deutsch vocab II.test Flashcards
die Schlafgelegenheit
smještaj
der Straßenverkehr
cestovni promet
fix und fertig/ganz kaputt
sasvim pokvaren
der Radweg
biciklistička staza
die Spur
trag
das Unheil
nesreća
überholen
preticati
jmdm. die Vorfahrt nehmen
nekome uzeti prednost
die zwei Autos sind zusammengestoßen
sudarila su se dva auta
das Auto ist gegen einen Baum gestoßen
auto se zabio u drvo
die Fahrerflucht
bijeg s mjesta nesreće
die Urfallsort
bijeg s mjesta nesreće
Er hat Fahrerflucht begangen.=Er ist vom Urfallsort geflohen.
Počinio je zločin.=Pobjegao je s mjesta zločina.
Er hat sich aus dem Staub gemacht.
Dao je petama vjetra.
armes Schwein
jadnica
Schwein gehabt!
Imala sam sreće!
der Zeuge
svjedok
der Fußgängerweg
nogostup
auf dem Radweg fahren
voziti se po biciklističkoj stazi
auf dem Fußgängerweg spazieren gehen
šetati pješačkom stazom/nogostupom
den Helm aufsetzen
staviti kacigu
Fahrerflucht begehen
pobjeći s mjesta zločina
in die Pedale treten
pedalirati
mit dem Kopf aufschlagen
udariti glavom
nach links/rechts abbiegen
skrenuti lijevo/desno
neben jdm. herfahren
voziti pored nekoga
sich aus dem Staub machen
dati petama vjetra
sich unter(der Telefonnummer) melden
javiti se na tel.broj
von hinten anfahren
pristup s leđa
der Frontalzusammenstoß
frontalni sudar
der Geisterfahrer
vozač u krivom smjeru
der Verkehrsunfall
prometna nesreća
die Brücke
most
der Abschleppdienst
vučna služba
der Fahrer
vozač
der Radfahrer
biciklist
die Feuerwehr
vatrogasci
die Insassen
putnici
der Notarzt
liječnik hitne pomoći
der Personenkraftwagen
osobni automobil
der Passant
pješak
der Wagen
auto
abbremsen
prikočiti
abkommen
odlutati/skrenuti s puta
anfahren
naletiti
bergen
spasiti/Izbaviti
beschleunigen
ubrzavati
die Kontrolle verlieren
izgubiti kontrolu
durchbrechen
probiti
einliefern
otpremiti u bolnicu
entgegen
prići iz drugog smjera
freiräumen
očistiti/osloboditi
hängen bleiben
zapeti u gužvi
ins Schleudern geraten
zanositi(auto)
klettern
penjati se
retten
spasiti
sperren
zatvoriti
stoßen
sudariti se
stürzen
pasti(s visine)
verletzen
ozlijediti
versorgen
opskrbiti
das Brückengeländer
ograda mosta
über das Fahrzeug
preko vozila
über die Situation
o situaciji
von der Fahrbahn
ispred kolnika
die Behinderung
smetnja
das Bedürfnis
nužda
Abbau von räumlichen Barrieren
rušenje prostornih barijera
der Rollstuhlfahrer
osoba u invalidskim kolicima
hörgeschädig
oštećeni sluh
sehbehindert
slabovidan
der Verkehrsdschungel
prometna džungla
das Schlusslicht
stražnje svijetlo
die Seilbahn
uspinjača
sich(nicht)gut auskennen
(ne) snalaziti se
die Jugendherberge
hostel
erwerben
kupiti
per Anhalter fahren
autostopirati
die Regelung
propis
die Strecke
staza
die Geschwindigkeit
brzina
das Fassungsvermögen
nosivost
ursprünglich
izvorno
der Dampfbetrieb
parni pogon
umstellen
zamjeniti
überholen
renovirati
ausstetten
opremiti
gelten
voditi se(kao)
in Betrieb nehmen
pustiti u pogon
betragen
iznositi
sich belaufen auf
odnositi se na
verfügen über
raspolagati s nečim
das Verkehrsmittel
prometno sredstvo
der Höhenunterschied
visinska razlika
die Streckenlänge
duljina staze
das Gepäckraum
prtljažnik
Kiste Bier
gajba piva
hineinpassen
odgovarati/pristajati
der Firmensitz
sjedište tvrtke
pfiffig
šašavo
die Reichweite
domet
die Beschleunigung
ubrzanje
geräuschlos
bezvučan
die Verwaltungszentrale
centralna uprava
holprig
neravno
der Tretroller
romobil
der Antrieb
pogon
bedingen
uvjetovano
der Verkehrsfläche
prometna površina
der Helmpflicht
zahtjev za kacigu
der Führerscheinpflicht
zahjtev za vozačku dozvolu
der Beifahrer
suvozač
der Alkoholeinfluss
utjecaj alkohola
die Zulassung
dozvola
der Elektroroller
električni romobil
das Elektrokleinstfahrzeug(ekF)
malo električno vozilo
das Kraftfahrzeug
motorno vozilo
die Geschwindigkeitsbegrenzung
ograničenje brzine