Expresiones Flashcards

1
Q

Piece of cake

A

Pan comido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Pensa te!

A

¡Fíjate tú!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Mi sono sembrati

A

Me han sabido a

“Habían pasado dos horas que a mí me habían sabido a dos minutos.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Mi è capitato lo stesso

A

Me ocurrió otro tanto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sono di lacrima facile

A

Soy de lagrima rápida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Sono una completa frana

A

Soy una auténtica patata

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

C’è sempre qualcosa che spunta all’ultimo minuto

A

Hay siempre algo que sale al último minuto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Mi fa fare tardi

A

Me hace llegar tarde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Vai a sapere

A

Vete tú a saber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

At this pace, we’ll never finish the report.

A

Al paso que vamos con este informe nos van a dar las uvas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Man mano che il tempo passa, tutto si sistema

A

A medida que il tiempo pase, todo se arreglará

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quando è è, che te ne frega?

A

Cuando sea, ¿A te qué te importa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Non pensare che mi tiri indietro

A

Non vayas a pensar que yo vaya a echarme atrás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Dice che sono antipatico. Dica quello che gli pare, a me mi lascia indifferente.

A

Dice que soy antipático, pero diga lo que diga, a mí me deja completamente indiferente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Congratulazioni!

A

Enhorabuena!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Giorno per giorno

A

Dia a dia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Mi succede di tutto (raro)

A

Me pasa cada cosa

Me pasa unas cosas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Non si vede

A

No se nos ve

“No se nos ven las manos”=las manos no pueden ser vistas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Andare al nocciolo della questione

A

Ir al grano

“Ve al grano!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Hablas mucho

A

Te enrollas más que una persiana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Mi prese una arrabiatura/incazzatura che non immagini

A

Me cogí/pillé un enfado/cabreo que no veas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Se rumpió algo

A

Se cargó algo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

La mente vince il braccio

A

Más vale maña que fuerza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

La fai facile

A

Lo tienes fácil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
poco sale in zucca
poca sal en la mollera
26
nutrire rancore verso qualcuno
tenere ojeriza a alguien
27
liberarsi da ogni ...
salirse de todo/toda | "Cervantes creó un personajes que se salía de toda convenciones"
28
Quanto ci metti a..?
Cuánto tardas /tardarás en..? | "¿Cuánto tardarás en hacer las maletas?"
29
Certo che sì
Por supuesto que sí
30
Mai lo farei!
Jamás lo haría!
31
Buona Fortuna!
Suerte
32
Uomo per bene
Hombre de bien
33
Infuriato, fuori di sé | "Il tuo capo è infuriato"
Hecho una furia | "Tu jefe está hecho una furia"
34
Sei quello che puoi essere
Eres de lo que no hay
35
Non sono in me Non mi riconosco Sono fuori di testa
No estoy en mis cabales
36
Sta per arrivare | Arriva a minuti/a breve
Estar a caer | "Debe de estar al caer."
37
Tirare fuori l'argomento/parlarne
Sacar el tema | "De todos modos, gracias por sacar el tema."
38
Que se ne vada | "Vedi di sbatterlo fuori di qui!"
De que se largue | "¡Asegúrate de que se largue!"
39
Mai dire mai
Nunca digas nunca
40
Non me la bevo | Non ci credo
¡No me la creo!
41
Abbastanza da..
Suficiente como para... | "Suficiente como para no dar nada por sentado."
42
"Ricordati di non mancare all'appuntamento"
"Recordate no faltar a la cita"
43
Che significa?
¿Qué significa ...? | ¿Qué quiere decir ...?
44
Posso darle del tu | Dare del lei
Podría tutearle (tutear) | Dar de usted
45
Di niente | Non c'è di che
De nada | No hay de qué
46
``` Quanti anni hai? Ho 31 anni Ho visto 31 primavere Li porti bene! Non li dimostri per niente ```
``` "¿Cuántos años tienes?" "¿Qué edad tienes?" "Tengo treinta y uno años" "He visto treinta y una primaveras" "Las lleva muy bien" "No los aparentas para nada" ```
47
Farsi una bevuta
Tomar una copa
48
mi sta simpatico/antipatico
me cae bien/mal
49
dispiacersi
saber mal
50
fare una gaffe
meter la pata
51
criticare/parlare male di qualcuno
poner verde a alguien
52
cogliere in fragrante
coger con las manos en la masa
53
sta per risuccedere
volverá a suceder
54
prendere buoni voti
sacar buenas notas
55
estar enfadado con alguien
tomarla con alguien
56
farla bella (positivo e nagativo)
liarla
57
mi viene bene
me dá bien
58
tener impulso/gana/deseo desesperado
me antoja algo
59
cree que es inteligente
se la da/ se la cree inteligente
60
giocarsela
jugársela
61
sudarsela
sudársela algo a alguien
62
il congiuntivo mi viene difficile
el subjuntivo se me resiste
63
si arrangia
se la arregla
64
ti sei organizzata bene
te lo montas muy bien
65
no tiene opción
lo lleva claro
66
lo passai bene
lo pasé fenomenal / genial
67
solo uno su tre
sólo uno de cada tres
68
Ne vale la pena
Merece la pena
69
fare una passeggiata dare un passaggio vado a prendere
dar un paseo traer a alguien ir a buscar
70
fare una festa
dar una fiesta
71
fare un giro
dar una vuelta
72
da nessuna parte
por ningún lado
73
lo conosco a memoria
lo conozco de memoria
74
ti offro un caffè
te invito a un café
75
convincere qualcuno
convencer al alguien
76
quanto spesso...?
con qué/cuánta frecuencia..? quántas veces..? cuán a menudo...?
77
il concerto è venuto SUPER bene
el concierto salió REQUETE bien
78
Faccio fatica a crederlo
Me cuesta creer
79
Non te lo posso dire
No te lo puedo decir
80
verde (ser/estar)
ser verde = colore "la silla es verde" estar verde = essere inesperto "¡yo no estoy verde!"
81
fresco (ser/estar)
ser fresco = essere sfacciato "¡qué fresco!" estar fresco = cibo fresco, temperatura
82
orgulloso
ser orgulloso = essere pieno di sé estar orgulloso = fiero di qualcuno "estoy ergulloso de ti"
83
interesado (ser/estar)
ser interesado = arrivista | estar interesado = essere interessato in qualcosa
84
listo/despierto (ser/estar)
ser listo/despierto = un tipo sveglio | estar listo/despierto = stare sveglio
85
muerto (ser/estar)
ser muerto = essere noioso | estar muerto = sentirsi scanco morto
86
dare il via libera
dar a la luz verde
87
1 Essere timido | 2 Sentirse timido (situacional) (ES)
1 Ser timido 2 Estar cortado "Me corto mucho" (ES)
88
porca di quella troia
me cago en diola
89
jorde
merda
90
agire in fretta
actuar con prisa
91
dare un'occhiata
echar un vistazo
92
1 fare la spesa | 2 fare shopping
hacer compras | ir de compras
93
partenecer al pasado (ES)
ser agua pasada
94
essere molto felici (ES)
ser chupado
95
ser muy económico (ES)
Ser tirado
96
ser fácil de realizar (ES)
ser coser y cantar
97
peccato (CL)
Pucha
98
Ser muy atractivo (ES)
Estar como un tren
99
Ser la persona favorita (ES)
Ser el ojito derecho
100
dare per scontato
dar por sentado
101
in mezzo al nulla
en medio de la nada
102
prima o poi
tarde o temprano
103
togliere gli anni di dosso
le quita años de encima
104
"Era l'ora!"
¡Ya era hora!
105
¿A qué día estamos hoy? | ¿Qué día es hoy?
(Hoy estamos) a 5 | (Hoy) es lunes
106
tener experiencia
llevo una mochila en mi espalda | "Cada uno llevamos unas mochilas en nuestra espalda con unas experiencias emocionales."
107
A ti te cae bien
A ti te cabe | Letteralmente, "si adatta a te, ti calza bene"
108
Fossi in te
Estuviese en tu piel
109
non esagerare (con lo scherzare)
no te pases = non esagerare (con le battute) - casuale | "Te has pasado cuadros pueblos" = hai veramente esagerato
110
come prendere due piccioni con una fava
"Cómo matar dos pájaros de un tiro"
111
Non valere niente
Ser un cero a la izquierda | "Los dos sois de menos ayuda que un cero a la izquierda."
112
Essere un figo
Ser más chulo que un ocho | "Nosotros no hablamos idiomas porque somos más chulos que un ocho."
113
Esserci un sacco di gente
Hay ciento y la madre | "Has visitado últimamente algún lugar en el que hubiera ciento y la madre"
114
(non) avere cervello
No tener dos dedos de frente | "Si tuvieras dos dedos de frente, también les tendrías miedo."
115
quattro soldi
cuatro duros | "Tenía una cosa que venderle, y él me quería dar "cuatro duros"."
116
in mezzo al nulla
estar en el quinto pino | "Estamos en el quinto pino, cariño."
117
volere avere ragione
seguir en tu trece | "Eres de los que siguen en sus trece aunque no tengas razón"
118
quattro gatti
cuatro gatos | "Somos cuatro gatos en mitad del Océano buscando un trozo de tierra y nos ahogamos en nuestras propias paranoias."
119
dare una bella strigliata
cantar las cuarenta a alguien | "Creo que ya me toca cantarle las cuarenta."
120
ogni 3 per 2, in quattro e quattr'otto
cada dos por tres | "Hay alguna actividad de ocio que realices cada dos por tres"
121
praticamente uguale/allo stesso modo
tres cuartos de | "Yo, tres cuartos de lo mismo."
122
sono stanco morto | fisicamente, emotivamente, mentalmente
Estoy hecho polvo | Estoy que me caigo
123
Batti cinque! | Battere il cinque
¡Choca esos cinco! | Chocar cinco
124
Dare il due di picche a qualcuno
Dar calabazas a alguien | "¿Cómo te quedas si alguien te da calabazas?"
125
Iniziare con poco (PE)
Empezar chiquito