu atque suplicio
Torture and execution [of the pirate captain]
Extract 3 line 30