Expressiones Flashcards
instead of + gerund
instead of saying
en vez de + infinitive
en lugar de + infinitive
en vez de decir
of course
por supuesto, claro
despite
a pesar de
to be worth the trouble
valer de pena
one has to
hay que
of course, why not
como no
how often
cada cuanto, con que frequencia
so far
hasta ahora
not any more
ya no
in a good mood
de buen humor
it wasn’t my fault
no fue mi culpa
nowhere
ningún sitio/lado, ninguna parte
3 or 4 day weekend
un puente
how far away is …
it’s 5 minutes
a que distancia está …
está a cinco minutos
around here
por aquí
move ahead, get going
adelante
near
cerca de
look there
!Mira alla!
chatting
charlando
right now
ahorita, ahora mismo
do you have the time of day?
do you have the time (to do something)?
tienes la hora?
tienes el tiempo?
I already have them
ya los tengo
around 7:00
a eso de las siete
whatever
lo que sea
whenever (as in ‘every time’)
whenever (as in ‘at whatever time’)
siempre que, cada vez que
cuando sea
anyway
de todos modos
at the time of
a la vez de
in other words
es decir
I want to do whatever I want
Quiero hacer lo que quiero hacer
I dislike it
it disgusts me
me disgusta
me da asco
let’s go (suggestion)
let’s go (command)
vamos
vamonos
don’t mess with …
no te metas con …
to plan to
I am planning to give it to her
pensar + inf
pienso se lo dar
to think about
pensar en
cool
How cool!
chido
Que padre!
because he has to
porque tiene que hacerlo
regarding, with respect to
en cuanto a/de, con respecto a
to be tired of
estar cansado de
we would like
quisiéramos
I love you
Te quiero, Te amo
I know him to see
Lo conozco de vista
how long ago
desde hace cuanto tiempo
at the same time
al mismo tiempo
at the beginning
at the beginning of (month, week)
in the middle of (week, month)
at the end of (month, week)
al principio
a principios de
a mediados de
a finales de
for the last two years
por los ultimos dos años
I don’t know his name
No sé como se llama
No sé su nombre
to lift weights
levantar pesas
to cheat
hacer trampas
the people are not aware
la gente no se entera
I have expected
I have been expecting
I have been expected
he esperado
he estado esperando
he sido esperado
he should
he must
el debería
el debe
I quit playing
yo dejé de tocar
have you seen …?
has visto …?
the neighbors are complaining
los vecinos están quejandose
do you know who he is?
is he someone you’ve met?
sabes quien es?
lo conoces?
just right (referring to food)
en su punto
from the old country
del viejo continente
to bring someone (to me)
to take someone (away from me)
traer a
llevar a
he boarded the bus
se fue en autobus
by bike, by bus
en bici, en urbano
to stand in line
hacer fila
around the corner
to turn around
a la vuelta de la esquina
dar la vuelta
to look forward to
esperar con ilusión, tener ganas de
standby
en espera
old man
el señor ya grande, un señor mayor
he said, she said
andan en ‘dimes y diretes’
he killed himself
they killed him
se mató
lo mataron
I forgot it
lo olvidé / se me olvidó
I lost it
se me perdió
I was hit
fui golpeado
it’s worth seeing
vale de pena ver
upside down
de cabeza
to request to leave the bus
Bajan! o Bajo!
to request a fillup (gas)
lleno
such a thing
tal cosa
something bad
algo mal
may I have …
me das …
puedes darme …
pasame …
some friends of mine/yours/his
unos amigos mios/tuyos/suyos
there is/are
there was/were (imperfect)
there was/were (preterite)
there will be
there has/have been
there had been
hay
había
hubo
habrá
ha habido
había habido, hubo
to have to do with
tener que ver con
me neither
yo tampoco
it’s 8:48
son doce para (until) nueve
son doce menos nueve
son las ocho cuarenta y ocho
Let’s see
Let me see
A ver
Déjame ver
It hardly seems possible
Parece mentira
therefore, as a result
por lo tanto
for now, for the time being
por lo pronto
back and forth
one way
de ida y vuelta
de ida
to be cold
hacer frio, tener frio (a person)
I heard.
Yo supe.
It was OK (with us). / We were happy.
It was OK (with me). / I was happy.
La pasamos bien.
La pasé bien.
I don’t think so
Creo que no
from now
a partir de
the usual
los de siempre
to put a stop to
poner un alto
We visited with friends
visitamos amigos (without the preposition ‘con’)
He is a carpenter
El es carpintero. (No article with professions)
dance
mover el bote
to have the same tastes
tener los mismos gustos
Remember to ask your father.
Recuerda preguntar a tu papá.
No preposition ‘a’ after main verb
to pick someone up (to go for)
we went to the airport for our friends
ir por
fuimos al aeropuerto por los amigos
of course, certainly
of course not, certainly not
claro que sí
claro que no
don’t mention it, thankyou
No hay de qué
to change one’s mind
cambiar de idea
alley of sin
callejón de vicio
to take the bus
tomar el bus
to wear boots
usar botas
to have a party
hacer una fiesta
to go/be outside
to go/be out of town
ir/estar afuera
ir/estar fuera
an hour and a half remained
quedaba hora y media
to be embarrassed
he was embarrassed
dar pena
le da pena
we are still looking for
seguimos buscando
to be for sale
estar en ventas
where were you?
?donde andabas?
at the same time
al mismo tiempo
at the end of the street/day
at the end of the month/year
al final de la calle/día
al finales del mes/año
to pull something from the water
sacar del agua
how about if …?
que parece si …?
que tal si
to miss a flight
perder el vuelo
two and a half hours
dos horas y media
there could be
podría haber
the next thing
lo que sigue
to become happy
ponerse feliz
in fact
de hecho
I missed the party.
I missed class.
No fui a la fiesta.
No tuve clase.
to turn upside down
voltear de cabeza
at times
en ratos
I know him
I met him
Lo conozco
Lo conocí
at room temperature
on time
al tiempo
a tiempo
for a long time
por un buen rato
he talks forever
habla hasta por los codos
to last 3 hours
to take 3 hours
to spend 3 hours
durar tres horas
tardar tres horas
pasar tres horas
She tires easily.
Ella se cansa mucho.
We didn’t think there was a problem.
No creiamos que fuera un problema.
They put her in the operating room.
La metieron al quirófano.
they are afraid
Les da miedo
I wasn’t able to see the flowers.
No alcancé a ver las flores.
I have heard of her.
La he oido nombrar.
I don’t complain about the heat.
No me quejo de calor.
a little while
un ratito
rush hour
la hora pico
to turn (driving)
dar vuelta a
for my 50th birthday
para mi cumpleaños número cinquenta
to be your turn
tocarle a
secondary effect
el efecto secundario
Armon’s birthday party
la fiesta de cumpleaños de Armon
the hens lay eggs
las gallinas ponen los huevos
in the long run
a la larga, a largo plazo (term)
it’s hot
It’s cold
hace calor
hace frio
I would/could have …
I could have eaten
hubiera + participle
Hubiera comido.
tell me again
dimela otra vez (tu form)
digamela otra vez (usted form)
keep the change
quedate lo
we were busy
nos la pasamos ocupados
my nickname is …
me dicen …
I was surprised
Me quedé sorprendido
Bring me something …
Me traien algo de …
come on, go on, hurry up
come in, go on
ándele
adelante
on the way
de camino, en camino
after doing something
after watching …
despues de + infinitive
despues de mirar …
nothing can be done
no se puede hacer nada
flower meadows
los campos de flores
the battery was drained
se acabó la batería
it went well
salió bien
we are going to have dinner with …
vamos a hacer la cena con …
it’s difficult to get everyone together
es difícil juntar a todos
as (while)
As the movie progressed …
a medida que
A medida que la película avanzaba …
we were busy
nos la pasamos ocupados
se la pasan ocupados
on the way
en camino
preparing for
preparando para
nowadays
hoy en día
the house stays warm
la casa se mantiene cálida
preparing for
preparando para
what next?
y ahora que?
que sigue?
lose track of time
I lost track of it
perder la noción del tiempo
se me fue el avión
to look up (one’s gaze)
levantar la vista
hold one’s breath
contener la respiración
to be hungover
estar crudo
OK, no way
órale
to turn over
darle la vuelta
would have
I would have gone
could have
I could have gone
should have
I should have gone
haber (in conditional) + participle
Yo habría ido.
poder (in conditional) + haber + participle
Yo podría haber ido.
deber (in conditional) + haber + participle
Yo debería haber ido.
What time is it?
It’s quarter to one.
It’s 2:15.
It’s 12:30.
?Que hora es?
Es la una menos cuarto.
Es la una para quince.
Son las dos y cuarto.
Son las dos quince.
Son las doce y media.
turn around
turn the corner
dar la vuelta
dar la vuelta a la esquina
to be tactless
mear fuera de olla
to piss outside the jar
what a mess
que desmadre
OK
dos tres
I have an urge for a beer
tengo ganas de una chela
he’s leaving
ya se va
to be working on
estar en eso
to take a test
hacerse una prueba
on foot
en pie
would you ask …
le preguntas a …
le pides a …
le dices a …
to bite one’s tongue
se morder la lengua
Mind your own business!
!Metete en tus asuntos!
in the first place
en primer lugar
para empezar
I would have been
yo hubiera sido
upside down
al revés, patas arriba
to bite one’s tongue
morder la lengua
we had a good time
la pasamos bien
to be in charge of
hacerse cargo de
to be willing
estar dispuesto a
to give a dirty look
mirar feo
from behind
por atrás
to try, work on
echar gana
by himself, herself, theirselves
por su propria cuenta
word of mouth
de boca en boca
to agree
suponer de acuerdo