Disco Elysium Flashcards
elysium
The adobe of the blessed after death in classical mythology:
- Elysium was considered to be the “Heaven on Earth” for the ancient Greeks.
- He finds her in Elysium with Achilles.
Any place or state of perfect happiness, paradise:
- I’m going to take her away from here and start a new Elysium in Miami.
primordial
Первобытный, изначальный:
- A primordial world with no civilisation, so no need for an archaeologist.
- Fight or flight, man, it’s what propelled us out of the primordial ooze.
Исконный:
- And in other places, like Maryland, they’re trying to figure out what the primordial ancestor is.
conscience
Совесть:
- At least I have a conscience.
- Before I met you, I had no conscience.
Сознание:
- The lack of legal conscience in most citizens including doctors.
- Those despicable acts shocked the conscience of all humanity.
Сознательность:
- Last thing we need is your conscience dragging us further.
- Dimitri, you have no political conscience.
to creep up
To gradually become larger in number or amount:
- The sales figures keep creeping up.
- The number of missing people has crept up to 40.
To creep up on - to move towards someone quietly and slowly, especially because you want to surprise them; if something creeps up on you, it happens slowly or gradually so that you do not notice it happening:
- An awareness creeps up on you.
- It’s funny how old age suddenly creeps up on you.
duke it out
Драться:
- Our little swimmers are duking it out already.
- They’re shorthanded since we’re duking it out with Congress.
Спорить:
- You guys duke it out over who my boss is, but I’d like to get this one thing right.
- You two can stay here and duke it out as much as you want.
Разбираться:
- Okay, well, you two duke it out, and whoever wins, just meet me inside.
- Let them duke it out.
vie
Соперничать:
- You can’t vie with your father.
- Democratic politicians everywhere vie for the support of ethnic lobbies.
inordinate
Чрезмерный:
- Lack of physical evidence and the inordinate number of people who hate you personally or politically.
- How in the world does a child know a word like “inordinate”?
- This inordinate emphasis is indeed a reflection of a regression in this vital area.
utterly
Совершенно, крайне, абсолютно:
- I’m utterly, completely, stone-cold Negan.
- Yet your men approved utterly ineffectual in stopping it.
- I have become utterly consumed by these fantastic visions.
faucet
Кран (водопроводный):
- Turn on the faucet, out comes water.
- Where I lived, the faucet was always dripping.
- Many people drink water out of the kitchen faucet.
elan
Порыв, пыл:
- She performed with skill and elan.
- Elan means enthusiasm, liveliness and spirit - characteristics which the company believes signify its nature, its employees and its management.
- Idealism, rough elan, a spirit of tough good spread through us.
discharge
Выполнение, исполнение:
- We pledge our full cooperation to you in the discharge of your duties.
- The ongoing work of the Court demands that it be provided with sufficient resources to effectively discharge its functions.
Увольнение:
- This can involve very severe punishment, including discharge.
- I got away with it, got my discharge.
Разряд:
- A sharp electric discharge… would deactivate the circuits.
- It’s got a screen… with a discharge of two thousand volts.
Выгрузка, выброс, разрядка:
- Could have triggered a massive sympathetic discharge.
- Point-source polluters are those who discharge nutrients from a precisely localized source.
projectile
Снаряд:
- A projectile fell between trees near the bus station.
- NORAD confirmed, projectile came from beyond our atmosphere, inbound at 30,000 knots.
Пуля:
- The projectile entered and hit the spinal column and fragmented.
- A rubber spider and a projectile with a poisonous tip.
Метательный:
- Said projectile can be shaped in the form of a cylinder, whose end surfaces are matched with ball or ellipsoid hemispheres.
grin
Ухмылка:
- I hope that grin means you had a good day at the office.
- Well, that doesn’t look like the twisted grin of a girl who just squashed her first enemies.
- That would take the grin off your face.
dizzy
Головокружение:
- On his way to see a doctor, he felt dizzy and fell.
- I feel dizzy, I imagine things.
- The smoke in these places makes me dizzy.
gust
Порыв:
- As the sun ignited, It gave off a huge blast of solar wind, A radioactive gust of energy.
- A gust of warm air this time of year, most welcome.
Порыв ветра:
- A strong gust has come to this place.
- Specks of dust suspended in the air until a strong enough gust comes along and rearranges everything.
sleeve
Рукав:
- She gave me her sleeve… and she told me to blow my nose into it.
- This note was pinned to his sleeve.
- The men are wearing short sleeve shirts.
exile
Изгнание, ссылка:
- The same day that our young friend Clark went into exile.
- Nevertheless, he was forced to go into exile again.
Изгнать, сослать:
- We can’t exile the press.
- Caesar might well exile me from the city.
Изгнанник:
- He’s an eternal exile, who exists to wreak havoc.
- You’re just another exile.
- The exile is the primary target.
slur
Пятно:
- It’s a slur on the good name of Candleford.
Оскорбление:
- Don’t you dare use that name as a slur.
- There’s a slur I’ve never heard before.
- This is not a slur on your manhood.
Произносить нечленораздельно:
- He was slurring his words like a drunk.
jaw
Челюсть:
- Your jaw tensed and your eyes went empty like a cobra.
- He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
Подбородок:
- Blond, blue eyes, chiseled jaw.
- Seems you got the child’s jaw.
twitch
Подергивание:
- Too much of a twitch might indicate a brain tumour, stroke, liver disease, multiple sclerosis or tetanus.
- The twitch could be a miniseizure, unrelated to the diabetes.
Нервный тик:
- The twitch he has to hide when he bluffs.
- I’m developing some sort of weird twitch.
- And my eye’s starting to twitch.
Судорога:
- Lilith, has my twitch gone yet?
- Body was slowly and gently reawakening, limb by limb, muscle by muscle, twitch by twitch.
profuse
Обильный:
- Dilated pupils, profuse sweating.
Щедрый:
- I promise to be brief in my words but profuse in my thanks.
- We wish to convey our profuse thanks to the Ambassador of Brazil for his counsel and support in this regard.
exquisite
Изысканный, изящный:
- Elsa, this exquisite flower, Gentle lover, Preparing a dance for your young concubine of the Sultan.
- She had the most exquisite feet.
- He created such, you know, exquisite beauty there.
temple
Храм, монастырь:
- 1912: The first Sikh temple opens in Stockton, California.
- That was before you surrounded the temple.
- The temple is off-limits to men.
Висок:
- Gunshot wound to the right temple, appears self-inflicted.
- He was also kicked in the temple, which caused him to lose consciousness temporarily.
- No other bruises, except at the temple.
squeal
Визг (визжать):
- She squeals, she makes me squeal.
- He’ll find him and make him squeal.
- Nobody’s ever had tyre squeal on their first-ever driving lesson.
hiss
Шипение:
- But all I hear is the soft hiss of treachery and betrayal.
- It’s a bit like the hiss on radios in between stations.
- And he doesn’t hiss when it’s been righted.
erratic
Неустойчивый (поведение):
- The case officer in question… has a history of erratic behavior.
- It’s not quite the erratic behavior I was asking about.
Беспорядочный, нестабильный, непредсказуемый (поведение):
- The closer it gets, the more erratic and dangerous he’ll become.
- The king’s behavior is getting more erratic every day.
rapport
Взаимопонимание:
- The show also starred Gordon Clapp, an unknown actor at the time, who developed a rapport with Adams.
- I have a great rapport with my students.
Отношения:
- Moreover, the mediator should have good rapport with the main extraregional actors.
- The organization has established a close rapport with the United Nations and its agencies and bodies.
Связь:
- You have established a rapport with the subject.
- You see, dear, Zoila and I had a certain rapport.
cadaver
Труп:
- I like the part where he falls asleep on the cadaver.
- So I dissect out and remove the animal cadaver hearts.
- Not even one slipup about a cold cadaver?
hangover
Похмелье:
- It must have been some hangover.
- I think someone’s flu just became a hangover.
- Not nearly as bad as a hangover.
Пережиток:
- They’re a curio, a hangover from the old days.
- It was a hangover from when they used slaves.
legible
Разборчивый:
- The information required on a transport document shall be legible.
- This information shall be easy to identify, legible and durable.
- I’m just betting that your copy’s a little more legible than this one.