Exam S5 Flashcards

1
Q

House VS home

A

House = physical place
Home = emotional thing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Accélérer

A

To pick up her pace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To hurry up que peux tu dire ?

A

Hurry up = forme impérative, only when you tell someone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To head def

A

To move in a direction of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To quicken a step, que peux tu dire?

A

Idiomatic expression on peut pas séparer les termes et les utiliser autrement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

To accelerate : quand l’utilise-t-on?

A

To accelerate a car pas pour body

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To reach, quand l’utilise-t-on?

A

Only when intentional mouvement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Difference bare et naked

A

Bare-chested etc = nu alors que “naked” = un corps entier qui est nu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Tennis de toile

A

Canvas tennis shoes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Toile

A

Canva : both for painting & fabric

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To move quickly : especially for animals

A

To scurry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Fougères

A

Ferns

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Rayé

A

Striped

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Par précaution : que peux tu dire dessus

A

Different de la manière dont elle parle, ce n’est pas un adverbe mais c’est plutôt sur la raison pour laquelle elle le fait
=in case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Une voix ou un bruit sourde comment le traduis tu ?

A

A muted /muffled sound

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To do something voluntarily what does it mean? Contrary?

A

Contrary = to be forced to do sth,
Here = to do with own free-will, intentionally

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Comment traduire “La Moufette” ‘

A

Soit LA Moufette soit
“skunky” sans article car en anglais on utilise pas “the” pour les noms

18
Q

rien ni personne
+ règle quand phrase négative

A

nothing NOR / OR nobody : quand c’est négatif on ne peut pas mettre AND

19
Q

weary

A

las, fatigué, épuisé

20
Q

skittish

21
Q

Cat : it / she/ he

A

Ici, cat is being anthropomorphised though the text ==> LA Moufette = She

22
Q

S’adapter

A

To adapt. pas herself apres !!

23
Q

to make someone out to be meaning

A

To represent someone in a certain way

24
Q

Comment faire quand verbe reflexif en francais ?

A

try wihhout in English and see what happens because in French ++ verbes reflexifs et pas traduits en Anglais. Ex: SE laver les main = wash one’s hands

25
Find que peux tu dire ?
Trouver MAIS Eviter de l'utiliser, very limited use in english when you find sth you keep it
26
En remontant vers la maison
Heading/going back up towards the house
27
elle pressa le pas
she quickened her pace she started walking faster she picked up the pace
28
humidité
humidity /moisture
29
pieds nus
bare feet
30
détaler
dash dart run
31
écureuil
squirrel
32
voix déformée
DISTORTED voice (colloque bien)
33
La Moufette rayée
Striped skunky
34
Mais rien ni personne ne se manifesta
But there was no response Nothing happened
35
La chatte devait se trouver dans les environs immédiats de la maison
The cat should be / have been somewhere CLOSER to the house
36
Il lui fallait un temps d'adaptation
She would need some time to adapt
37
Elle se risquerait dans les fougères, ferait sienne la prairie aux herbes trop hautes que personne n'était venu gaucher, gagnerait les pins, qui sait.
Eventually, she would venture into the ferns, claiming the field of tall uncut grass. Who knows she might even make it as far as the pine trees.
38
l'eau de pluie
rainwater
39
l'eau de mer
salt water
40
génie
genius