Expressions Courantes - 06 Flashcards

1
Q

Devenir populaire, réussir, avoir du succès.

A

To catch on.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Se retirer, faire marche arrière

A

To pull back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Etre immunisé contre … / Etre à l’abris de … Quelque chose.

A

To be immune to … Something.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Un ami d’enfance

A

A Childhood friend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

S’accrocher au pouvoir

A

To cling to power, to hang on to power

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ca ne se voit pas.

A

It doesn’t show / you can’t see it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Je tiens beaucoup à elle.

A

I realy care about her / I feel very strongly about her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Des rideaux en dentelle

A

Lace curtains

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Professionnel de santé

A

Healthcare professionnel, HCP.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Tirer les leçon de …

A

To learn from … / to learn lessons from …. / to draw lessons from …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Peser lourdement, jouer un grand rôle.

A

To weigh heavily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Une jolie somme, une sacrée somme …

A

A tidy sum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Requin de la finance

A

Robber baron

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Monsieur tout le monde

A

Average Joe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Se faire traiter de voleur

A

To be caled a thief

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

A volonté

A

At will

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Buffet à volonté

A

All you can eat buffet, unlimited buffet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Se laisser pousser la barbe.

A

To grow your beard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Augmenter les impots.

A

To raise, to put up taxes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Baisser les impôts.

A

To lower, to reduce taxes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

La hausse du niveau de la mer.

A

The sea level rise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

La hausse du niveau de la mer.

A

The sea level rise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ca me donne le vertige, ca me fait tourner la tête.

A

It makes me dizzy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Avoir le vertige, avoir la tête qui tourne.

A

To feel dizzy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Avoir beaucoup de centres d'intérêt.
To have a broad range of interests.
26
Un toiletteur pour chiens.
A dog groomer, a pet groomer.
27
J'aimerais pouvoir ... J'aurais aimé pouvoir ...
I wish I could ...
28
Une puce intégrée
A built-in chip
29
Presser un fruit.
To press, to squeese a fruit.
30
Pincer quelqu'un.
To pinch, to squeeze somebody.
31
Une situation délicate
A tricky situation
32
Formation professionnelle
Corporate training
33
Ma façon de voir les choses, ma vision du monde ...
My outlook on things ...
34
Ma vision de la vie / mon regard sur la vie.
My outlook on life.
35
Manger dehors, à l'extérieur, au restaurant ...
To eat out.
36
Des perspectives de carrière.
Career prospects
37
Un enfant unique.
An only child.
38
Hors des sentiers battus
Off the beaten tracks
39
Plus ou moins
More or less
40
Plus ou moins
More or less
41
Battre les cartes
To shuffle cards
42
C'est tentant.
It's tantalizing.
43
Un jour, un de ces jours .../ bientôt.
Some day / some day soon.
44
Corriger des copies.
To grade papers.
45
Fleurs de cerisiers
Cherry blossoms
46
Je touche du bois
Knock on wood
47
Nettoyage de printemps
Spring cleaning
48
Un examen blanc
A practice exam
49
Baver devant ....
To drool over ....
50
Vote par correspondance
Absentee ballot
51
On apprend pas aux vieux singes à faire la grimace
You can't teach an old dog new tricks
52
Une rue pavée
A cobblestone street
53
Modérer, atténuer, adoucir.
To tone down
54
Battre des ailes
To flap wings
55
Faire la lessive
To do laundry
56
Un panier à linge.
A laundry basket.
57
20 et quelques ... Années, km ...
Twenty something ... Years, km ...
58
Vanter, faire l'éloge de quelqu'un, quemque chose
To talk up something, someone ...
59
Ressembler à, tenir de ... Quelqu'un.
To take after... someone.
60
Payer, porter ses fruits
To pay off
61
Radio crochet, concours de talent
A talent show
62
Faire tomber quelqu'un
To take someone down, to bring someone down
63
Afin que, pour que, de sorte que,
So that
64
Partir de zero
To start from scratch, to start from square one.
65
Démissionner
To hand in your notice, to resign
66
Marée haute / marée basse
High tide / low tide
67
Un médecin généraliste
A GP (general practitioner)
68
Chef spirituel, leader religieux
Faith leader
69
Chacun ses goûts.
To each his own.
70
Et voilà, Tiens, tenez, voilà
Here you go
71
C'est parti, allons y, nous y voilà
Here we go.
72
C'est tendance
It's trending
73
Depuis la nuit des temps
Since the dawn of time
74
Constitué de, composé de ...
Consisting of ...
75
Prendre du retard, être à la traîne.
To fall behind.
76
Espérons que, j'éspère que ...
Hopefully
77
S'assurer, être sûr que, veiller à ...
To make sure, to ensure .
78
Le président en exercice
The sitting president
79
Le président sortant
The outgoing president
80
C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
It's like trying to find a needle in a haystack.
81
C'est raide, c'est abrupt
It's steep
82
C'est en pente,
It's sloped
83
C'est plat
It's flat
84
Une pente glissante
A slippery slope
85
Le film passe au cinéma
The movie is playing at the theater
86
Le film est sorti
The movie is out
87
Boulon
Bolt
88
Ecrou
Nut
89
Grimper en flèche
To go through th roof
90
Un chantier
A building site, a site.
91
Un clou
A nail
92
Prendre son pied en faisant quelque chose
To get your kick from doing something
93
Je mets mon lecteur mp3 sur aléatoire
I put my mp3 player on shuffle
94
Tuer dans l'oeuf
To nip in the bud
95
Faire de même, en faire autant
To follow suit
96
Abus de pouvoir
Abuse of power
97
Abus de position dominante
Abuse of dominance, abuse of dominant position
98
Se battre jusqu'au bout
To fight to the end.
99
Humoriste, comique
Comedian, a standup comedian, a stand up comic.
100
Borné, étroit d'esprit
Narrow minded
101
Jouer à cache-cache
To play hide and seek, to hide and seek.
102
Ca me dit quelque chose.
It rings a bell / it tells me something
103
Ca se goupille bien.
It works out well.
104
Connaitre par coeur
To know by heart, to know inside out
105
Deux fois plus
Twice as much
106
Sur le long terme.
In the long term, in the long run.
107
Il est à fond
He's into it.
108
Ca me démange de le faire.
I'm hitching to do it.
109
Deux fois moins que ...
Half as much as ...
110
Dix fois plus que ...
Ten times as much as ...
111
Dix fois moins que ...
Ten times less as ...
112
En cours de route, au fur et à mesure ...
As we go...
113
Nous pouvons décider sur le moment
We can decide as we go
114
400 mètres de dénivelé
400 meters hight differencial 400 meters hight difference (Prononcer le T de hight)
115
Sauter dans le vide
To jump into the void
116
Lâche toi, décompresse,
Let your hair down
117
Trois mois et demi
Three and a half months.
118
Un cabinet médical
A medical practice, a medical office, a doctor's office
119
Amuse toi
Have fun, enjoy yourself.
120
Je meurs d'envie de ... / j'ai hâte de ... Faire quelque chose
I'm dying to do something.
121
Le dollar est remonté
The dollar went back up.
122
A tes risques et perils
At your own risk and peril
123
Avoir le mal de mer
To be seasick
124
Avoir le mal de mer
To be seasick
125
Dans la nature, à l'état sauvage,
In the wild
126
Garder de la place
To save room
127
De la Charcuterie
Cured meat, processed meat
128
Niveau de vie
Standard of living, standard of life
129
Je vous tiens au courant
I'll keep you posted, I'll be in touch
130
Parlez plus fort
Speak up, speak louder, speak more loudly
131
Parlez moins fort
Lower your voice, speak less loudly
132
Plus haut
Higher
133
Plus bas
Further down
134
Ca me va
That's fine with me. / I'm fine with that.
135
Manquer de temps, ne plus avoir le temps
To be out of time
136
Inaccessible, hors d'atteinte, hors de portée.
Out of reach
137
Ca m'a fait froid dans le dos
It made me shiver
138
Etre dépassé par les évenements
To be out of your depth (prononcer depf)
139
Tirer son chapeau à quelqu'un.
To take your hat off to somebody.
140
De toutes natures, de toutes sortes ...
Of any kind.
141
Sans prévenir, sans préavis.
Without notice.
142
Perdre la face.
To lose face.
143
Hâtif, précipité.
Hasty.
144
L'un après l'autre.
One after the other.
145
Dans le milieu des affaires
In the business community | In the business environnement
146
Un petit gros
A fat man
147
C'est du gâteau, c'est facile ...
It's a piece of cake.
148
Un voyant, une diseuse de bonne aventure
A fortune teller.
149
Liseuse dans les lignes de la main
A palm reader
150
Se faire connaître
To come forward, to make yourself known.
151
Les dernières nouvelles
Breaking news
152
Avoir de l'eau jusqu'aux genoux
To have water up to your knees.
153
Dans les années à venir
In the years ahead / in the coming years / in the years to come.
154
Au nom du profit
In the name of profit