Devavāṇīpraveśikā (2) Flashcards

1
Q

kriyāpada

A

finite verb or “action word”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

kartṛ

A

(logical) subject

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

karman

A

(logical) object

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

karaṇa

A

instrument (in the instrumental case)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

sakarmaka

A

transitive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sakarmakadhātu

A

transitive verb (root)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

akarmaka

A

intransitive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

akarmakadhātu

A

intransitive verb (root)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

subanta

A

nominal form (anything with case endings)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

tiṅanta

A

finite verbal form (anything with finite verb endings)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

kṛdanta

A

(any kind of) participle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

bhute kṛdanta

A

past (passive) participle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

vartamāne kṛdanta

A

present active participle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ktavatu

A

past active ppl (bhute kṛdanta + -vant / -mant)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

tvānta / lyabanta

A

(-tvā / -ya) gerund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

kṛtya

A

gerundive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

loṭ

A

imperative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

matup , vatup

A

possessive adjectives formed with -mant / -vant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

samāsa

A

compound word

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

luk

A

‘loss’ (e.g. of case endings)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

sup

A

case ending

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

artha, bhāva

A

meaning or definition of a word

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

vigraha

A

analysis (e.g. of compounds)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

samānādhikaraṇa

A

case agreement
\
vs. कारक kāraka n. “instrumental in bringing about the action denoted by a verb (equals kriyā-hetu-or -nimitta-) “, the notion of a case (but not co-extensive with the term case;there are six such relations according to to karman-, karaṇa-, kartṛ-, sampradāna-, apādāna-, adhikaraṇa-,qq. vv. The idea of the genitive case is not considered a kāraka-,because it ordinarily expresses the relation of two nouns to each other, but not the relation of a noun and verb).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

adhikaraṇa

A

location, the sense of the locative (7) case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

upapada samāsa

A

a ‘reduced word’ compound

(e.g. veda-vit, karma-kṛt, Vṛtra-han)

27
Q

tumannanta

A

infinitive

28
Q

viśeṣaṇa

A

adjective

29
Q

viśeṣya

A

the noun modified by an adjective

30
Q

sati saptamī

A

locative absolute

31
Q

sataḥ ṣaṣṭhī

A

genitive absolute

(a.k.a anādaraṣaṣṭhī ‘genitive of disrespect’ [‘in spite of’])

32
Q

seṭ , veṭ , & aniṭ

A

seṭ , veṭ , & aniṭ => roots where the Bindevokal -i- [which Pāṇini calls ‘iṭ’] (historically an i-coloring laryngial) is required (seṭ), optional (veṭ), or always absent ( aniṭ) in forms like the future, ppp and infinitive.

33
Q

sāmānyabhaviṣyatkāle lṛṭ

A

simple future tense (sāmānya =

‘general’, so ‘future tense in general future time’)

34
Q

atipattau lṛṅ

A

future in the case of atipatti (f.) ‘going beyond,
passing, lapse, non-performance’ (i.e. Contrafactual
= ‘the conditional tense’)

35
Q

abhyāsa

A

reduplication

36
Q

abhyāsalopa

A

‘loss of reduplication’

37
Q

rtvam

A

change of medial ‘a’ to ‘e’ in forming perfect stems

(e.g. √tap => tepuḥ)

38
Q

ṇijanta

A

(ending in ṇic [Pāṇini for ‘i’, which with guṇa is ‘-ay’]) => causative secondary conjugation

39
Q

preraka

A

‘causer’, ‘impeller’ : another name for causative secondary conjugation

40
Q

yaṇanta

A
yaṇanta = (ending in yaṇ [Pāṇini for 'stem sign "y"']) => intensive secondary conjugation with ending in yaṇ (more common in later language, conjugated thematically and only in atmanepada: e.g. Dā => dedīyate)
vs.
yaṇluganta = (NOT ending in yaṇ [luk is Pāṇini for 'absence of']) => intensive secondary conjugation WITHOUT ending in yaṇ (the older form of the intensive, conjugated only in parasmaipada and always like class III with -ati in 3pl pres and -uḥ in 3pl. Ipf. : e.g. Vid => vevetti / vevidīti).
41
Q

yaṇluganta

A
yaṇluganta = (NOT ending in yaṇ [luk is Pāṇini for 'absence of']) => intensive secondary conjugation WITHOUT ending in yaṇ (the older form of the intensive, conjugated only in parasmaipada and always like class III with -ati in 3pl pres and -uḥ in 3pl. Ipf. : e.g. Vid => vevetti / vevidīti).
vs.
yaṇanta = (ending in yaṇ [Pāṇini for 'stem sign "y"']) => intensive secondary conjugation with ending in yaṇ (more common in later language, conjugated thematically and only in atmanepada: e.g. Dā => dedīyate)
42
Q

sannanta

A

(ending in san [Pāṇini for ‘-s’]) => desiderative secondary conjugation

43
Q

nāmadhātu

A

denominative secondary conjugation (Class X)

44
Q

āgama

A

‘preterite augment’ (a-)

45
Q

upasarga

A

‘preverb’ or ‘verbal prefix’

46
Q

pratyaya

A

‘derivational suffix’

47
Q

kṛt pratyaya

A

‘primary derivational suffix’

(added directly to the verbal root, often but not always with guṇa)

48
Q

taddhita pratyaya

A

‘secondary derivational suffix’

(added to a stem already derived by kṛt or some other means, often but not always with vṛddhi)

49
Q

kvip pratyaya

A

‘primary derivational suffix consisting of ZERO, i.e. Nothing is actually added and the bare verbal root itself (with or without upasarga or prefix) is used as the stem to which endings are added’

50
Q

kārakam

A

‘the relation of noun to verb, expressed by the grammatical case’
\
vs. अधिकरण adhikaraṇam n. relationship of words in a sentence (which agree together, either as adjective and substantive, or as subject and predicate, or as two substantives in apposition).

51
Q

prakṛti

A

‘the underlying nominal form to which a secondary suffix (taddhita pratyaya) is added’

52
Q

apatyavācaka

A

‘derivative noun showing patronymic/metronymic/showing genealogical descent.

53
Q

bhāvavācaka

A

‘derivative noun showing abstraction, an abstract noun formation’

54
Q

tasyedam

A

‘derivative noun showing belonging or possession’

55
Q

tadveda

A

‘derivative noun showing knowledge of the underlying noun’ (vaidika for veda)

56
Q

tatra bhāvaḥ

A

(?) ‘produced from the referent of the prakṛti (e.g. dantya ‘dental’ from dantaḥ (m) ‘tooth)’ (??)

57
Q

svāmin

A

possessor

58
Q

svāmitvavācaka

A

‘derivative nouns expressive of ownership’ (-mant, -vant, in, vin : similar in idea to tadveda )

59
Q

utkarṣavācaka pratyaya

A

(comparative/superlative suffixes -tara and -tama : those in -īyas and -iṣṭha are technically utkarṣavācaka kṛt pratyaya and not taddhita pratyaya)

60
Q

cvi pratyaya (cvi-Bildung in German)

A

cvi pratyaya (cvi-Bildung in German) => (cvi with short i): formed by inserting a LONG -ī- between the underlying prakṛti and either -kṛ or -bhū so as to create a derivative (any part of speech) that can have the meaning of ‘making’ (other things) or ‘becoming’ (itself) whatever the underlyijng prakṛti is.

61
Q

upamā

A

simile

62
Q

upameya

A

upameya => ‘subject of comparison’ (upamā = simile)
vs.
upamāna => ‘object of comparison’
\
In the context of poetics or aesthetics (Alamkara Sastra) upamana is a member of the pair upamana- upameya. As an item of the said pair the upamana stands for the thing (the moon) with which certain other thing is upameya. Two things are viewed as upamana and upameya if they resemble each other.

63
Q

upamāna

A

upamāna => ‘object of comparison’ (upamā = simile)
vs.
upameya => ‘subject of comparison’ (upamā = simile)
\
In the context of poetics or aesthetics (Alamkara Sastra) upamana is a member of the pair upamana- upameya. As an item of the said pair the upamana stands for the thing (the moon) with which certain other thing is upameya. Two things are viewed as upamana and upameya if they resemble each other.

64
Q

rupakam

A

metaphor