English idioms Flashcards
A blessing in disguise
a good thing that seemed bad at first.
Dutch translation: geluk bij ongeluk
Sentence example: Maybe it’s a blessing in disguise
A dime a dozen
something common.
Sentence: Jan, girls like that are a dime a dozen
Beat around the bush
Avoid saying what you mean, usually because it is uncomfortable.
Dutch translation: rond de pot draaien.
Sentence: Quit beating around the bush and tell me what you really want.
Better late than never
Better to arrive late than not to come at all
Dutch translation: Beter laat dan nooit.
Sentence: I am happy that you have come, better late dan never.
Bite the bullet
To get something over with because it is inevitable.
Dutch translation: zure appel doorbijten.
Sentence: When the time comes, I’ll bite the bullet and take my punishment without a fuss.
Break a leg
Good luck
Call it a day
Stop working on something.
Sentence: I’m getting a bit tired now - let’s call it a day.
Cut somebody some slack
Don’t be so critical
Sentence: Because it was the last day of class, the teachers cut us some slack.
Cutting corners
Doing something poorly in order to save time or money.
Sentence: I don’t like to cut corners when I have company for dinner.
Easy does it
Slow down.
Sentence example: Sandra: I asked him for a simple drawing! To be honest, I am so angry right now. Andrew: Easy does it, Sandra. We will make sure he refunds the money.
Get out of hand
Get out of control
Get something out of your system
Do the thing you’ve been wanting to do so you can move on
Get your act together
Work better or leave
Give someone the benefit of the doubt
Trust what someone says
Go back to the drawing board
Start over
Sentence example: We need to go back to the drawing board, and we need to become involved in those issues.
Hang in there
Don’t give up
Hit the sack
Go to sleep