Equality Of The Sexes Flashcards
L’egalite entre les hommes et les femmes
Equality between men and women/ gender equality
La liberation de la femme
Women’s liberation
Le statut des femmes
The status of women
Une societe patriarcale
A patriarchale society
Le sexisme sur le lieu de travail
Sexism in the workplace
Un sexist
A sexist
Des comportements sexistes
Sexist attitudes
Un phallocrate
A male chauvinist(pig)
Un objet sexuel
A sex object
Un misogyne
A woman hater/ a misogynist
Combler le fossé homme femme
To fill the gender gap
Le feminisme/une feministe
Feminism/a feminist
Un defenseur du droit des femmes
A women’s rights activist
L’egalite des chances
Equality of opportunity/equal opportunities
Etre sur un pied d’egalite avec qqn
To be on an equal footing with sb
Parvenir a l’egalite totale
To achieve full equality
La loi sur l’egalite des salaires
The equal pay act
Avoir un salaire egal
To get equal pay
Des disparites salariales
Wage disparities
Les ecarts de salaire
A pay gap
Les salaires des femmes
Female wages
Etre a la traine (les salaires)
To lag behind
Une chasse gardee des hommes
A male preserve
Etre jugé au mérite
To be judged on merit
Rivaliser avec les hommes
To compete with men
Etre a la hauteur
To make the grade
S’entendre avec les hommes
To get on with men
Le droit de vote
The right to vote
Participer a la vie politique
To take part in political life
Progresser en politique
To get ahead in politics
La parite homme femme
Gender equality in politics
La participation aux decisions
Participation in decision-making
Une profession essentiellemnt masculine
A male-dominated profession
La double journee des femmes
The double day of women
La deuxieme journee des femmes
The double day of women
La deuxieme journee des femmes
Women’s second shift
Donner un coup de main
To help out with
Mettre la main a la pate
To pitch in
du sexe féminin
female
le statut, la position, la place des femmes dans la société
womens status
le déséquilibre entre les sexes
gender imbalance
la guerre entre les sexes
gender war
des préjugés sexistes
sexist prejudices
le féminisme
feminism
le mouvement des femmes, le mouvement pour les droits de la femme
women’s rights movement
s’émanciper
to become emancipated
rendre les femmes autonomes
to enpower
un mariage forcé/arrangé
a forced marriage/ an arranged marriage
un mariage blanc
a sham marriage, a marriage of convenience
une dot
a dowry
la polygamie
polygamie
polygame
polygamous
l’excision
female circumcision, female genital mutilation
une femme battue
a battered wife
violence conjugale, familiale
domestic violence
être privé du droit de vote
to be disenfranchised
le droit de vote
the right to vote
tomber enceinte
to become pregnant
les femmes en age d’avoir des enfants
women of chilbearing age
la pillule
the pill
prendre la pillule
to be on the pill
partir en congé de maternité
to go on maternity leave
congé parental
parental leave, career break
s’occuper de ses enfants
to bring up, to raise a child
l’éducation des enfants
the upbringing of children, child rearing, parenting
des enfants d’age scolaire
school age children
une femme au foyer, une ménagère
a housewife
faire le ménage
to do the housework
faire la cuisine/ la lessive/ la vaiselle/ les course
to do the cook, the washing, the washing up, the shopping
passer l’aspirateur
to do the vacuuming/ to vacuum
les appareils ménagers
domestic appliances
les taches ménagères
household chores
etre confronté a un dilemme
to be faced with a dilemma
une creche, une garderie
a nursery, a day-care centre, a child care center
une nounou, une nourrice
a nanny
une assistante maternelle, une nourrice
a childminder
trouver un équilibre entre travail et famille
to balance, combine work and family
jongler pour concilier carrière et famille
to juggle a career and a family
concilier
to reconcile
les responsabilités familiales
family responsabilities
etre dépendant financièrement de qqn
to be financially dependent on sb
gagner sa vie
to earn a living, to make a living
subvenir aux besoins de sa famille
to support one’s family
nourrir ses enfants
to feed one’s children
etre celui qui fait vivre sa famille
she is the family wage earner
faire bouillir la marmite
to bring home the bacon
la main d’oeuvre féminine
female labour
l’emploi des femmes
female employement
les femmes représentent x% de la main d’oeuvre
women make up x% of the workforce
faire carrière
to have a career
etre une femme qui travaille
to be a working woman
une femme qui fait carrière
a career woman
travailler à temps partiel ou à mi-temps
to work part time
travailler à plein temps
to work full time
l’égalité des salaires
equal pay
le différentiel de salaire entre les sexes
the gender pay gap
nommer qqn à un poste
to appoint sb to a post
etre en concurrence avec les hommes
to compete with men
un poste à responsabilités
a responsible job
un poste de haut niveau
a top job
un emploi subalterne
a menial job
réussir sa carrière
to have a successful career
les obstacles à la promotion des femmes
barriers to female advancement
une chasse gardée pour les hommes
a male preserve
introduire une discrimination contre qqn
to discriminate against sb
etre victime de discrimination
to be discriminated against
le harcelement
harassment
le harcelement sexuel
sexual harassment
la parité
parity
sous représenté
under represented
instaurer des quotas
to introduce quotas
l’instauration de quotas
the introduction of quotas
la discrimination positive
affirmative action
l’égalité des chances
equal opportunity
égalitaire
egalitarian
égalitarisme
egalitarianism
atteindre l’égalité avec les hommes
to achieve equality with men