English Words Flashcards
aisle
/ail/
n. 侧廊
side aisles
hanker
v. 渴望
serfdom
n. 农奴制
twinge
n. 剧痛,刺痛
feel a ~
pariah
n. 被社会唾弃者 a social outcast
social ~
In the caste system of India, a pariah belonged to a very low caste, at the bottom of the social scale.
stiff
a. 僵直的
swivelchair
n. 转椅
giraffe
/ji’råf
/n. 长颈鹿
steady on
慢着,行了,别说了
droll
a. 好笑的
jilt
/jilt/
v. 抛弃(恋人)
stipend
/’staipend/
n. 定期津贴
spine
/spain/
n. 脊柱
bruise
/bru:z/
n. 挫伤
carry a ~ on the spain
jiffy
/jifi/
n. 一会儿
in a ~
elope
/i’lop/
v. 私奔
budge
/baj/
n. 妥协
cellar
n. 地窖
dabble
/dæbl/
v. 涉猎
~ in
dole
/dol/
n. 救济金
scruple
/skru:pl/
n. 顾忌
v. 顾虑
vicar
/vikė/
n. 牧师
gag
/gæg/
n. 堵嘴物
put a ~ in her mouth
bridle
/’braidl/
n. 马笼头
martyr
/’ma:tė/
n. 殉道者
scafford
/’scæfėld/
n. 脚手架
entice
/in’tais/
v. 引诱
wrench
/rentł/
n. 痛苦,扳钳
v. 拧痛
odious
/odiės/
a. 讨厌的,令人作呕的
rue
/ru:/
n. 芸香
aniseed
/ænėsid/
n. 八角
syrup
/’sirėp/
n. 糖浆,果浆
~ of fig
take out of
说服(某人)放弃
stew
/stju:/
n. 炖汤
beef ~
fig
n. 无花果
shaft
/ła:ft/
vt. 苛刻地对待
n. 柄,轴
decree nisi
decree absolute
n. 暂准判令,中期判决
n. 终审判决
conundrum
/kė’nåndrėm/
n. 难题
blinder
/blaindė/
n. 眼罩
lettuce
/’letis/
n. 莴苣
lettuce root 莴笋
sabbatical
/sė’bætikl/
n. 公休
a. 安息日的,休息的
sojourn
/’so,jėn/
n. v. 旅居,逗留
broccoli
cauliflower
/’brėkėli/
n. 西兰花,绿菜花
/’køli,flauėr/
n. 花椰菜,菜花
lad
n. 小伙子[口]
stopover
n. 飞机中转,中途停留
affectation
n. 做作 ~ for
a woman of great ~ at social gatherings
paddy
/pædi/
n. 稻田
rice paddy 水稻田
hood
/hud/
n. 头巾,兜帽
cloak
/clok/
n. 披风,斗篷
ignoramus
/,ignė’reimės/n. 无知者,笨蛋~es
prorata
/pro’reitė/
adj. 按比例分配,
adv. 成比例地
proratev. 按比例分配,分派
satrap
/’seitrėp/
n. 总督,属官(in ancient Persia)
fracas
/’fræ,kės/
n. 喧噪
be rubbed out in a ~ with …在与••••••的冲突中丧命
verbatim
/vė:’beitim/
adj. 逐字的
adv. 逐字地
rout
/rot/
n. 彻底溃败,大败
v. 使••••••溃败
route与root同音
chip
v. 凿 ~ away
eclectic
/ek’lektik/
n. 折衷主义
a. 折衷的
lucid
\ˈlü-səd\
a. 神智清醒的
diffuse
v. 拆除(炸弹)
pelvik
/’pelvik/
a. 骨盘的
pelvis n. 骨盆
~ examination 胎检
paranoid
n. 妄想症
demise
/di’maiz/n. 死亡,转让v. 让渡,转让
badge
n. 警徽,徽章
dorment
a. 休眠的
hooligan
n. 小流氓
vaginal
/vė’jainėl/a. 阴道的
dildo
/dildo/n. 假阴茎
broomstick
n. 扫帚柄(女巫用之飞行)broom 扫帚
saddle
/sædl/n. 鞍 ~ pointv. 装马鞍
McCoy
n. 真品,本人,真玩意儿
manic
/’meinik/a. 狂躁的manic-depression 躁郁症manic-depressive 上蹿下跳,急功近利
disparage
/di’spærij/v. 蔑视
wipe
v. 擦,揩,抹~ out 破产(口语常用)~ up (拖把)拖~ away 擦(眼泪)
hemline
/’hemlain/n. 裙边
confront
v. 冲突
apothecary
/ė’pøshė,keri/n. 药剂师
intoxicate
v. 下毒,含义类似麻醉或微毒
datura
/dė’tjuėrė/n. 曼陀罗,大喇叭花
opium
/’opjėm/n. 鸦片
belladonna
/,belė’dønø/n. 颠茄
hashish
/hæłił/n. 大麻
fly-agaric
/’ægėrik/n. 蛤蟆菌(美洲印第安人居住区)agaric 茸菇
hallucinogen
\hə-ˈlü-sə-nə-jən\n. 迷幻剂,如蟾蜍皮中的DMT
hempseed
n. 大麻籽
trespass
v. 冒犯n. [法]侵害诉讼
gramophone
n. 留声机
beau
/bo/n. (花心)男友
decant
/di’kænt/v. 轻轻倒出
drudge
/draj/n. 苦工
offshoot
n. 分支,衍生物
marathon
[你猜]
cliche
/kli:łei/n. 陈词滥调
transigence
n. 妥协intransigence
clutter
/’klatė/v. 弄乱n. 杂乱
bacteria
/bæk’tiėriė/n. 细菌bacterium
spore
/spo:/n. 孢子
germ
n. 细菌
embryo
/’embrio/n. 胚胎embryos, in ~
sperm
n. 精子
foetus
/’fi:tės/n. 胎儿fetus
bacteria
/bæk’tiėriė/n. 细菌bacterium
spore
/spo:/n. 孢子
germ
n. 细菌
embryo
/’embrio/n. 胚胎embryos, in ~
sperm
n. 精子
foetus
/’fi:tės/n. 胎儿fetus
sightseeing
n. 观光
ware
n. 窑Ge ware 哥窑
veiled
adj. 含蓄的veiled design 暗花
glazed
adj. 有光, 像玻璃的white 〜 白釉,独青釉(celadon)不同。glaze 釉面 underglaze 底釉面
enamel
n. 珐琅enameled design 漆包线设计,falangc
celadon
n. 青釉,青瓷
peony
n. 牡丹
calory
n. 卡路里
dung
/dang/n. 动物粪便v. 上粪dung beetle 蜣螂,金龟子
faecesfeces
/’fi:si:z/n. 排泄物,屎尿dog ~faecal matter 人屎尿;faecal bacteria 粪便细菌
ordure
/ø:dju/n. 排泄物,污秽物
stool
n. 小凳,便桶,大便
dejection
n. 沮丧,[医] 排泄物
excrement
n. 排泄物,粪便
manure
n. 肥料,粪肥v. 上肥
muck
n. 垃圾,污物,粪肥
poo-poo
n. 便便
usurp
/ju’ėp/n. 篡夺,霸占
complexion
/kėm’plekłėn/n. 肤色,体质The color doesn’t suit your ~.
dawdle
/’dø:dl/v. 磨蹭,浪费时间Don’t be ~.
mount
n. 山,底板,支架,乘用马(坐骑)
dandy
n. 花花公子,好打扮的人
fuss
n. 小题大作v. 无事自扰
toothy grim
露齿的笑,一笑露齿
pomade
/pė’ma:d/n. 发蜡
hair reeking
头发油乎乎
dishevelled
/di’łevėld/adj. 蓬乱的
affiliation
n. 联系occupational affiliation 职业关联
remuneration
n. 酬金
nurture
/’nė:tłė/n. 培育,振兴v. 培养,照顾
fathom
/fæthėm/v. 测深,彻底了解n. 英寻(=6英尺)fathoming
smack
v. 训斥
dropsy
n. 水肿
chump
/thamp/n. 呆子,傻瓜
set aside
驳回The entail is ~.
muster
/mastė/v. 鼓起•••••• with as good a grace as I could ~n. 点名册
bully
/buli/n. 欺凌弱小者v. 欺负
superfluous
a. 多余的be ~ to 对••••••而言多余的
stud
n. 大头钉,钉饰,种马stud book 种马簿
mashmallow
n. 棉花糖
supersede
v. 代替,取代
lawn
n. 院子There is a zombie on your ~.
lump
/lump/n. 块a ~ of impure rocklump-sum 一次性付款额
debut
/deibu:, dibju:/n./v. 初次登场,初入社交圈
circus
n. 马戏团
atlas
/’ætlės/n. 地图册Altas 昂宿七
revamp
/ri’væmp/v. 修缮,改造
dizzy
/’dizi/a. 眩晕的
shoulder
n. 路肩
chore
\ˈchȯr\n. 琐耳chores
auspicious
/o:spiłės/a. 吉利的,有利的
stir
/stė/v. 搅事Don’t stir.
coy
a. 羞怯的,腼腆的
entail
/in’teil/n. 限定继承权如爷爷指定儿子死后孙子继承,则母亲无权继承。
portion
n. 嫁妆
mourning
n. 孝go into ~ 戴孝full ~ 重孝
hoard
/ho:d/n. 珍藏 ~spirate’s ~hoarding 囤货
tray
/tei/n. 托盘
patio
/’pa:tio/n. 天井,庭院,露台patioson the ~
bath
/ba:th/
plaza
/’pla:zė/n. 购物广场
vase
/va:s/n. 花瓶
lamallama
/’la:mė/n. 喇嘛n. 美洲驼
data
/’deitė/
aviator
/’eivi,eitė/n. 飞行员
apricot
\ˈa-prə-ˌkät\n. 杏子,杏色a. 杏色的~ colored
apparatus
\ˌa-pə-ˈra-təs\n. 器官,装置set up ~
jetpack
n. 喷气背包
teleport
n. 传送器
hiatus
/hai’eitės/n. 间隙,停顿to be on ~
ephemeral
/i’femėrėl/a. 短暂的~ port 临时端口
tar
n. 焦油,柏油Tobacco has a high ~ content.
musk
n. 麝香,麝
meage
/mi:gė/a. 瘦的,粗劣的,贫乏的~ beginning
rut
n. 刻板乏味的生活,车辙get into a ~, I’m in a ~.
rapport
/ræ’por/n./v. 融洽,和谐 [法]
ambient
a. 周围的,氛围的n. 环境~ light, ~ musicambi- : both-ent : having quality of
meditation
\ˌme-də-ˈtā-shən\n. 沉思,冥想 in ~Syn: contemplationmedi- : half, middle
crawler
n. 履带,爬行物,马屁精web ~ 网络爬虫
placenta
/plė’sentė/n. 胎盘plak- : flat surface
mutatis mutandis
/mju:teitis mju’tandis/v. 加以必要的态度
apparel
n. 服装~ industry
salience
\ˈsā-lyəns\n. 卓越
parachute
n. 降落伞The ~ puffed all around.v. 跳伞to ~ jump
rev
v. 发动(机车),提高速率She sat in the car and revved the engine while she waited for us.He revved up the motorcycle by making adjustments to its engine.The campaign is revving up.源自revolution用作转速时的含义。
amanuensis
\ə-ˌman-yə-ˈen-səs\n. 书记官
bibelot
\ˈbē-bə-ˌlō\n. 小玩意,小摆设,小装饰
bailiwick
\ˈbā-li-ˌwik\n. 辖区
caravansary
\ˌker-ə-ˈvan-sə-rē\n. 队商旅馆caravann. 大篷车
cabalist
\kə-ˈbä-list\n. 秘术专家
furbelow
\ˈfər-bə-ˌlō\n. 俗丽的装饰
hoi polloi
\ˌhȯi-pə-ˈlȯi\n. 民众
leprechaun
\ˈlep-rə-ˌkän\n. 妖精(Irish forelore)
legerdemain
\ˌle-jər-də-ˈmān\n. 花招
mountebank
\ˈmau̇n-ti-ˌbaŋk\n. 江湖骗子
charlatan
\ˈshär-lə-tən\n. 庸医, 吹牛者
nimrod
\ˈnim-ˌräd\n. 猎手,烂人
allusion
\ə-ˈlü-zhən\n. 典故 an indirect reference
apprehension
\ˌa-pri-ˈhen-shən\n. 顾虑, 忧心
affinity
\ə-ˈfi-nə-tē\n. 姻亲