Espagnol, Règle De Grammaire Flashcards
L’apocope
Chute de la voyelle ou syllabe finale de certains adjectifs devant un nom masculin singulier
Rmq:
Santo s’appocope sauf avec un mot qui commence par To ou do
Pour 100, cela s’appocope devant un nom pluriel ex: cien euros
L’accentuation
Tout les mots espagnols sont accentués toniquement
A) lorsque le mot se termine par une VOYELLE ou les consonnes N ou S.
Il est normalement accentué sur l’avant dernière syllabe.
B) lorsque le mot se termine par une CONSONNE autre que N ou S.
Il est normalment accentué sur la dernière syllabe.
Toute exception sera signalé par l’accent écrit
Les pluriels des mot qui se terminent en z ou s
z => ces
s => ses
Règles sur les Chiffres
Les centaines s’accordent avec le nom commun qui suit. (Pas les milliers)
3 exceptions dans les centaines:
500 => quinientos
700 => setecientos
900 => novecientos
Le “y” n’existe qu’entre la dizaine et l’unité
Les comparatifs
- supériorité: más …. que
- infériorité: menos … que
- égalité: tanto … como (peut s’appocoper)
Rmq: tanto s’accorde devant un nom commun et s’accorde devant un adjectif
Les superlatifs absolus
-ísimo,s / -ísima,s
Rmq: accent tonique sur l’avant dernier i
L’imparfait (indicatif)
Lorsque l’action du passé dure et se répète
Terminaison:
- ar: aba, abas, aba, abamos, abaís, aban
- ir/er: ía, ías, ía, íamos, íais, ían
Passé simple (prétérit)
Pour une action ponctuelle et révolu dans le passé
Terminaison:
- ar: é, aste, ó, amos, ásteis, aron
- ir/er: í, iste, ió, imos, isteís, ieron
Passé composé
Pour une action commencé dans le passé et qui a des répercussions dans le présent
He, has, ha, hamos, habeís, han + participe passé
La concordance des temps
Proposition principale => Proposition subordonée
Futur, Présent, passé composé
=> subjonctif présent
Imparfait, prétérit, plus que parfait
=> subjonctif imparfait
Présent du subjonctif
Radical de la 1ère personne du présent de l’indicatif + terminaison inverse (ar ir/er )
L’habitude
Soler + infinitif
Acostumbrer + infinitif
Tener la costumbre + infinitif
Como si
Toujours suivit d’un imparfait du subjonctif
Traduction du on
L’indeterminé “on” n’existe pas en espagnol.
Il se rend par ces nuances:
A) lorsque on = nous => 1ère personne du pluriel
Ex: on a cours le lundi = tenemos clases los lunes
B) lorsque on = sujet inconnu => 3ème personne du pluriel
Ex: on frappe à la porte = llaman a la puerta
C) lorsque on = vérité générale => se + 3ème personne qui s’accorde
Ex: dans cet hôtel on parle espagnol et anglais = en este hôtel se habla(n) español e ingles
Attention, lorsque le sujet est:
Une chose=> se + 3ème personne qui s’accorde + sujet
Un être=> se + 3ème personne singulier + a + sujet
D) lorsque on = je => uno/una + 3ème personne singulier
Ex: on en peut plus = uno está harto
Être + adjectif numéral, nombre
Ser + nombre