English 3 Flashcards
Railroad
Chemin de fer
Chemin de fer
Railroad
Package deals
Forfaits
Forfaits
Package deals
Nightlife
Vie nocturne
Vie nocturne
Nightlife
I haven’t seen you all evening
Je ne t’ai pas vu de la soirée
Je ne t’ai pas vu de la soirée
I haven’t seen you all evening
I need to get around this table
Je dois contourner cette table
Je dois contourner cette table
I need to get around this table
He is reaching across the table
Il tend la main par-dessus la table
Il tend la main par-dessus la table
He is reaching across the table
We walk over the bridge
Nous traversons le pont
Nous traversons le pont (à pied)
We walk over the bridge
You have to go past all the shops
Tu dois passer devant tous les magasins
Tu dois passer devant tous les magasins
You have to go past all the shops
Aubergine
Eggplant
Eggplant
Aubergine
Thick sauce
Sauce épaisse
Sauce épaisse
Thick sauce
Layer of sauce
Couche de sauce
Couche de sauce
Layer of sauce
She cut up all the vegetables
Elle a coupé tous les légumes
Elle a coupé tous les légumes
She cut up all the vegetables
Stir the sauce
Remuer la sauce
Remuer la sauce
Stir the sauce
Turning off the light
Éteindre la lumière
Éteindre la lumière
To turn off the light
To overcome
Vaincre (surmonter un défi)
Vaincre (surmonter un défi)
To overcome
I’m looking forward to…
J’ai hâte de…
J’ai hâte de…
I’m looking forward to…
Thrilled
Content / Ravi
To afford
Se permettre
Se permettre
To afford
We waited for ages
Nous avons attendu des siècles
Nous avons attendu des siècles
We waited for ages
It belongs to me
Cela m’appartient
Cela m’appartient
It belongs to me
Chest of drawers
Commode
Commode
Chest of drawers
It shouldn’t be long since he gets here
Il ne devrait pas tarder à être là
Il ne devrait pas tarder à être là
It shouldn’t be long since he gets here
His in-laws
Ses beaux-parents
Ses beaux-parents
His in-laws
Easy-going
Facile à vivre / Décontracté
Facile à vivre / Décontracté
Easy going
To complain
Se plaindre
Se plaindre
To complain
What’s on your mind ?
Qu’est-ce qui te préoccupe ?
Qu’est-ce qui te préoccupe ?
What’s on your mind ?
Beard
Barbe
Barbe
Beard
Bald
Chauve
Chauve
Bald
Bossy
Autoritaire
Autoritaire
Bossy
Even though…
Même si…
Même si…
Even though…
Il t’a donné une augmentation
He gave you a raise
He gave you a raise
Il t’a donné une augmentation
…unless you ask for it
… sauf si vous le demandez
… sauf si vous le demandez
…unless you ask for it
Cheerful
Joyeux
Talkative
Bavard
Bavard
Talkative
Gardening
Jardinage
Jardinage
Gardening
On clearance
En liquidation
En liquidation
On clearance
Fitting room
Cabine d’essayage
Cabine d’essayage
Fitting room
We won’t get more
Nous n’en aurons pas plus
Nous n’en aurons pas plus
We won’t get more
Getting a refund
Obtenir un remboursement
Obtenir un remboursement
Getting a refund
The form
Le formulaire
Le formulaire
The form
To try on clothes
Essayer des vêtements
Essayer des vêtements
To try on clothes
…after I brought it home
…après l’avoir ramené à la maison
…après l’avoir ramené à la maison
…after I brought it home
Faulty product
Produit défectueux
Produit défectueux
Faulty product
An en-suite bathroom
Une salle de bain attenante
Une salle de bain attenante
An en-suite bathroom
Closet
Placard
Placard
Closet
It’s for watering…
C’est pour arroser…
C’est pour arroser…
It’s for watering…
It was nice talking to you
C’était agréable de parler avec vous
C’était agréable de parler avec vous
It was nice talking to you
A bargain
Une bonne affaire
Une bonne affaire
A bargain
Keep in touch
Restons en contact
Restons en contact
Keep in touch
Cut in pieces
Couper en morceaux
Couper en morceaux
Cut in pieces
Squeeze a whole orange
Presser une orange entière
Presser une orange entière
Squeeze a whole orange
To light the fire
Allumer le feu
Allumer le feu
To light the fire
Fry the onions until brown
Faites frire les oignons jusqu’à
ce qu’ils soient marrons
Faites frire les oignons jusqu’à
ce qu’ils soient marrons
Fry the onions until brown
To climb
Escalader
Escalader
To climb
Wealth distribution
Répartition des richesses
Répartition des richesses
Wealth distribution
Folk music
Musique traditionnelle
Musique traditionnelle
Folk music
Affranchir
To set someone free
To set someone free
Affranchir
Ski hors piste
Backcountry skiing
Backcountry skiing
Ski hors piste
Damaged
Abimé
Abimé
Damaged
Énergie renouvelable
Renewable energy
Renewable energy
Énergie renouvelable
Je promenais le chien
I was walking the dog
I was walking the dog
Je promenais le chien
That was the worst movie he
starred in
Ça a été le pire film duquel il était la vedette
Ça a été le pire film duquel il était la vedette
That was the worst movie he
starred in
To break up
Se séparer, rompre
Se séparer, rompre
To break up
Pelle d’avalanche
Avalanche shovel
Avalanche shovel
Pelle d’avalanche
The company sadly laid off
several people
La société a malheureusement (litt. tristement) licencié plusieurs personnes
La société a malheureusement (litt. tristement)
licencié plusieurs personnes
The company sadly laid off
several people.
To submit an application
Soumettre sa (litt. une) candidature
Soumettre sa (litt. une) candidature
To submit an application
Off-beat
Décalé, original
Décalé, original
Off-beat
To blend together
Fusionner, (se) mélanger
Fusionner, (se) mélanger
To blend together
Peaux de phoque (litt. peaux d’escalade)
Climbing skins
Climbing skins
Peaux de phoque (litt. peaux d’escalade)
I have never received a rejection letter
Je n’ai jamais reçu une lettre de refus
Je n’ai jamais reçu une lettre de refus
I have never received a rejection letter
Aujourd’hui, on peut avoir accès aux actualités presque instantanément avec un petit appareil qu’on a dans la poche
Nowadays, we can access headlines almost instantly with a small device carried in our pockets
Nowadays, we can access headlines almost instantly with asmall device carried in our pockets
Aujourd’hui, on peut avoir accès aux actualités presque instantanément avec un petit appareil qu’on a dans la poche
Don’t waste my time
Ne me fais pas perdre mon temps
Ne me fais pas perdre mon temps
Don’t waste my time
Prime minister
Premier ministre
Premier ministre
Prime minister
Top of the class
Premier de la classe
Premier de la classe
Top of the class
Villain (English)
Méchant
Greasy
Graisseuse / Graisseux
Graisseuse/Graisseux
Greasy
Inaccurate
Inexact(e)
Inexact(e)
Inaccurate
Tanned
Bronzé(e)
Bronzé(e)
Tanned
Pots and pans
Casseroles et poêles
Casseroles et poêles
Pots and pans
To move on
Aller de l’avant
Aller de l’avant
To move on
Who are you cooking for ?
Pour qui cuisinez-vous ?
Pour qui cuisinez-vous ?
Who are you cooking for ?
A wide range
Un large éventail
Un large éventail
A wide range
What are you pointing at ?
Qu’est-ce que tu pointes du doigt ?
Qu’est-ce que tu pointes du doigt ?
What are you pointing at ?
Who is he talking to ?
À qui parle-t-il ?
À qui parle-t-il ?
Who is he talking to ?
The Cleanliness
La propreté
La propreté
The Cleanliness
The job offerings
Les offres d’emploi
Les offres d’emploi
The job offerings
They would be gone by
the end of the day
Ils seraient partis à la
fin de la journée
Ils seraient partis à la
fin de la journée
They would be gone by
the end of the day
It might be a while
Cela pourrait être long
Cela pourrait être long
It might be a while
Sondage d’opinion
Opinion poll
Opinion poll
Sondage d’opinion
I lay claim to something
Je m’approprie quelque chose
Je m’approprie quelque chose
I lay claim to something
environmentalist
Écologiste
Écologiste
Environmentalist
La traite des esclaves
The slave trade
The slave trade
La traite des esclaves
You could have gotten sick!
Tu aurais pu tomber malade !
Tu aurais pu tomber malade !
You could have gotten sick!
Overseas territories
Territoires d’outre-mer
Territoires d’outre-mer
Overseas territories
Logement abordable
Affordable housing
Affordable housing
Logement abordable
Colons
Settlers
Settlers
Colons
Screwdriver
Tournevis
Tournevis
Screwdriver
I’ll get this (ex : for the bill)
C’est pour moi (ex : pour l’addition)
C’est pour moi (ex : pour l’addition)
I’ll get this (ex : for the bill)
Handyperson
Bricoleur
Bricoleur
Handyperson
Protesters
Manifestants
Manifestants
Protesters
Road block
Barrage routier
Barrage routier
Road block
That shouldn’t cost an arm and a leg
Ça ne devrait pas me coûter les yeux de la tête
Ça ne devrait pas me coûter les yeux de la tête
That shouldn’t cost an arm and a leg
She may never again take his word for it
Elle ne le croira peut-être plus jamais sur parole
Elle ne le croira (peut-être) (litt. prendra son mot pour ça) plus jamais sur parole
She may never again take his word for it
It was nowhere near as detailed
C’était loin d’être aussi détaillé
C’était loin d’être aussi détaillé
It was nowhere near as detailed
Little did we know…
Nous ne le savions pas…
Vibrant
Trépidant(e)
Trépidant(e)
Vibrant
To disenfranchise
Priver du droit de vote
Priver du droit de vote
To disenfranchise
To betray
Trahir
Trahir
To betray
To keep a secret
Garder un secret
Garder un secret
To keep a secret
To sneak in
Se faufiler
Se faufiler
To sneak in
To figure out
Se rendre compte
Se rendre compte
To figure out
Take them off (ex: shoes)
Enlevez-les (ex : chaussures)
Enlevez-les (ex : chaussures)
Take them off (ex: shoes)
A riot
Une émeute
Une émeute
A riot
To hijack
Détourner
Détourner
To hijack
To report
Signaler
Signaler
To report
Weird
Bizarre
Bizarre
Weird
Let me get this straight
Dit moi si j’ai bien compris
Dit moi si j’ai bien compris
Let me get this straight
Peel the tomatoes
Eplucher les tomates
Eplucher les tomates
Peel the tomatoes
She always make stories up
Elle invente toujours des histoires
Elle invente toujours des histoires
She always make stories up
Don’t let us down
Ne nous laisse pas tomber
Ne nous laisse pas tomber
Don’t let us down
Therefore
Donc
Donc
Therefore
Assembly line
Ligne d’assemblage
Ligne d’assemblage
Assembly line
Involvements
Implications
Implications
Involvements
It’s too fancy
C’est trop chic
C’est trop chic
It’s too fancy
To assemble
Assembler
Assembler
To assemble
Différentes facon de se déplacer
Different ways of getting around
Different ways of getting around
Différentes facon de se déplacer
Broiled salmon
Saumon grillé
Saumon grillé
Broiled salmon
To stir the pot
Remuer la marmite
Remuer la marmite
To stir the pot
Diced potatoes
Pommes de terre en dés
Pommes de terre en dés
Diced potatoes
Table manners
Les bonnes manières à table
Les bonnes manières à table
Table manners
To slice
Trancher
Trancher
To slice
To be relieved
Être soulagé
Être soulagé
To be relieved
I owe you a lot
Je vous dois beaucoup
Je vous dois beaucoup
I owe you a lot
It doesn’t bother me
Cela ne me dérange pas
Cela ne me dérange pas
It doesn’t bother me
Flaws
Défauts
Défauts
Flaws
My jeans are torn
Mon jean est déchiré
Mon jean est déchiré
My jeans are torn
I am relieved
Je suis soulagé
Je suis soulagé
I am relieved
Délavé(e)
Faded
Faded
Délavé(e)
Faucet
Robinet
Robinet
Faucet
The handle
La poignée
La poignée
The handle
Foulard
Scarf
Scarf
Foulard / Écharpe
1 meter wide
1 mètre de large
1 mètre de large
1 meter wide
Curtains
Rideaux
Rideaux
Curtains
That’s terrific
C’est génial
Ceiling
Plafond
Plafond
Ceiling
A raise
Une augmentation
Une augmentation
A raise
You deserve it
Tu le mérites
Tu le mérites
You deserve it
To fill out a document
Remplir un document
Remplir un document
To fill out a document
Marketing survey
Enquête marketing
Enquête marketing
Marketing survey
What shall we do this evening?
On fait quoi ce soir ?
On fait quoi ce soir ?
What shall we do this evening?
To proofread a CV
Corriger un CV
Corriger un CV
To proofread a CV
La mariée
The bride
The bride
La mariée
Le marié
The groom
The groom
Le marié
Grumpy
Grognon
Grognon
Grumpy
In spite of
Malgré
Malgré
In spite of
The perks
Les avantages
Les avantages
The perks
Novateur
Groundbreaking
Groundbreaking
Novateur
Récolte annuelle
Annual harvest
Annual harvest
Récolte annuelle
To confide in somebody
Se confier à quelqu’un
Se confier à quelqu’un
To confide in somebody
Beau/Belle
Good-looking
Good-looking
Beau/Belle
To check out books
Consulter des livres
Consulter des livres
To check out books
To defeat
Battre, vaincre (remporter une victoire sur un adversaire)
Battre, vaincre (remporter une victoire sur un adversaire)
To defeat
Inaugural address
Discours d’investiture
Discours d’investiture
Inaugural address
To run over
Écraser
Écraser
To run over
Un pieux mensonge
A white lie
A white lie
Un pieux mensonge
Baggy
Bouffant
Bouffant
Baggy