Dk2 Flashcards
He tore out the heart
Il arraché le coeur.
They quoted the bible
Ils ont cité la Bible
We wanted to dream, but alas, no.
Nous voulions rêv, mais helas non.
Shut that dog up.
Fair taire ce chien.
They deliver every weekend.
Ils livrent tous Les week-ends.
Set up a conference program.
Régler lecprogramme d’un colloque.
Learn to regulate your desires.
Apprendre à régler ses désirs.
We designed the idea together.
Nous avon’s conçu l’idée ensemble.
We design in a group
Nous concevons en groupe.
I support almost any ecological action.
Je soutien presque toute action écologiques.
I would never support the right.
Je ne soutiendrai jamais la droite.
This street leads to the village square.
Cette rue aboutit à la place de la village.
A process that comes to nothing.
Une démarche qui aboutit à rien.
Talks have been concluded.
Les pourparlers ont abouti.
I doubt it.
J’en doute.
We doubted everything that came from their mouth.
Nous avons douté de tout ce qui sortait de leur bouche.
She exceeded expectations again!
Elle a encore dépassé toutes Les attentes!
She fights against the media machine.
Elle lutte contre la machine médiatique.
The two men wrestled with eachother.
Les Deux hommes luttaient l’une contre l’autre.
The river is threatening to breach its dikes.
La fleuve menace de rompre ses digues.
We may break the contract if they do not deliver the goods.
Nous pouvons rompre le contrat s’ils ne livrent pas les marchandises.
Tell me what brings you here.
Dites-moi ce qui vous amène.
They may bring the children, they may not.
Ils peuvent amener les enfants, ou non.
Take the plunge.
Franchir le pas.
We might overcome any difficulties with ease.
Nous pourrions franchir facilement toutes les difficultés.
They woke her with a push.
Ils l’ont réveillée en la poussant.
I might wake up if I hear them
.
Je pourrais me réveiller si je les entendais.
Don’t dismiss them, they are dangerous.
Ne les éscartez pas. Ils sonst dangereux.
Pull the curtains to see the street.
Écarter les rideaux pour regarder dan’s la rue.
You have come off course a little.
Ce chemin vous écarte un peu..
Move the table away from the wall.
Écarter la table du mur.
I might let him direct the show, if you really want that.
Je pourrais le laisser dirigir le spectacle, si vous le souhaitez vraiment.
He turned the conversation to another subject.
Il dirigea la conversation survun autre sujet.
The woman was possessed by the devil.
La femme était possédée par le diable.
They possessed the house unfairly.
Ils ont possédé la Maison de manière déloyale.
She possessed nothing.
Elle ne possède rien.
He can last much longer than me.
Il peut durer beaucoup plus longtemps que moi.
The operation lasted two hours.
L’opération a duré deux heures.
The dam burst under the surge of water.
Le barrage a crevé sous la poussée des eaux.
He’s dying to see her again.
Il crève devla revoir.
Dying of joy.
Crever de joie.
He was done with working every night.
Il se crève à travailler toutes les nuits.
Her lips yielded to his.
Ses lèvres ont cédé à la sienne
I’ll let you pass.
Je vous cède le passage.
Erecting a mast.
Dresser un mât.
Set up a project.
Dresser un projet.