Expresiones generales Flashcards
Who do you live?
¿Con quién vives?
Who doens’t do homework ?
¿Quién no hace la tarea?
Which of this do you like best?
¿Cuál de estos te gusta más?
Else to say
Que más decir
I get ready
Me preparo
How much is this dress?
¿Cuánto cuesta ese vestido?
How much are those shoes?
¿Cuánto cuestan esos zapatos?
At one time
De una sola vez/a la vez/al mismo tiempo
Don’t be late please
No llegues tarde por favor
Will you take care…?
¿Te encargarías de…?
I have been…
Estuve
I’ve made up my mind
He tomado una decisión
I’m here on vacations/bussiness
Estoy aquí de vacaciones/por negocios
Go straight
Siga derecho/recto
Catch up
Ponerse al día
Fill (someone) in
Dar detalles
Circle up/back (más back)
Volver/Continuar (hablando sobre algún tema)
Take on
Recibir (más trabajo), asumir
Run (something) by (someone)
Checar algo con alguien
Step down
Dejar una posición (un proyecto o trabajo)
Cut corners
Hacerlo rápido o barato
Get (someone) up to speed
Ponerse al día
Get the ball rolling
Empezar a rodar/Iniciar algo (un proyecto)
Back to square one
Regresar al punto de partida (iniciar de nuevo)
Get down to business
Ir al “grano”/Llegar al punto principal/Ponerse a trabajar
Call it a day
Dejar de trabajar
Ping
Contactar
For ages/For a long time
Por mucho tiempo
Were meant
Destinada a
Looking to the future
Refiréndose al futuro
It’s up to you
Tú decides
She became ill
Se enfermó
To become aware (of)
Para tomar consciencia (de)
Rather than
En vez de
In several years of time
Dentro de varios años
Let me down
Descepcionarme
I would rather
Preferiría
The aforementioned date
La fecha citada (o mencionada anteriormente)
Around the corner
A la vuelta de la esquina
Stay tuned
Manténganse al tanto
I got a headeache
Tengo dolor de cabeza (no se usa “have”)
What would you have done if you had been me?
¿Qué hubieras hecho si hubieras sido yo?
Until after
Hasta después
I had an accident/I had had an accident
Había tenido un accidente (tuve un accidente)
Before then
Antes de eso
And then
Y luego
Over there
Allí (si solo se usa “there” significa “allá”)
The front desk number
El número de recepción
To prevent something from happening
Para evitar que algo suceda
In need of
En necesidad de
Think this through
Pensarlo bien/pensar en esto
The day before yesterday
Anti antier
What is going to happen will happen
Lo que va a pasar va a pasar
Something told me not to
Algo me dijo que no
But decided not to
Pero decidió no hacerlo/pero decidió que no
Stay up late
Estar despierta tarde
To state the…
Para declarar el/para manifestar el
When the following conditions are met
Cuando las siguientes condiciones se cumplan (reunan)
Pass it back out
Pasarlo de vuelta/regresarlo
None of the above
Ninguna de las anteriores (hablando de opciones)
As long as
Mientras
Regardless of
Independientemente de
In light of
A la luz de
Disregarding
Sin tener en cuenta
Oddly-shaped
De forma extraña
A set expression
Una expresión establecida
Out of nowhere
De la nada
I would have rather had it over with early
Hubiera preferido terminar temprano
I would have rather gotten it over with early
Hubiera preferido terminarlo antes
It was almost (as though)
Fue casi (como si)
I will have arranged…for you
Habré arreglado…para ti (es como decir “habré pedido” o “habré hecho”)
Quitting time
Hora de salir (del trabajo)
By no means
De ninguna manera
No since
No desde
Seldom
Rara vez
I can’t bear
No puedo soportar
I’m not huge fan of
No soy fan de
Setting of the movie
Escenario de la película
My less favorite
Mi menos favorita
It keeps track of
Hace un seguimiento de
Since little
Desde pequeña
Come forward
Se adelanta
Shook hands
Apretón de manos
Per usual
Como de costumbre
Subject + shouldn’t take anything for granted
No debería dar nada por sentado
So far
Hasta ahora
One-of-a-kind items
Artículos únicos
Cutting-edge technologies
Tecnologías de vanguardia
To lecture
Hablar de algo/dar a conocer algo
When there isn’t much time left
Cuando no queda mucho tiempo
Time left
Tiempo restante
Be like-minded
Ser de ideas afines
To have been going
Que ha estado ocurriendo