Espressioni utili Flashcards

1
Q

un texte (d’actualité, littéraire)

A

un testo (di attualità, letterario)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

un texte, un extrait, un passage

A

un brano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

un article

A

un articolo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

un récit

A

un racconto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

une nouvelle

A

una novella

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

un roman

A

un romanzo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

un commentaire

A

un commento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

une lettre

A

una lettera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

un poème

A

una poesia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

une critique

A

una critica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

une interview

A

un’intervista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

une critique, un commentaire d’un livre

A

una recensione di un libro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

un portrait

A

un ritratto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

un résumé

A

un riassunto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

l’auteur/e

A

l’autore / l’autrice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

l’écrivain/e

A

lo scrittore / la scrittrice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

le / la journaliste

A

il / la giornalista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

le titre

A

il titolo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

intituler

A

intitolare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

le / la protagoniste

A

il / la protagonista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

le personnage

A

il personaggio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

le narrateur / la narratrice

A

il narratore / la narratrice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

le moi narratif, la voix narrative

A

l’io narrante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

le thème principal est …

A

il tema principale è …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
l’argument central est …
l’argomento centrale è …
26
l’intrigue, la trame
la trama
27
l’action se déroule
l’azione si svolge
28
se produire, se dérouler, arriver
accadere, avvenire, succedere
29
le cadre, le contexte, l’endroit
l’ambientazione, il contesto, il luogo
30
l’introduction
l’introduzione
31
(ne pas) approfondir un sujet
(non) approfondire una questione
32
décrire en grandes lignes
descrivere a grandi linee
33
illustrer une situation
illustrare una situazione
34
aborder d’une façon détaillée
affrontare dettagliatamente
35
souligner certains aspects
sottolineare certi aspetti
36
le point de vue
il punto di vista
37
l’opinion
l’opinione (f.), il parere
38
le style
lo stile
39
commencer
iniziare, cominciare
40
au début
all’inizio
41
d’abord, en premier lieu
dapprima
42
avant tout, tout d’abord
anzitutto, prima di tutto
43
continuer, poursuivre
continuare, proseguire
44
puis, ensuite
poi
45
par la suite
in seguito, successivamente
46
plus loin, plus tard
più avanti
47
décrire – la description
descrivere – la descrizione
48
analyser – l’analyse
analizzare – l’analisi (f.)
49
exposer, énoncer les causes, les motifs, …
esporre le cause, i motivi, …
50
présenter – la présentation
presentare – la presentazione
51
expliquer – l’explication
spiegare – la spiegazione
52
préciser – la précision
chiarire – il chiarimento
53
donner des exemples, illustrer
dare esempi, illustrare
54
ajouter
aggiungere
55
résumer – le résumé
riassumere – il riassunto
56
insister
insistere
57
critiquer
criticare
58
témoigner – le témoignage
testimoniare – la testimonianza
59
se référer à, se rapporter à
riferirsi a, fare riferimento a
60
comparer – la comparaison
paragonare – il paragone
61
symboliser – le symbole
simboleggiare – il simbolo
62
le message
il messaggio
63
l’argumentation comporte trois éléments, parties, volets
l’argomentazione si articola in / si compone di tre elementi, parti
64
en premier, deuxième, troisième lieu
in primo, secondo, terzo luogo
65
il existe différentes causes / raisons pour lesquelles …
ci sono diverse cause / ragioni per cui / per le quali …
66
à cause de
a causa di
67
grâce à
grazie a
68
puisque
poiché
69
comme, parce que, puisque
siccome
70
puisque, étant donné
dato che
71
vu que
visto che
72
pour cela
per questo
73
voilà pourquoi, dès lors, donc
perciò
74
par conséquent, en conséquence
di conseguenza
75
suite à
in seguito a
76
entre ces faits il existe une relation de causalité, un rapport de cause à effet
tra questi fatti esiste una relazione di causalità, un rapporto di causa-effetto
77
renforcer un argument, une thèse avec
rafforzare una tesi con
78
soutenir, confirmer des idées avec
sostenere delle idee con
79
en outre
inoltre
80
mis à part cela
a parte questo
81
en fait, enfin
insomma
82
c’est-à-dire
vale a dire
83
pour (tous) ces motifs
per (tutti) questi motivi
84
en résumé, pour résumer
riassumendo
85
pour faire court
per dirla brevemente
86
évaluer, examiner, apprécier
valutare, esaminare
87
l’appréciation, l’évaluation
la valutazione
88
d’un côté …, de l’autre côté …
da un lato …, dall’altro … da una parte…, dall’altra …
89
il est vrai que …, mais …
è vero che …, ma …
90
toutefois
tuttavia, però
91
malgré tout
malgrado tutto
92
néanmoins, cependant
ciò nonostante
93
cependant
d’altronde
94
d’ailleurs
del resto
95
bien que, quoique
sebbene [+ congiuntivo] benché [+ congiuntivo] nonostante [+ congiuntivo]
96
même si
anche se [+ indicativo]
97
en effet
infatti
98
en réalité
in effetti
99
l’extrait se termine par, aboutit, se conclut par
il brano si conclude con
100
pour conclure
per concludere
101
en guise de conclusion
in conclusione
102
à la fin
alla fine
103
enfin
infine
104
il me semble que
mi sembra che [+ congiuntivo]
105
je crois que
credo che [+ congiuntivo]
106
il me paraît que
mi pare che [+ congiuntivo]
107
je (ne) pense (pas) que
(non) penso che [+ congiuntivo]
108
je suppose que
suppongo che [+ congiuntivo]
109
pour moi
per me [+ indicativo]
110
d'après moi, selon moi
secondo me [+ indicativo]
111
à mon avis (d'après mon jugement)
a mio giudizio [+ indicativo]
112
de mon point de vue
dal mio punto di vista [+ indicativo]
113
sincèrement, honnêtement
sinceramente
114
franchement, pour être franc
francamente
115
à dire la vérité, à vrai dire
a dire la verità, a dire il vero
116
je (ne) suis (pas) d’accord avec
(non) sono d’accordo con
117
je (ne) soutiens (pas) l’idée de
(non) sono dello stesso parere – avviso di
118
je (ne) partage (pas) cet avis, ce point de vue
(non) condivido questa posizione, questo punto di vista
119
citer
citare
120
le texte contient une citation de
il brano contiene una citazione di
121
citer
riportare le parole di
122
à la page 19
a pagina 19
123
à la ligne 19
alla / nella riga 19
124
à la dernière ligne il est écrit que
all’ / nell’ultima riga c’è scritto che “…”
125
à la dernière ligne l’auteur écrit que
all’ / nell’ultima riga l’autore scrive: “…”
126
au début
all’inizio
127
dans la partie centrale
nella parte centrale
128
à la fin
alla fine
129
au premier, deuxième, troisième paragraphe / alinéa
nel primo, secondo, terzo paragrafo
130
au premier, deuxième, troisième chapitre
nel primo, secondo, terzo capitolo
131
à l’avant-dernier paragraphe / alinéa
nel penultimo paragrafo
132
au chapitre précédent, suivant
nel capitolo precedente, successivo
133
aux pages 8-12, l’auteur/e parle de
nelle pagine 8-12, l’autore / l’autrice parla di
134
l’auteur/e se réfère à
l’autore / l’autrice si riferisce a
135
l’auteur/e fait référence à
l’autore / l’autrice fa riferimento a
136
l’auteur/e mentionne
l’autore / l’autrice menziona
137
l’auteur/e fait une allusion à
l’autore / l’autrice allude a
138
l’auteur/e introduit un nouvel argument
l’autore / l’autrice introduce un nuovo tema
139
l’auteur/e reprend un argument déjà évoqué
l’autore / l’autrice riprende un tema già trattato
140
l’auteur/e affronte le thème
l’autore / l’autrice affronta il tema
141
l’auteur/e se demande si …
l’autore / l’autrice si domanda se …
142
à la page 3 il y a une citation parlante / révélatrice
a pagina 3 c’è una citazione rivelatrice
143
à la page 3 il y a une phrase décisive
a pagina 3 c’è una frase decisiva
144
à la page 3 il y a un passage fondamental
a pagina 3 c’è un passaggio fondamentale
145
je fais référence aux lignes citées, mentionnées auparavant / précédemment
mi riferisco alle righe già citate, menzionate in precedenza