English - Movie III Flashcards

1
Q

Whoosh

A

Zum, zumbido, zunido, sopro, jato, rápido, explosivo, fumar maconha, correr, passar rapidamente e vupt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

No sooner … than

A

Mal… (do) que/já

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

No sooner than

A

Não antes de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

No later than

A

Não depois de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

No sooner

A

Não antes e mal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Pinging

A

Batida/batendo, quicar/quicando, enviar/enviando, alertar/alertando, informar/informando, avisar/avisando, fumar maconha, teste de conectividade em uma rede e detonação (motor)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Clacking

A

Barulho/estalo/estalar/estalando/bater/batendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Share

A

Compartilhar/compartilhamento, partilhar, dividir, (capital) social, participação, cota, parte, parcela e ação

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Plenty

A

Abundante, farto, muito, suficiente, bastante e fartura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Planned

A

Planejado/planejava/planejou e projetado/projetava/projetou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sit it out

A

Ficar de fora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Slice

A

Fatia, pedaço, cortar e repartir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Take a slice

A

Pegar/levar uma fatia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Make-up/makeup

A

Maquiagem e composição

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Make up

A

Maquiar, constituir, compor, composto, arrumar, acender, recuperar, inventar/criar, fazer/preparar, se reconciliar/fazer as pazes e compensar

make up someone’s mind = decidir e se decidir
(My mind is already made up = já decidi)
(Have you made up your mind yet? = já decidiu?)
(make up your mind = se decidir)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Clamoring

A

Clamando

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Pal

A

Amigo/companheiro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Withdrawal

A

Retirada, revogação, saque, desistência, afastamento, abstinência e suspensão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Yelps

A

Gritos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

There it goes

A

Lá vai, aí vai e lá vai ele

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Tootsie

A

Pé, dedo e gracinha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Taking a dive

A

Perder de propósito/propositalmente, fingir uma falta e despencar, dar um mergulho/mergulhar e ir pro chão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Dive

A

Mergulhar, cair, despencar, se abaixar, fingir uma falta, saltar e se lançar/se jogar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Funny

A

Engraçado, divertido e estranho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Dial out
Discar
26
Dial
Indicador/mostrador, discagem, disco giratório e discar/ligar
27
Trying to reach
Tentando entrar em contato, tentando falar, tentando alcançar, tentando chegar, tentando acessar e tentando atingir
28
I'm done
Eu já terminei, terminei, cansei e estou cansado
29
Other than
A não ser, que não é/seja, além de,
30
Other than that
Além disso, fora isso, diferente daquele, que não seja o, que não seja & e além de que/além do fato
31
Dear
Querido e caro (cordialidade e adjetivo de valor/custoso)
32
For dear life
Com todas as nossas forças
33
Holding on for dear life
Segurar com todas as forças
34
Mechanical
Mecânico
35
Out
Fora, sair/saída, emprestado, sem, completamente, longe, a uma longa distância, baixo, revelado, exposto, a mais, gastar a mais, disponível, existente, fim/final, apagar/apagado, fora de moda, não é possível, não é permitido, não é aceitável, fora de questão, buscando/buscar, eliminado, desculpa, desligado, estar em greve e cada
36
See you/it out
Acompanhar, ajudar, sobreviver, resistir, aguentar e concluir
37
Inside out
De dentro para fora e do avesso
38
Chucked out
Expulso e jogado
39
Keep out
Evitar, impedir a entrada, manter afastado e ficar fora
40
Ran out
Acabou, saiu correndo e ficou sem (ran out of)
41
Put out
Apagar, causar problemas, se colocar em problemas, colocar para fora, divulgar, anunciar, emitir, publicar, revelar, irritado/irritar/chateado/chatear e estender
42
Cross out
Riscar
43
Voted out
Eliminado
44
Gave out
Reclamar, distribuir, anunciar, divulgar, parar de funcionar e acabar
45
Sent out
Enviar, transmitir, mandar e emitir
46
Spread out
Se espalhar/espalhar/espalhado, abrir, colocar, se esticar. distribuir, dividir e se dispersar/afastar
47
Sort out
Planejar, resolver, se livrar, jogar fora, ordenar/colocar em ordem, arrumar, dar uma arrumada, separar e acertar as contas
48
Cried out
Gritou/gritava, clamava/clamou, pedia/pediu por e clamava/clamou por
49
Laugh out loud
Rir em voz alta
50
Out cold
Inconsciente, desmaiar/desmaiado, resfriado, a frio e impedir o frio
51
Way out
Saída, escapar, fugir, muito longe, muito acima e completamente errado
52
Way-out
Inusual
53
Only out
Só, somente e apenas
54
Only out of
Somente com, apenas por e fora de
55
Outskirts
Arredores e periferias
56
Outlive
Viver mais do que
57
Outstretched
Estendido e esticado
58
Leaned
Se inclinou, se apoiou, inclinado, apoiado, encostou e encostado
59
Looks out
Ficar atento, olhar/observar (over), olhar para fora, cuidado, encontrar/procurar e tem vista (on) Looked out for = tomar conta e prestar atenção
60
Stretched
Estendido e esticado
61
Called out
Chamar em voz alta/chamar, gritar, convocar, anunciar, emitir, requisitar, pedir, desafiar e chamar a atenção
62
Call-out
Chamada e nota explicativa
63
Leave someone out in the cold
Deixar alguém de lado/de fora
64
On the way out/on my way out/on it way out
De saída e na saída
65
Looking out for number one
Cuidando de si mesmo e pensando em si mesmo
66
Shotgun
Espingarda, banco da frente e beber rapidamente
67
Blast
Explosão/explodir, tiro, jato e máximo
68
Wired up
Ligado, conectado, equipado, irritado, animado, fora de si e escuta
69
On it ass
Pegando no pé e em cima de alguém
70
With like
Com a maneira, com, com cerca e com uns
71
Take on
Contratar, assumir, encarregar, se encarregar, adotar, aceitar e enfrentar
72
Take out
Retirar, tirar, sacar, extrair, não considerar, desconsiderar, deixar de lado, receber, levar para sair, para levar, fazer (conseguir um documento oficial), publicar, pegar, destruir, matar, nocautear, acabar, partir (ir a algum lugar), ir atrás e descontar Take it out of someone = deixar muito cansado/esgotado/exausto Take it out of itself = tirar a cabeça dos problemas e para de pensar nos problemas Take out on = descontar em
73
Gun hammer
Cão da arma
74
Cocks
Galo, macho, pênis, inclinar, levantar, armar e engatilhar
75
Rooster
Galo
76
Betting
Apostar/aposta/apostando
77
Soon as
Assim que
78
Cash
Dinheiro, caixa, à vista e descontar
79
Horn
Chifre, buzina, trompa e corneta
80
Get on the horn
Chamar, entrar em contato e ficar excitado Just got off the horn with = acabei de falar com
81
Honks
Buzina/buzinar
82
School's out
Fim das aulas
83
Cat
Gato, felino, rapaz/cara/sujeito e dar o fora/dar uma fugida
84
Getting up
Se levantar/se levantando, levantar/levantando, aumentando, acordar/acordando, organizar/organizando e criar coragem get yourself/someone up = Se vestir/vestir get-up = traje
85
Halfway (through)
No meio, no meio do caminho, a meio caminho e intermediário
86
Hired
Contratado e alugado
87
Honor
Honra/honrar, homenagem/homenagear e juiz/meritíssimo/Excelência
88
Slams
Bater e criticar
89
Clatter
Batida, barulho e tilintar
90
Flash
Piscar, brilhar, apontar, surgir, refletir, exibir, mostrar, rapidamente, transmitir rapidamente, mostrar rapidamente, repentino, lançar, mostrar suas partes íntimas, clarão/lampejo, disparador de luz, emblema, vislumbre, chamativo, marginalizado e faixa Flashed through my mind = surgiu na minha cabeça Flashed past/by = passar rapidamente flash across = Aparecer rapidamente em Flash something around = Mostrar/exibir Flesh out = detalhar
91
Display
Exibir, expor, demonstrar, exibição, visor/mostrador, manifestação e demonstração
92
Wit
Inteligência, sagacidade e perspicácia
93
Lacking both (in)
Sem
94
Strip
Tira, faixa, despir, perder, tirar, retirar, destituir, despojar, desmontar, esvaziar e vender Strip off = remover, tirar, retirar, arrancar, tirar a roupa, despir e desprender
95
To tear a strip off
Dar uma bronca
96
Tore
Rasgou, rompeu, arrancou = tore apart, tore out e tore off Separou e destruiu = tore apart Demoliu, destruiu e derrubou = tore down Tore Into = Criticou, atacou e mergulhou de cabeça Tore through = Rasgou, devastou, destruiu, devorou, folheou e atravessou a toda velocidade
97
Flip
Virar, inverter, jogar, dar uma cambalhota, acionar, mudar, ficar bravo, se sacudir, delatar, depor contra, fazer prestar depoimento contra, cooperar, colaborar, mudar de lado, fazer mudar de lado, enlouquecer & comprar e revender Flip on = se voltar contra, denunciar e ligar Flip off = desligar, jogar, dar uma cambalhota e mostrar o dedo Flip onto = virar para flip onto your tummy = virar de barriga para baixo flip onto their stomachs = viram de barriga para baixo Flip back and forth = de trás pra frente e alternar
98
Tummy
Estômago/barriga
99
Refuse
Recusar, recusa, negar e lixo/resíduo
100
Decline
Recusar, diminuir, diminuição, declinar (listar as várias formas de uma palavra), declínio, queda e redução
101
Firework
Fogo de artifício
102
Impressive
Impressionante, imponente, notável e grandioso
103
Goodwill
Boa vontade
104
Shelf
Prateleira e plataforma Off the shelf = pronto para uso
105
Asset
Ativo, bem e recurso
106
Burglar
Ladrão
107
Hot
Quente, picante, gostoso, controverso, popular, situado, hot tip = dica quente hot favourite = favorito absoluto be hot on something = dar importância a algo
108
Like that
Assim e dessa maneira
109
Shred
Pouco, pingo, pedaço, desfiar, picar, raspar, ralar, destruir, derrotar e criticar In shreds = em pedaços ripped to shreds = Rasgado em pedaços
110
Mayor
Prefeito
111
So-called
Suposto, dito, tal e chamado
112
Naw
Não
113
Superstitious
Supersticioso
114
Powerball
Loteria
115
Running into
Batendo/colidindo, encontrando/se deparando, enfrentando/passando por e atingindo/alcançando
116
Major
Principal, importante, fundamental, enorme, grave e decisivo
117
Arrest
Prisão, prender/deter, parar/impedir e atrair/chamar
118
Ongoing
Em andamento/em curso e contínuo
119
A long one
Longo
120
Pledged
Empenhado/penhorado, comprometido e prometido/prometeu
121
Pledge
Promessa, juramento, compromisso e penhor pledge oneself to sth = comprometer-se com Pledged as collateral = dado como garantia
122
Charity
Caridade e beneficente
123
Received
Recebido/recebeu, acolhido/acolheu e captado/captou
124
Disaster
Desastre
125
Relief
Alívio, assistência/ajuda e relevo
126
Deal
Acordo, negócio/negociar, oferta e pacto
127
Godparent
Padrinho e madrinha
128
Research
pesquisa/pesquisar e estudo
129
Leukemia
leucemia
130
Slash
Cortar, reduzir, barra (/), chute, fenda & ou
131
Pale
Pálido e empalidecer
132
Pale blue
Azul-claro
133
Sleeves
Mangas e luvas
134
Burden
Peso, fardo, carga e sobrecarregar
135
Struggle
Lutar, ter dificuldades, encontrar dificuldades, dificuldade, esforço, luta, se esforçar e conflito struggle along/through/on = se esforçar, se virar e lutar
136
Holder
Titular e suporte
137
Bottle
Garrafa
138
Merger
Fusão, junção, fundir, unir, combinar, convergir e misturar
139
Rough
Bruto, áspero, acidentado, duro, grosseiro, rústico, irregular, difícil, rudimentar e aproximado
140
Managed
Conseguiu, se virou e gerenciou/gerenciado
141
Draft
Rascunho, esboço/esboçar e proposta
142
Timber
Madeira e viga
143
Temper
Temperamento e atenuar
144
Warn
Avisar, alertar e advertir
145
Ramp up
Aumentar/aumento
146
Oil
Óleo e petróleo
147
Crude
Cru e bruto
148
Ease
Facilitar/facilidade, aliviar, comodidade e naturalidade
149
Funding
Financiamento
150
Fund
Fundo, custear e financiar
151
Goal
Objetivo, meta e gol
152
Renewable
renovável
153
Take place
Acontecer/ocorrer
154
Advisor
conselheiro, consultor e orientador
155
Advice
conselho, consultoria, aconselhamento e orientação
156
Advance
Avançar/avanço, progredir/progresso, promover, desenvolver, antecipar e adiantar/adiantamento In advance = com antecedência Advanced = avançado e adiantado/antecipado
157
Unroll
Desenrolar e se desenrolar
158
Scholarship
Bolsa de estudos/subsídio
159
Sponsor
Patrocinar/patrocinador e padrinho/madrinha/apadrinhar
160
Stare
Encarar e encarada Thousand yard stare = olhar vazio
161
Nesting
Encaixável e aninhamento/nidificação/fazer ninho
162
Nest
Ninho, conjunto, nidificação, se encaixar, encaixável e incorporar
163
Several
Vários/diversos
164
Relative
Relativo e parente
165
Employer
Empregador/contratante
166
Visa
Visto
167
Acknowledge
Reconhecer
168
Minor
Menor e pequeno
169
Intending
Pretender/pretendendo e intenção
170
Look after
Cuidar/tomar conta
171
Check back
Voltar/regressar
172
Shown up
Apareceu/aparecido/aparecer/aparecia
173
Reminding
Lembrando/lembrar
174
Squeal
Gritar, guinchar, reclamar e delatar
175
Crawling
Rastejar/rastejando, engatilhar/engatilhando, puxando o saco e infestado Crawl up = Rastejar até, se arrastar e subir até Crawl along = Lento (trânsito), engatilhar pelo e rastejar pelo
176
Customers
Clientes
177
Buyer
Comprador
178
Beware
Cuidado, ter cuidado (com)/cuidado com (também beware of) e cuidado para não
179
Repeat
Repetir/repetição, reiterar e recorrente
180
Gut
Estômago, intestino/intestinal, entranha, coragem, destruir, remover as entranhas (estripar) e intuição Gut feeling = pressentimento
181
Brake
Freio/frear
182
Piglet
leitão (porco jovem)
183
Anxiety
ansiedade
184
Perturb
Perturbar
185
Rounded
Arredondado
186
Round
Ao redor, em volta, local, circunferência, redondo, arredondar/arredondado, rodada, rota, bala/munição, contornar/rodear/dar a volta, driblar e durante Go round = girar, dar a volta, passear, dar voltas, todos, sair por aí, passar/passar na casa, indo para e circular Went round = girou, deu a volta, deu voltas, saiu por aí, passou/passou na casa, circulou e foi para Turn round = Virar/se virar, melhorar, reerguer, girar, dar a volta, mudar e preparar Come round = vir, passar, concordar, mudar de opinião, acontecer e acordar/recobrar a coincidência
187
Kneepan/kneecap
Rótula (osso do joelho)
188
Pimple
Espinha
189
Spine
Espinha
190
Eavesdropper
Bisbilhoteiro
191
Valediction
Despedida
192
Carvery
Rodízio
193
Immerse
Mergulhar/imergir
194
Inbred
Inato/inerente, enraizado e consanguíneo
195
Coterminous
Contíguo/próximo/adjacente/vizinho/coincidente
196
Propensity
Propensão/tendência/inclinação
197
Leisure
Lazer e diversão at (your) leisure = à vontade/sem pressa/com calma e de folga/livre
198
Relinquish
Renunciar/abrir mão/abandonar/ceder
199
Loaf
Pão de forma
200
Slice
Fatia, cortar e repartir
201
Equal
Igual, equivalente e igualitário
202
Bun
Pão de hambúrguer
203
Roll
Pãozinho francês
204
Soft roll
Pão sovado/massa fina
205
Small Roll
Bisnaguinha
206
Oaf
Imbecil/idiota
207
Dwell
Habitar e viver
208
Rear
Traseiro, nádegas, criar/cuidar e erguer/levantar
209
Role
Papel/função
210
Possess
Possuir
211
Average
Médio/média e regular
212
Measure
Medir, avaliar, mensurar, ponderar e medida
213
Undertake
Empreender, assumir, realizar, prometer e levar a cabo
214
Gather
Reunir, recolher, se reunir, coletar e deduzir Gathered = reuniu/reunido, se reuniu, coletou e deduziu
215
Vent
Respiro/abertura, ventilar e desabafar
216
Floozy
Vagabunda
217
Hussy
Vadia
218
Brazen
Descarado e de latão
219
Brass
Latão
220
Tart
Torta, vadia, azedo e afiado
221
Tramp
Mendigo, vagabunda, vagabundo, andar pesado/tropel, percorrer/vagar, caminhada e navio de carga
222
Wench
Moça, serva, prostituta e se envolver/associar
223
Witch
Bruxa e enfeitiçar
224
Border
Fronteira
225
Break into
Invadir
226
Vault
Abóbada, cofre (cômodo), saltar e elevar
227
Insight
Visão, conhecimento e percepção
228
Pick
Escolher, colher e palheta pick someone's brains = Consultar alguém/pedir conselhos a alguém
229
Frame
Moldura, estrutura, corpo, quadro, elaborar/formular, incriminar e emoldurar/moldurar Frames = armações (de óculos) Frame of mind = estado de espírito Frame of reference = quadro de referência
230
Deliberate
Intencional, cuidadoso, ponderar/refletir, debater e considerar
231
Tend
Tender e cuidar
232
Forward
Futuro, dianteira, adiante/para a frente, enviar/encaminhar, promover e atacante
233
Look forward
Ansioso e aguardar/esperar
234
Overall
Geral, global, total, globalmente e em geral
235
Either way
De qualquer maneira Could go either way = pode seguir em qualquer direção
236
Strawberry
Morango
237
Watermelon
Melancia
238
Custard
Creme
239
Sharp
Afiado, agudo, ríspido/severo, brusco/acentuado, azedo, claro/nítido, atento, inteligente/esperto/perspicaz, imediatamente, elegante/bem vestido, em ponto, sustenido e objetos perfurocortantes In sharp contrast (to sth) = Em nítido contraste Sharpness = Aspereza/severidade, intensidade, nitidez, agudeza/esperteza/inteligência, agilidade e súbito
240
Unpleasant
Desagradável, desconfortável e antipático
241
Remark
Observação, comentário, observar e comentar
242
Reply
Responder/resposta
243
Echo
Eco/ecoar, traço/reflexo e repetir/reproduzir Echo around = Ecoar pelo Echo with = ecoar com
244
Hill
Colina
245
Unlabelled/unlabeled
Sem rótulo/sem etiqueta
246
Silly
Bobo/bobagem Silliness = bobagem Silliest = mais bobo
247
Leaf
Folha
248
Pottery
Cerâmica
249
Pal
Amigo
250
Pen
Caneta, curral, bullpen, pênalti, escrever e cercar
251
Pen pal
Amigo por correspondência
252
Overwhelming
Esmagador, impressionante, irresistível e insuportável Overwhelm = oprimir, arrasar, dominar, impressionar, esmagar, sobrecarregar e soterrar/inundar Overwhelmingly = esmagadoramente
253
Vintage
Retro, qualidade, clássico, exemplar, safra e época/geração
254
Flatter
Lisonjear Flattering = lisonjeador/lisonjeando
255
Lean
Magro, enxuto, simples, apoiar/encostar, se inclinar e inclinação
256
Ease
Facilitar e aliviar
257
Spoil
Mimar, estragar, arruinar e resíduos/entulhos Spoiled = mimado Spoils = despojo/saque/tomada
258
Sum
Soma e quantia Sum of = Quantia de Tidy sum = quantia considerável Princely sum = quantia irrisória/insignificante In sum = em suma/em resumo The sum of something = a soma de algo Do a sum = Fazer uma soma More/greater than the sum of its parts = maior que a soma de suas partes
259
Pour
Servir, despejar, escorrer, afluir/ir rapidamente para, cair (com chuva) e forte
260
Sauce
Molho
261
Cornflour
Amido de milho
262
Tidy
Organizado, arrumado, considerável/grande, recipiente e arrumar (também tidy up)
263
Neat
Arrumado, bom/legal/ótimo, puro, habilidoso e eficaz
264
Assuming
Assumindo e supondo
265
Barking
Latindo/latido, emissão, louco e descascamento/descortiçamento Barking mad = louco
266
Clamoring
Clamando
267
Vicious
Cruel e violento
268
Snarl
Rosnar/rosnado, nó, amontoado e enroscar/bloquear
269
Like it
Como isso, gosto disso e assim
270
Casings
Invólucros, embalagens, carcaças, revestimentos, cartuchos e estojos
271
Artillery
Artilharia
272
Frantic
Frenético, desenfreado e exaltado
273
Diagnosis
diagnóstico
274
What gives you the right
Quem lhe deu o direito
274
Pads
Protetor, bloco, plataforma, ninho, acolchoar, almofada e inflar Lily pad = nenúfar Pad around = andar por pad across = andar por padding = acolchoado pad sth with sth = Adulterar algo com algo pad sth out = preencher/encher
275
Roars
Rugido/rugir
276
Back down
Recuar e desistir
277
Hiding
Escondido/escondendo/se escondendo
278
Bunch
Monte, grupo, bando, ramo e cacho
279
Timer
Temporizador, cronômetro e vez
280
Small-timer
Insignificante e fracassado
281
Clicking
Clique/clicando, se dando bem, se tornando claro, apreciado, fazendo sucesso (just) a click away = (apenas) a um clique de distância Click shut = fechar com um clique
282
Marked
Marcado e acentuado/expressivo Mark = marca/marcar e corrigir
283
Bills
Contas/faturas, projetos de lei, cédulas/notas, bicos, abas/palas (de boné/gorro), cobrar, anunciar e listar The Bill = A polícia Be on the bill = Estar na programação head/top the bill = Ser a atração principal bill for sth = Fatura de algo big/huge/hefty, etc. bill (for sth) = fatura pesada para algo pay/settle a bill = pagar/liquidar uma fatura pay/pick up a bill = pagar uma fatura monthly/quarterly/weekly bill = fatura mensal, trimestral e semanal cut/reduce a bill = reduzir uma fatura Itemized bill = fatura detalhada amend/pass a bill = Emendar (alterar)/aprovar um projeto de lei
284
Drop
Cair (também drop away), derrubar, baixar, tirar/retirar, reduzir/redução, parar, deixar (drop off at/on e drop at), lançar/disponibilizar, gota (a drop of e também acerca de comida doce), um pouco (a drop), queda (literal, distância e redução/drop in), entrega (made a drop), abandonar, perder e ponto de entrega Drop dead = morrer subitamente e sumir daqui Drop-dead = de morrer Drop someone a line = deixar uma mensagem para alguém Drop (someone) a hint = dar (à alguém) uma dica Drop your aitches/h's = deixar de pronunciar os 'h' Drops = gotas Drop by sth = cair por algo Drop to sth = cair para algo Drop below sth = cair abaixo de algo Drop sth by £10/10%, etc. = reduzir algo em £10/10%, etc Drop sth to sth = reduzir algo para algo Drag and drop = arrastar e soltar Drop the ball = cometer um erro/pisar na bola e falhar A drop in the ocean/bucket = uma gota no oceano/balde A drop too much (to drink) = um gole a mais (para beber) Take a drop too much = tomar um gole a mais At the drop of a hat = num piscar de olhos Drop everything = Largar tudo Drop by/drop in (on) (somewhere) = passar no, visitar e aparecer Drop off = adormecer, diminuir, cair, deixar e entregar Drop-off = queda/diminuição, declive/encosta/inclinação, entrega, desembarque e depósito Pick up and drop off = pegar e deixar & coleta e entrega Drop off to sleep = cair no sono Sharp drop-off = queda acentuada a slight/steep/significant drop-off = Uma diminuição/queda leve/acentuada/significativa. expect/notice/see a drop-off = Esperar/perceber/observar uma diminuição/queda. Passenger drop-off = desembarque de passageiros Recycling/waste drop-off = Depósito de resíduos/reciclagem Drop-off area/centre/point = Área/centro/ponto de desembarque Drop-in = de acolhimento Drop out = Desistir, tirar/excluir, omitir, cair e sair da vida comum Drop out of sth = desistir de algo/abandonar algo Drop back/drop behind = voltar, ficar para trás, retroceder, se afastar e recuar Drop back to sth = voltar para algo Drop it/the subject = deixar isso/o assunto de lado Drop goal = pontapé de ressalto Drop ball = bola ao solo Drop box = caixa de depósito Drop a brick = cometer uma gafe (UK) e soltar uma bomba (US) Drop a clanger = cometer uma gafe (UK e AUS) Be fit/ready to drop = Prestes a cair Drop someone/something like a hot potato = largar/abandonar alguém/algo rapidamente
285
Bulk
Volume, a granel e maior parte In bulk = A granel e em grande quantidade The bulk of something = A maior parte de algo.
286
Move in
Entrar em cena/intervir, avançar, se instalar/estabelecer/morar e se mudar Move someone/something in = enviar/transferir alguém e colocar algo no lugar Move in on something/someone = Se aproximar, avançar em direção, avançar e se apropriar
287
On your mark
Em suas marcas/na posição e ao seu sinal
288
Stubborn
Teimoso e resistente
289
Gulls
Gaivotas
290
Screeching
Estridente
291
Whistle
Apito e assobiar
292
Thud
Baque/batida e bater
293
Booming
Estrondoso, crescente, crescimento/aumento e em alta
294
Mechanical
Mecânico
295
Hum
Cantarolar e zumbir/zumbido
296
Manor
Solar/casarão, propriedade senhorial e senhorial
297
Rebuilt
Reconstruir, recuperar e restaurar
298
Swap
Troca/trocar
299
Penthouse
Cobertura
300
Whenever
Sempre que
301
Stitch up
Costurar, fechar/garantir, ferrar/incriminar, enganar, sorte, controlar e colocar em apuros Stitch-up = armação
302
Mess
Bagunça
303
Bloody
Incrivelmente, tremendo/tremendamente, maldito, porcaria, sangrento e sangrar/sangrando
304
Knowledgeable
Conhecedor
305
Armor (US)/Armour (UK)
Armadura e blindagem Body armour = proteção corporal/colete
306
Oblige
Obrigar e ajudar Obliged = obrigado
307
Mauled
Atacado e criticado Maul = agrupamento (esporte/Rugby)
308
Copycats
Imitador/imitação/imitativo/imitar/copiar/genérico
309
Take off
Tirar/retirar, decolar, partir/sair, imitar/copiar e reduzir/diminuir Take-off = decolagem e imitação
310
Shelves
Prateleiras e estantes
311
Career
Carreira
312
I had better
É melhor eu
313
You’d better not
É melhor você não
314
Setback
Contratempo/revés e retrocesso
315
Mishap
Percalço/contratempo/incidente e acidente
316
Edge
Borda, vantagem, beira e orla
317
Blade
Lâmina e folha
318
Reminder
Lembrete e alerta
319
Provider
Provedor
320
Provide
Fornecer/proporcionar/prover/dar e estabelecer/estipular
321
Needle
Agulha e ponteiro
322
Comprehensive
Abrangente, completo, detalhado e geral
323
Query
Consulta, pergunta, pesquisa, questão, perguntar e consultar
324
Referee
Árbitro, juiz e arbitrar
325
For one
Por exemplo/pelo menos
326
For all you are worth
Com toda a sua força
327
Looks as though
Parece que
328
Drew
Desenhou, extraiu/sacou e atraiu
329
Novel
Romance, novo e inovador
330
Draw back
Recuar/se afastar
331
Comb
Pente/pentear, crista e vasculhar/procurar
332
Ancient
Antigo e ancião
333
Blanket
Cobertor, manta e geral
334
Coverage
Cobertura e alcance
335
Ground-based
Terrestre
336
Based
Baseado e localizado/estabelecido
337
Pace
Ritmo
338
Shin
Canela e escalar
339
Cockscomb
Crista de galo
340
Lipstick
Batom
341
Lily
Lírio
342
Paw
Pata
343
Bachelor
Solteiro
344
Deadly
Mortal, entediante e extremamente/completamente
345
Torch
Lanterna, tocha e incendiar Put to the torch = incendiar
346
Convoy
Comboio e escoltar
347
Stepfather
Padrasto
348
Rescue
Resgate, recuperação e socorrer/resgatar
349
Trap
Armadilha, boca, carroça/carruagem. capturar, reter, Trapped = preso Be trapped into (doing) something = Ser forçado a algo
350
Hiker
Caminhante
351
Muslim
Mulçumano
352
Spark
Faísca, causa, sentimento, eletricista, desencadear/provocar/gerar (também spark off) e pequena quantidade
353
Fly out
Sair e levar de avião
354
Bonfire
Fogueira
355
Riot
Tumulto
356
Inner
Interior
357
Anchor
Ancorar, fixar e âncora/apresentador de notícias
358
Vivid
Vivido, animado e brilhante
359
Refer
Referir, encaminhar e consultar
360
Injury
Lesão, ferimento e dano
361
Twilight
Crepúsculo/entardecer
362
Shout
Gritar
363
Oak
Carvalho (planta)
364
Deer
Veado
365
Abandon
Abandonar
366
Harsh
Áspero, severo, duro, extremo e rude
367
Temptation
Tentação
368
Tempt
Tentar/seduzir
369
Root
Básica, raiz e enraizar
370
Straw
Palha e canudo
371
Acid
Ácido
372
Strict
Rigoroso, estrito, rígido e absoluto
373
Distinguish
Distinguir
374
Surgeon
Cirurgião
375
Eloquent
Eloquente/convincente
376
Thief
Ladrão
377
Recovery
Recuperação, restauração, restabelecimento, melhora, recuperar/se recuperar, resgatar e recobrar
378
Bloom
Florescimento e florescer
379
Dusk
Entardecer
380
Gossip
Fofoca e fofocar
381
Bargain
Negócio/negociar, acordo e pechinchar
382
Reflect
Refletir
383
Acquire
Adquirir e conseguir
384
Pillow
Almofada e travesseiro
385
Shallow
Raso e superficial
386
Hesitate
Hesitar
387
Divide
dividir/separar/repartir e divisão
388
Bulk
Volume e maior parte
389
Leap
Salto/saltar
390
Crop
Colheita, safra, plantação, cultura agrícola, cortar e colher
391
Improve
Melhorar, aprimorar e progredir
392
Shrink
Encolher e reduzir
393
Sack
Saco e demitir
394
Indulge
Satisfazer
395
Resign
Renunciar
396
Sweat
Suar/transpirar
397
Cellar
Adega e porão
398
Chimney
Chaminé
399
Tame
Domar
400
Closely
Intimamente e de perto
401
Wheat
Trigo
402
Choir
Coral