deutsch lernen durch hören Dldh Flashcards
my fingers shiver
Meine Finger zittern
I’m nervous and upset
ich bin nervös und aufgeregt
Today is a sunny day
Heute ist ein sonniger Tag
I’m looking for help at the information desk
ich suche mir Hilfe an dem Informationsschalter
they have information about all trains
information about
sie haben informationen zu allen Zügen
informationen +ZU
I look up to the big clock
ich sehe hinauf zu der großen Uhr
sehe + zu etwas
The train is 5 minutes late
Der Zug hat 5 Minuten verspätung
the lessons were made via the Internet
der Unterricht wurde über das Internet gemacht
I am already vaccinated against Corona
ich bin schon gegen Corona geimpft
julia hardly feels the syringe
julia spürt die Spritze kaum
I smile and I have an idea
ich lächle und ich habe eine Idee
Two days later we surprise her with the holiday/trip
Zwei Tage später überraschen wir sie mit dem Urlaub
we want to picnic
I prepare the picnic
wir wollen picknicken
ich bereite das Picknick vor
I pack food and drink into a basket
ich packe Essen und Trinken in einen Korb
I attach a basket to my bike
ich befestige einen Korb auf meinem Fahrrad
befestigen + auf
the two have been thinking for a long time whether they should move out of the apartment
die beiden überlegen schon lange, ob sie aus der Wohnung ausziehen sollen
they have now saved enough to be able to build a new house
sie haben nun genug gesparrt, um sich ein neues Haus bauen zu können
After they walked a piece, they arrived at their destination
nachdem sie ein Stück gelaufen sind, sind sie an ihrem Ziel angekommen
For hours he lies awake in his bed
Stundenlang liegt er wach in seinem Bett
a boy with brown hair
ein junge mit braunen Haaren
but before there is food, everyone has to help
doch bevor es Essen gibt, müssen alle mithelfen
afterwards they sit down together at the table
anschließlich setzen sie sich zusammen an den Tisch
the table is cleared
der Tisch wird abgeräumt
however, learning is very difficult for him
ihm fällt das Lernen jedoch sehr schwer
he finds a German teacher named Mr. Müller
er findet ein deutschlehrer namens Herr Müller
Above all, the German articles cause problems for many people
to cause problem
Vor allem die deutschen Artikel bereiten vielen Menschen Probleme
Probleme bereiten
Ben and Fynn’s mother was pregnant with them at the same time
Ben und Fynns Mutter war gleichzeitig mit ihnen schwanger
These twins originated from two different eggs
diese Zwillinge sind aus zwei verschiedenen Eizellen entstanden
I am happy that everything went well
ich freue mich dass alles noch gut gegangen ist
he participates in the student exchange
er macht bei dem Schüleraustausch mit
he only regrets very much that he can only speak a little german
er bereut nur sehr, dass er nur ein bisschen deutsch sprechen kann
I have to return the route in the evening
die Strecke muss ich am Abend wieder zurück
I drive to visit my grandparents, today i drive the route alone
ich fahre meine Großeltern besuchen, Heute fahre ich die Strecke allein
we talk a lot about our past
wir reden viel über unsere Vergangenheit
I’m dating my husband today
ich bin heute mit meinem Ehemann verabredet
around 7 o’clock you can come
gegen 7 Uhr kannst du kommen
I say goodbye to them
ich verabschiede sie
a travel agency helps me to book a trip according to my wishes
ein Reisebüro hilft mir dabei, eine Reise nach meinen Wünschen zu buchen
book a one-way and return flight to Spain
einen Hinflug und Rückflug nach Spanien zu buchen
In the end, she prints out all the documents and gives them to me
Am ende druckt sie alle dokumente aus und gibt sie mir
every day the process is the same
jeden tag ist der Ablauf gleich
I sigh
ich seufze
I’m standing at the door and haven’t knocked on the door yet, but the dog starts barking
ich stehe an der Tür und habe noch nicht an die Tür geklopft, aber der Hund fängt zu bellen an
the dog jumps up on me
der Hund springt an mir hoch
what kind of dog breed is she?
was für eine Hunderasse ist sie ?
Here’s a treat for you
Hier ist ein Leckerli für dich
we share a kitchen
wir teilen uns eine Küche
I wipe with the mop
ich wische mit dem Wischmop
I sweep the balcony
ich fege den Balkon
it has disappeared
es ist verschwunden
scoop of ice cream
die Eiskugel
the jersey
das Trikotel t silent
the hall
der Flur
the ice cube
der Eiswürfel
the fist
die Faust
the notebook
das Heft
fried potato
die Bratkartoffel
the tent
das Zelt
the stamp
die Briefmarke
the singer
der Sänger
the field
das Feld
the area code
Die Vorwahl
the swimming cap
die Bademütze
the blueberry
the blackberry
die Blaubeere
die Brombeere
hanger ele howa 4ama3a
der Bügel
cashier
die Kasse
postcode
die Postleitzahl
ham
der Schinken
eb3ed 3ano
ant
die Ameise
eraser
der Radiergummi
shark
der Haifisch
paper clip
die Büroklammer
the mushroom
der Champignon
the dragon
der Drache
shopping trolley
der Einkaufswagen
the hair
the hand
das Haar , die Haare
die Hand
el botagaz / stove
der Herd
shelf
el dorg
das Regal
der Schublade
leather shorts
die Lederhose
the jeans
die Jeans
the coat
der Mantel
the island
die Insel
Instead of driving quickly to work, she brushes her teeth thoroughly
Anstatt schnell in die Arbeit zu fahren, putzt sie sich gründlich die Zähne
Lina has to queue up .. to2af fel line
Lina muss sich anstellen
there is also the possibility to design the garden
es besteht auch die Möglichkeit, den Garten zu gestalten
they can tend their garden or grow/cultivate fruit
sie können ihren Garten pflegen oder Obst anbauen
I plan secretly
ich plane heimlich
together we decorate the apartment
gemeinsam schmücken wir die Wohnung
then he has a card brought to him
dann lässt er sich eine Karte bringen
after a short time a woman comes to her smiling
nach kurzer Zeit kommt ihr eine Frau lächelnd
from a distance, lina couldnt recognize sabina because Sabine had changed a lot
von weitem hätte Lena Sabine nicht erkannt denn Sabine hatte sich sehr verändert
they plan to meet more often
sie nehmen sich vor, sich öfter zu treffen
Julia has already sold things for 30 euros
Julia hat schon Sachen um 30 Euro verkauft
Nina still has some errands to do
Nina muss noch einige Besorgungen machen
the birthday child blows out the candles
das Geburtstagskind pustet die Kerzen aus
everyone applauds
alle applaudieren
this is the perfect start
das ist der perfekte Einstieg
the sun is shining
die Sonne strahlt
his girlfriend goes on this trip with him
seine Freundin unternimmt mit ihm diesen Ausflug
Ausflug unternehmen
In two hours, the train leaves for the north
In zwei Stunden fährt bereits der Zug in den Norden ab
Sand is blown into our faces
Sand wird uns in das Gesicht geblasen
here it is deserted
hier ist es menschenleer
we eat the feast 2akl kteer
wir essen das Festmahl
this will be a pleasure !
das wird ein Genuss !
Finally, my family gathers at my home
Schließlich versammelt sich meine Familie bei mir zu Hause
sich versammeln m3anaha to gather
everything tastes delicious
alles schmekt köstlich
how is she supposed to distract herself?
wie soll sie sich nur ablenken ?
ablenken m3ana to distract
“A sport that many people enjoy
Ein Sport, der von vielen gerne betrieben wird
You can get some fresh air and enjoy nature
Man kann dabei frische Luft schnappen und die Natur genießen
before we setoff / leave
bevor wir aufbrechen
Quickly I’m out of breath
Schnell bin ich außer Atem
you whisper my name
du flüsterst meinen Namen
People lie naked on their towels
Die Menschen liegen nackt auf ihren Handtüchern
it was strange for me
es war eigenartig für mich
he does not eat animal products
er isst keine tierischen Produkte
the people there are very hospitable
die Menschen dort sind sehr gastfreundlich
I had my first culture shock today
ich habe heute meinen ersten Kulturschock gehabt
Breathtaking graffitis can be seen everywhere
Überall sind atemberaubende Graffitis zu sehen
atemberaubend m3naha breathtaking
Waste disposal
Müllentsorgung
it is a problem that we can reduce through waste separation and recycling
es ist ein Problem, dass wir durch Mülltrennung und Recycling vermindern können
Oops
Nanu
Less than two minutes later, it rings again
Keine Zwei Minuten später läutet es noch einmal
this is a matter of honour
das ist Ehrensache
I had to interrupt my preparations
ich musste meine Vorbereitungen unterbrechen
you are not worth my time
du bist mir meine Zeit nicht wert
Loudly they turn up the music and all stand together in the kitchen
Laut drehen sie die Musik auf und stellen sich alle gemeinsam in die Küche
this time I have strict rules not to get jet lag
dieses Mal habe ich strikte Regeln, keinen Jetlag zu bekommen
we fell into our beds
wir fielen in unsere Betten
A fatal mistake !
Ein fataler Fehler !
we congratulate the bride and groom
wir beglückwünschen das Brautpaar
you are without rest and rest
du bist ohne Rast und Ruh
Sun is her drug, she is addicted to it
Sonne ist ihre Droge, sie ist süchtig danach
In the summer, the sun only sets here for three hours
Im Summer geht hier die Sonne nur für drei Stunden unter
untergehen m3naha to set
In the evening they grill in the open/outdoors
Am Abend grillen sie im Freien
I’m just passing through
ich bin nur auf der Durchreise
Thank you would be enough
Vielen dank würde vollkommen reichen
the sooner, the better
je eher, desto besser
it is always a good opportunity to make new contacts. actually, you’re just having conversations all the time
es ist immer eine gute Gelegenheit, um neue Kontakte zu knüpfen. eigentlich führst du die ganze Zeit nur Gespräche
I am infinitely grateful to you
ich bin dir unendlich dankbar
I press my pillow on my ears, but the noise does not get less
ich drücke mir mein Kissen auf die Ohren, aber die Lärm wird nicht weniger
I am woken up by a loud bang
ich werde von einem lauten Knall geweckt
he speaks sleepily
er spricht verschlafen
at home I prepare everything
daheim bereite ich alles vor
anta saybny a3mel kol 7aga .. IDIOM
du lässt mich im Regen stehen
idiom byt2al lama 7ad myla7ez4 aw ma4af4 7aga : IDIOM
Hast du Tomaten auf den Augen ?
idiom that means verliebt sein oder sehr glücklich sein, IDIOM
ich bin im siepten Himmel
el nas l b3daha…. IDIOM
Sehr gerne.. Eine Hand wäscht die andere !
htla2y naseebak… IDIOM
Jeder Topf findet seinen Deckel
dont be a coward.. IDIOM
Sei kein Feigling
Sei kein Frosch
Glück haben… IDIOM
Schwein haben
Emma, da hast du jetzt aber Schwein gehabt
man hat immer kein Glück im Leben… IDIOM
ein Pechvogel sein
du bist ein Pechvogel
ein Schlauer Mensch… IDIOM (FOX RELATED)
Du bist schlau wie ein Fuchs
7ad m4 3awz yroo7 el 4o8l aw el madrasa mn 8er sabab.. IDIOM (Blue related)
ich glaube ich mache heute einfach mal blau.Er macht blau blaumachen ; el idiom
man ist erleichtert, dass etwas vorbei ist.. IDIOM
drei Kreuze machen
ich mache drei Kreuze nach der Prüfung
jemand hat vergessen, was er sagen wollte. IDIOM (Thread- related)
den Faden(thread-5eet) verlieren
ich habe leider den Faden verloren
he is being constantly interrupted by the listeners
er wird aber ständig von den Zuhörern unterbrochen
ragel wa7ed f west setaat kteer lwa7do… IDIOM
Hahn im Korb sein
Also ist Daniel der Hahn im Korb
man möchte jemandem für sein Vorhaben viel Glück wünschen.. IDIOM
jemandem die Daumen drücken
ich drücke dir ganz fest die Daumen !
man sehr müde ist… IDIOM
fix und fertig sein
ich bin fix und fertig
we make a campfire in the garden
wir machen im Garten ein Lagerfeuer
das Lagerfeuer
they have the best vegetables in the whole world
sie haben das beste Gemüse auf der gesamten Welt
there are no vacation days left
da sind ja gar keine Urlaubstage mehr übrig
My neck is swollen
Mein Hals ist geschwollen
I was stung by a wasp this morning
ich bin heute Morgen von einer Wespe gestochen worden