Education Et Refugies Flashcards

1
Q

Uniformiser

A

Vereinheitlichen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Au vu de

A

Angesichts + D

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

En matière de

A

In punkto + nom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Accompagner dans une démarche

A

Betreuen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ascenseur social

A

der aufstieg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Au service de

A

Im Dienste + G

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

La performance

A

Die Leistung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

La manière dont

A

Die Art uns Weise, wie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Une issue à

A

Der Ausweg aus + D

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

La PME

A

Der Mittlestand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Le travailleur détaché

A

Der Mitarbeiter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

L’actif

A

Der Beschäftigt(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Le travailleur dans une PME

A

Der mittleständler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

La compétitivité de l’économie

A

Der Leistungfähigkeit der Wirtschaft

Der Wettbewerbfähigkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

le système allemand en 3 filières

A

das dreigliedrige System

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

repartir tôt entre différentes filières

A

früh auf verschiedene Schulformen verteilen

17
Q

En Allemagne seuls 5,5% des éléves quittent l’école sans diplôme (contre 21,7 en France)

A

In Deutschland verlassen nur 5,5 Prozent der Schüler die Schule ohne Abschluss

18
Q

transmettre des connaissances et des valeurs

A

Kenntnisse und Werte vermitteln

19
Q

Avec le système en alternance, les jeunes combinent formation pratique en entreprise et phases théoriques en école pro

A

Mit dem dualen System kombinieren die Jugendlichen die praktische Ausbildung in einem Betrieb mit Theoriephasen in der Berufsschule

20
Q

32% des entreprises n’ont pas pu pourvoir toutes les places d’apprentis en 2014. Cela s’explique surtout par les chgts démographiques et la tendance croissante à suivre une formation universitaire

A

32 Prozent der Unternehmen konnten im Jahr 2014 nicht alle Ausbildundplätze besetzen. Gründe für diese Entwicklung sind vor allem der demografische Wandel un der wachsende Trend zur akademischen Ausbildung

21
Q

l’égalité des chances est le pilier du système scolaire allemand

A

Chancengleichheit ist jedoch der Eckpfeiler des deutschen Bildungssystem

22
Q

passer le bac

A

der Abitur machen

23
Q

les notes doivent-elles être supprimées ?

A

sollent die Zensuren abgeschafft werden ?

24
Q

l’éducation est l’affaire des Länder

A

Bildung ist in Deutschland Ländersache

25
Q

les bourses.
Willy Brandt voulait promouvoir l’égalité des chances avec ce dispositif. EN 2015 870k élèves ont reçu une bourse (3 milliards payés par l’état)

A

das Bafög
Mit diesem Gesetz (1971) wollte Willy Brandt (SPD) die Chancengleichheit im Bildungssystem fördern. 2015 waren 870 000 Schüler und Studenten Bafög-Empfänger.

26
Q

les universités ouest-allemandes sont souvent surpeuplées

A

die westdeutschen Universitäten sind oft überfüllt

27
Q

L’égalité des chances reste un vrai sujet : la réussite scolaire des jeunes reste fortement liée à leur origine sociale

A

Chancengleichheit bleibt ein Thema. Nach wie vor ist des Bildungserfolg junger Menschen stark von ihrer sozialen Herkunft abhängig.

28
Q

Seuls 16% des nouveaux inscrits dans l’Enseignement supérieur sont enfants d’ouvriers, 8% sont enfants d’immigrés

A

Nur 16 Prozent der Studienanfänger sind Arbeitkinder. 8 Prozent sind Einwandererkinder.

29
Q

avantages de la Hauptschule
moins de chômage des jeunes
l’intégration dans le monde du travail est plus rapide
ils deviennent de la main d’oeuvre qualifiée
très souvent les jeunes sont engagés dans les entreprises dans lesquelles ils ont fait leur stage

A

Vorteile der Hauptschule
niedrige Jugendarbeitslosenquote
die Integration in die Arbeitswelt ist einfach
sie werden Fachkräfte
sehr oft werden die Jugendliche von dem Unternehmen eingestellt, in den sie ausgebildet worden sind

30
Q

Pourtant le système en alternance rencontre des difficultés
de pluys en plus de jeunes veulent aller au lycée
les compétences des jeunes sont souvent insuffisantes
le recul des naissances
le défi pour les entreprises est de trouver de bons candidats

A

Trotzdem macht das duale System Schwierigkeiten durch.
immer mehr Jugendliche wollen aufs Gymnasium
die Kompetenzen der Jugendlichen sind oft ungenügend

der Geburtenrückgang
die Herausforderung für die Unternehmen ist gute Kandidate zu finden

31
Q

Pisa
Une enquête internationale
elle compare les performances scolaires des élèves de 15 ans en math, lecture, compréhension et sciences naturelles
tous les 3 ans depuis 2001

A

eine internationale Studie

sie vergleicht die Schulsystem von 15 jährigen Schülern in Mathe, Lesen, Verstehen, Naturwissenschaft

32
Q

l’allemagne était en bas du tableau, c’était une surprise

l’homme malade avait peu de chances de s’améliorer

A

Deutschland schnitt schlecht ab, das war eine Überraschung

der Kranke Mann hatte wenige Besserungsperspektiven

33
Q

Réactions à la PISA-Studie
plus harmoniser le programe
renforcer le tronc commun
les enfants apprennent aussi au jardin d’enfants
l’école commence plus tôt
l’école toute la journée permet une vraie mobilisation

A
die Programme mehr harmonisieren
die Lernstoffe verstärken
Im Kindergarten lernen die Kinder auch
Früher zue Schule gehen
die Ganztagschule entwickeln vor allem eine Mobilmachung