Disco Elysium Flashcards
elysium
The adobe of the blessed after death in classical mythology:
- Elysium was considered to be the “Heaven on Earth” for the ancient Greeks.
- He finds her in Elysium with Achilles.
Any place or state of perfect happiness, paradise:
- I’m going to take her away from here and start a new Elysium in Miami.
primordial
Первобытный, изначальный:
- A primordial world with no civilisation, so no need for an archaeologist.
- Fight or flight, man, it’s what propelled us out of the primordial ooze.
Исконный:
- And in other places, like Maryland, they’re trying to figure out what the primordial ancestor is.
conscience
Совесть:
- At least I have a conscience.
- Before I met you, I had no conscience.
Сознание:
- The lack of legal conscience in most citizens including doctors.
- Those despicable acts shocked the conscience of all humanity.
Сознательность:
- Last thing we need is your conscience dragging us further.
- Dimitri, you have no political conscience.
to creep up
To gradually become larger in number or amount:
- The sales figures keep creeping up.
- The number of missing people has crept up to 40.
To creep up on - to move towards someone quietly and slowly, especially because you want to surprise them; if something creeps up on you, it happens slowly or gradually so that you do not notice it happening:
- An awareness creeps up on you.
- It’s funny how old age suddenly creeps up on you.
duke it out
Драться:
- Our little swimmers are duking it out already.
- They’re shorthanded since we’re duking it out with Congress.
Спорить:
- You guys duke it out over who my boss is, but I’d like to get this one thing right.
- You two can stay here and duke it out as much as you want.
Разбираться:
- Okay, well, you two duke it out, and whoever wins, just meet me inside.
- Let them duke it out.
vie
Соперничать:
- You can’t vie with your father.
- Democratic politicians everywhere vie for the support of ethnic lobbies.
inordinate
Чрезмерный:
- Lack of physical evidence and the inordinate number of people who hate you personally or politically.
- How in the world does a child know a word like “inordinate”?
- This inordinate emphasis is indeed a reflection of a regression in this vital area.
utterly
Совершенно, крайне, абсолютно:
- I’m utterly, completely, stone-cold Negan.
- Yet your men approved utterly ineffectual in stopping it.
- I have become utterly consumed by these fantastic visions.
faucet
Кран (водопроводный):
- Turn on the faucet, out comes water.
- Where I lived, the faucet was always dripping.
- Many people drink water out of the kitchen faucet.
elan
Порыв, пыл:
- She performed with skill and elan.
- Elan means enthusiasm, liveliness and spirit - characteristics which the company believes signify its nature, its employees and its management.
- Idealism, rough elan, a spirit of tough good spread through us.
discharge
Выполнение, исполнение:
- We pledge our full cooperation to you in the discharge of your duties.
- The ongoing work of the Court demands that it be provided with sufficient resources to effectively discharge its functions.
Увольнение:
- This can involve very severe punishment, including discharge.
- I got away with it, got my discharge.
Разряд:
- A sharp electric discharge… would deactivate the circuits.
- It’s got a screen… with a discharge of two thousand volts.
Выгрузка, выброс, разрядка:
- Could have triggered a massive sympathetic discharge.
- Point-source polluters are those who discharge nutrients from a precisely localized source.
projectile
Снаряд:
- A projectile fell between trees near the bus station.
- NORAD confirmed, projectile came from beyond our atmosphere, inbound at 30,000 knots.
Пуля:
- The projectile entered and hit the spinal column and fragmented.
- A rubber spider and a projectile with a poisonous tip.
Метательный:
- Said projectile can be shaped in the form of a cylinder, whose end surfaces are matched with ball or ellipsoid hemispheres.
grin
Ухмылка:
- I hope that grin means you had a good day at the office.
- Well, that doesn’t look like the twisted grin of a girl who just squashed her first enemies.
- That would take the grin off your face.
dizzy
Головокружение:
- On his way to see a doctor, he felt dizzy and fell.
- I feel dizzy, I imagine things.
- The smoke in these places makes me dizzy.
gust
Порыв:
- As the sun ignited, It gave off a huge blast of solar wind, A radioactive gust of energy.
- A gust of warm air this time of year, most welcome.
Порыв ветра:
- A strong gust has come to this place.
- Specks of dust suspended in the air until a strong enough gust comes along and rearranges everything.
sleeve
Рукав:
- She gave me her sleeve… and she told me to blow my nose into it.
- This note was pinned to his sleeve.
- The men are wearing short sleeve shirts.
exile
Изгнание, ссылка:
- The same day that our young friend Clark went into exile.
- Nevertheless, he was forced to go into exile again.
Изгнать, сослать:
- We can’t exile the press.
- Caesar might well exile me from the city.
Изгнанник:
- He’s an eternal exile, who exists to wreak havoc.
- You’re just another exile.
- The exile is the primary target.
slur
Пятно:
- It’s a slur on the good name of Candleford.
Оскорбление:
- Don’t you dare use that name as a slur.
- There’s a slur I’ve never heard before.
- This is not a slur on your manhood.
Произносить нечленораздельно:
- He was slurring his words like a drunk.
jaw
Челюсть:
- Your jaw tensed and your eyes went empty like a cobra.
- He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
Подбородок:
- Blond, blue eyes, chiseled jaw.
- Seems you got the child’s jaw.
twitch
Подергивание:
- Too much of a twitch might indicate a brain tumour, stroke, liver disease, multiple sclerosis or tetanus.
- The twitch could be a miniseizure, unrelated to the diabetes.
Нервный тик:
- The twitch he has to hide when he bluffs.
- I’m developing some sort of weird twitch.
- And my eye’s starting to twitch.
Судорога:
- Lilith, has my twitch gone yet?
- Body was slowly and gently reawakening, limb by limb, muscle by muscle, twitch by twitch.
profuse
Обильный:
- Dilated pupils, profuse sweating.
Щедрый:
- I promise to be brief in my words but profuse in my thanks.
- We wish to convey our profuse thanks to the Ambassador of Brazil for his counsel and support in this regard.
exquisite
Изысканный, изящный:
- Elsa, this exquisite flower, Gentle lover, Preparing a dance for your young concubine of the Sultan.
- She had the most exquisite feet.
- He created such, you know, exquisite beauty there.
temple
Храм, монастырь:
- 1912: The first Sikh temple opens in Stockton, California.
- That was before you surrounded the temple.
- The temple is off-limits to men.
Висок:
- Gunshot wound to the right temple, appears self-inflicted.
- He was also kicked in the temple, which caused him to lose consciousness temporarily.
- No other bruises, except at the temple.
squeal
Визг (визжать):
- She squeals, she makes me squeal.
- He’ll find him and make him squeal.
- Nobody’s ever had tyre squeal on their first-ever driving lesson.
hiss
Шипение:
- But all I hear is the soft hiss of treachery and betrayal.
- It’s a bit like the hiss on radios in between stations.
- And he doesn’t hiss when it’s been righted.
erratic
Неустойчивый (поведение):
- The case officer in question… has a history of erratic behavior.
- It’s not quite the erratic behavior I was asking about.
Беспорядочный, нестабильный, непредсказуемый (поведение):
- The closer it gets, the more erratic and dangerous he’ll become.
- The king’s behavior is getting more erratic every day.
rapport
Взаимопонимание:
- The show also starred Gordon Clapp, an unknown actor at the time, who developed a rapport with Adams.
- I have a great rapport with my students.
Отношения:
- Moreover, the mediator should have good rapport with the main extraregional actors.
- The organization has established a close rapport with the United Nations and its agencies and bodies.
Связь:
- You have established a rapport with the subject.
- You see, dear, Zoila and I had a certain rapport.
cadaver
Труп:
- I like the part where he falls asleep on the cadaver.
- So I dissect out and remove the animal cadaver hearts.
- Not even one slipup about a cold cadaver?
hangover
Похмелье:
- It must have been some hangover.
- I think someone’s flu just became a hangover.
- Not nearly as bad as a hangover.
Пережиток:
- They’re a curio, a hangover from the old days.
- It was a hangover from when they used slaves.
legible
Разборчивый:
- The information required on a transport document shall be legible.
- This information shall be easy to identify, legible and durable.
- I’m just betting that your copy’s a little more legible than this one.
shrug
Пожимать плечами:
- Don’t just shrug like you’re not sure what you want for supper, man.
- Don’t shrug like you don’t know.
Пожимать:
- Can you shrug anything other than your shoulders?
innocuous
Безобидный:
- People give up information in the more innocuous questions, which you can later use in the more sinister ones, not vice versa.
- Some of them are quite innocuous, causing only inconveniences, such as iron and manganese.
- I’m sorry an innocuous statement of support affects you emotionally.
sinister
Зловещий:
- Because Greek fire is far more sinister than your napalm.
- I think we should legalize all drugs, as sinister as that sounds.
Злой умысел:
- And of course you see some sinister point in all these Arthur Simpson activities.
tersely
Лаконичный:
- The IPCC simply and tersely tells us that this scenario is considered “very unlikely”.
Краткий:
- (Tersely) Get in the party mood.
Напряженный:
- Nothing happens on the insurance market and it’s quite tersely.
booze
Выпивка, алкоголь, спиртное:
- All he cares about is women booze and…
- He lived on raw meat and booze.
mend
Исправить:
- Criticism should be such that allow the mend.
- He could always mend everything even other people’s lives.
Чинить:
- You could do carpentry on board - mend doors, tables.
- You know… mend fences and whatever.
Штопать:
- Without needles we can’t mend clothes, let alone shoes.
pile
Куча:
- Now he’s just a pile of guts on the floor.
- A large pile of garbage that every night gets presented to us.
Стопка:
- I had to read the entire pile, but then it got to me.
- One more patient to add to my pile.
Складывать:
- It was almost 8 P.M. on a Friday, so Musk would soon be piling his boys and nannies into his private jet and then meeting drivers who would take him to his friends at the campsite.
mug
Кружка:
- This mug was found on Emma’s desk with the tea still in it.
- Coffee liqueur in a Chewbacca mug.
Рожа:
- I don’t like your ugly mug.
- You should have seen his ugly mug.
smirk
Ухмылка:
- It’s not a smirk, he’s just handsome.
- So the smile is positive, a smirk is often negative.
Ухмыляться:
- You smirk, but there are mysteries to be solved here.
- I just don’t like the way that you smirk at it.
obscure
Скрыть:
- He kicked the door in as he exited to try to obscure this fact.
- No better way to obscure a bullet wound than to cut out everything around it.
Заслонять, затмевать:
- Yet, those achievements should not obscure various difficulties that have permeated the system since its inception.
- The recent episodes of violence should not obscure the larger trend of improved security that has begun to assert itself with the surge in MNF-I forces.
Непонятный, неясный:
- I was just reading about this obscure European custom called knocking.
- Yet another delegation encouraged the Assembly to stop adopting resolutions on obscure and outdated subjects.
- The cause of the accident is still obscure.
Завуалировать:
- Shell companies, complex structures, intermediaries and nominees were said to be examples of techniques used to obscure information on beneficial ownership of corporate vehicles.
immense
Огромный:
- We all recognize the immense potential in this field.
- Transparency International has made an immense contribution by focusing on corrupt leaders.
Необъятный:
- My soul is immense!
- Well, I was thinking… the ocean’s not so immense.
puny
Ничтожный:
- Aahh! Kneel before my slingshot, puny earthling!
- And when I’m finished, this city and all the puny humans will die.
- Do you believe your puny efforts can change the course of destiny?
- You dare threaten me, Thor, with so puny a weapon?
cocky
Дерзкий, нахальный:
- She started liking you because you’re cocky.
- I don’t like you when you’re cocky.
- Pretty cocky for a guy who’s done nothing but cost me money.
Самоуверенный:
- A cocky Morty can lead to some big problems.
- Commenting on the final product, Jackson stated: It’s aggressive, cocky, very forward.
stir
Размешивать, шевелиться, двигаться, шелохнуться:
- Transfer mixture into a dry bowl and stir until a thick cream.
- My spoon got stuck when I tried to stir it.
- Add oil, salt and basil and stir.
Переполох, ажиотаж:
- Something stirs in you as she’s about to go.
- Experts noted that this created a stir in energy markets.
- The countless acts of violence around the world cause a momentary stir but do not produce tangible results.
ought
Должен, следует, обязан:
- Maybe I ought marry her then.
- A boy with a pretty name like that ought have one of these machines.
- You ought be nicer to people.
wane
Ослабевать, уменьшаться, спадать:
- By the late 1980s the group’s popularity began to wane.
- For the next decade he was constantly in demand, but his popularity began to wane by the early 1940s.
- Following the introduction of talkies, her parts in films began to wane and she only performed in supporting roles.
perplex
Озадачивать, сбивать с толку:
- The child thing never ceases to perplex me.
- That you think I am your mentor just continues to perplex.
- Her strange response perplexed me.
sparkling
Игристый, шипучий, газированный:
- The sparkling version of Champagne continued to grow in popularity, especially among the wealthy and royal.
- We have some soft drinks, some fruit punch and some sparkling cider.
- I only enjoyed the part where I got to drink sparkling apple cider out of plastic champagne glasses.
Сверкающий:
- Her dark hair and sparkling eyes reminded me of Alyssa Milano.
- They called her “the sparkling diamond”.
vague
Расплывчатый, туманный, смутный:
- The message I got was pretty vague.
- The Court also found her story about the escape from prison and travel to Sweden vague and improbable.
- In that regard, he would welcome an explanation of the term “intercultural communities”, which seemed vague.
fierce
Ожесточенный:
- Fighting raged for several days, culminating in fierce battles on 12 July.
Жестокий:
- Late on that fateful day, a fierce storm… slammed into the upper part of the mountain without warning.
- The struggle was fierce and long and neither side gained any advantages.
Яростный:
- Everyone knows I’ve been a fierce critic of the current chief.
- Thror’s love of gold had grown too fierce.
etch
Гравировать:
- Heat can etch fingerprints into the metal.
- Aquatint is a process of achieving tone by etching a metal plate.
Запечатлевать:
- Попытайтесь запечатлеть в памяти все, что видите.
- Such horrors etch themselves into young minds, with terrible consequences for children’s values, identity and beliefs.
pour
Лить:
- I can drive a car. I can pour my own juice.
- At the end of your hour, I will pour you a glass of wine.
- Your prize is to pour yourself a glass of wine.
forensic
Судебный, криминалистический:
- Our forensic psychiatrist, Thomas Schaeffer.
- The forensic expert has concluded that these individuals were battle casualties.
- Okay, but like anything forensic, I need proof.
lanky
Долговязый (худощавый, высокий):
- Lanky, long brown hair, goatee.
- Assuming that your friend is quite lanky.
Длинный:
- Well, your arms are lanky.
stilt
Свая:
- They inhabit reed huts built on stilts above the water.
- The houses are built on stilts to prevent flooding during the rainy season.
На ходулях:
- The CHEKS programme sensitises students to the indigenous music of Barbados, fosters an awareness of the art of stilt walking.
concrete
Конкретный:
- Tell them that this time we have concrete plan.
- Furthermore, concrete financing mechanisms are being sought.
Бетон:
- Like pouring wet concrete down kitchen pipes.
- And maybe we look at what’s inside that concrete.
pejorate
Ухудшать:
- Slaves also pejorate the families that use them; the white children become proud, disgusted with labour; and being educated in ‘ idleness, are rendered unfit to get a living by industry.
- Will it be credited that the expulsion of the Jesuits has only tended to pejorate this ‘ essential branch of administration?
qualm
Угрызение совести:
- He did not have any qualm of conscience.
- We’re vulnerable to qualms of conscience like anyone else.
Сомнение:
- He is the type that would do this without a qualm.
- A Khan has no qualms or regrets.
deceit
Обман:
- Misdirection and deceit are my stock in trade.
- Should they be guilty of deceit or incompetence.
Ложь:
- In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
slouch
Сутулиться:
- Don’t slouch, talk with confidence, and stop being so…
- I can’t slouch, not with my back.
- You’re no slouch when it comes to defensive driving.
Не промах:
- That’s a three-time maxim cover girl, and her boyfriend’s no slouch either.
- Well, morning’s no slouch.
pave
Прокладывать дорогу, мостить:
- The road that we must pave towards a world of peace, prosperity and dignity for all has many pitfalls.
- He also suggests that the region is necessary to build a dam and pave the broad-gauge railway.
- You promised to pave a stretch of dirt road near my home.
rotund
Полный, пухлый, толстый:
- Unfortunately, rotund white male executives at the company number in the dozens.
- I’m really sorry I called you “rotund”.
shack
Хижина, лачуга:
- Just a little shack in the woods really.
- Compared to this, your tree house is a shack.
linger
Задерживаться, медлить:
- You know, we don’t have to linger on that.
- I promised my friends that did not linger long.
- Yet this can be a dangerous place in which to linger.
conceal
Скрывать, прятать, утаивать:
- He’s obviously doing everything he can to conceal his identity.
- Pakistan was using propaganda techniques to conceal its intention to impugn Indian sovereignty and territorial integrity.
- Bring only weapons you can conceal.
rigidity
Жесткость, строгость:
- The system has in the process lost its former relative rigidity.
- It also agreed that stability in the methodology should not imply rigidity.
- This resulted in greater structural rigidity and provided for a lower body without a loss of usable space.
A condition that affects the body after death, in which it becomes stiff:
- There’s clearly rigor mortis on your face. Or wait… Is that an expression?
slant
Уклон:
- Tuesday’s programme has an academic slant.
- And considering Silver Horizon’s slant towards historical fiction, I think it would be a perfect fit for me.
- Only difference between the two samples are slant and pressure.
snitch
Стукач, доносчик, осведомитель, ябеда:
- The snitch is at this table.
- Even if I did, I’m not a snitch.
- I knew he was a snitch.
Стучать:
- I won’t snitch about your drug sideline.
- I won’t snitch, so you can’t do anything for me, I suppose?
lobe
Доля, доля мозга:
- Each lobe consists of a number of parallel ribs extending back to the main axis where the three lobes come together.
- One dead lobe means four alive ones.
Мочка уха:
- The scar extends through the lobe into the neck.
- Just beside the ear canal and on the edge of the lobe.
critter
Существо, зверь, тварь:
- Can we make a mold of the bite marks so that we can figure out what kind of critter this is?
- Every time I’d come up with a crazy cartoon character on the drawing board, I’d find a critter in the ocean that was even crazier.
- That poor critter was probably eaten by a dog or a rat.
jut
Выступ, выступать:
- In some places, sandstones jut out as great monoliths, in other places, they are chaotically piled boulders.
- It juts out from the southerly end of the island in a southwestly direction, dividing Foxe Basin and Hudson Strait.
swollen
voluntary
A voluntary action is done because you choose to do it, and not because you have to (добровольно):
- Some 30,000 workers took voluntary redundancy.
- It’s like it’s not even voluntary anymore. You have worn that grin into your face and now it won’t come off.
hat rack
ostentatious
Показной:
- Then, okay, things start to make more sense when you see one 550,000-square-foot rectangle painted an ostentatious hue of “Unity of Body, Soul, and Mind” white.
- Alexander’s nickname, “the Magnificent”, reflected his ostentatious and luxurious lifestyle.