expressions idiomatiques Flashcards

1
Q

Franchir le pas

A

Se décider à faire une chose après avoir longtemps hésité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Couper la poire en deux

A

Faire un compromis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Changer son fusil d’épaule

A

Changer d’opinion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Faire la sourde oreille

A

Faire semblant de ne pas entendre ; ignorer une demande

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Au pied levé

A

À l’improviste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Faire profil bas

A

Éviter de se faire remarquer après un acte peu remarquable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Remettre les pendules à l’heure

A

Faire une mise au point

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Faire la pluie et le beau temps

A

Décider de tout, se croire tout permis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Avoir le vent en poupe

A

Avoir de la chance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Laisser en plan

A

Laisser sur place, abandonner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Rendre la monnaie de la pièce

A

Se venger ; faire subir à quelqu’un la même chose qu’il nous a fuit subir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Mettre de l’eau dans son vin

A

Être plus modéré ; se calmer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Rester sur ses positions

A

Maintenir ses arguments malgré le débat, le controverse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Prendre ses jambes à son cou

A

S’enfuir rapidement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Retourner sa veste

A

Changer d’avis en fonction des opportunités

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Mettre les pieds dans le plat

A

Aborder maladroitement un sujet à éviter sans sen rendre compte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Prendre la poudre d’escampette

A

S’enfuir, se sauver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Camper sur ses positions

A

Maintenir son opinion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Jeter un pavé dans la mare

A

Troubler une situation tranquille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Couler des jours heureux

A

Vivre sans inquiétude

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Se mordre les doigts

A

Regretter amèrement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Mettre la clé sous la porte

A

Faire faillite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Jeter l’éponge

A

Renoncer à une action par peur de ne pas réussir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Tirer un trait sur qch

A

Rayer qch de sa vie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Tomber des nues
Être très étonné
26
Mettre du bourre dans les épinards
Améliorer ses conditions de vie (financier)
27
Ménager la chèvre et le chou
Satisfaire deux personnes aux interêts opposés
28
Mettre la main à la pâte
Participer à la tâche, travailler soi-même à quelque chose
29
Être au bout du rouleau
Être épuisé
30
Donner sa langue au chat
Abandonner une réflexion
31
Enfoncer le clou
Insister
32
Faire chou blanc
Subir un échec
33
Mettre son grain de sel
Intervenir dans une conversation ou une affaire sans y avoir été invité
34
Décrocher la lune
Obtenir l'impossible
35
Avoir un poil dans la main
Être paresseux, fainéante
36
Casser du sucre sur le dos de quelqu'un
Critiquer une personne en son absence
37
Tourner sept fois sa langue dans sa bouche
Réfléchir avant de parler
38
Tomber de haut
Revenir à la réalité ; être très surpris
39
Remettre le couvert
Recommencer
40
Mettre les petits plats dans les grands
Préparer un bon repas pour satisfaire ces hôtes
41
Noyer le poisson
Ne pas aborder un sujet, le dissimuler sous les détails
42
Se faire des cheveux blancs
Se faire du souci, être stressé
43
Mettre la charrue avant les bœufs
Vouloir faire des choses trop vite et donc dans le désordre
44
Tomber à pic
Survenir au moment opportun
45
Mettre la puce à l'oreille
Se douter de qch
46
Renvoyer l’ascenseur
Rendre un service contre un déjà obtenu
47
Ne pas être dans son assiette
Ne pas être dans son état normal
48
Chercher la petite bête
Être excessivement pointilleux
49
Ne pas mâcher ses mots
S'exprimer crûment, franchement
50
Brasser de l'air
Parler ou agir beaucoup pour n'obtenir finalement que des résultats insignifiants
51
Une grosse légume
Une personne notable
52
Avoir la chair de poule
Avoir peur ou avoir froid
53
Il n'y a pas un chat
Il n'y a personne
54
Être à l'affût
Attendre qch
55
Faire un carton v
connaître un succès
56
Avoir quelqu'un dans le collimateur
Surveiller étroitement quelqu'un
57
Déclarer forfait
Renoncer à participer à une compétition
58
À la bonne franquette
Sans façon, sans cérémonie
59
Au fur et à mesure
En même temps et proportionnellement
60
Sortir des sentiers battus
Innover, explorer , tenter une nouvelle approche
61
Être à la bourre
Être en retard
62
Se porter comme un charme
Être en bonne santé
63
Prendre ses cliques et ses claques
Rassembler ses affaires et s'en aller
64
À croquer
Très joli
65
Faire un carton
Connaître le succès
66