Deutch A2 Flashcards
Langsam
Медленный
Schnell
Быстрый
Wichtig
Важный
Der Schreibtischstuhl
Робочий стул
Wie war dein Tag?
Как прошел твой день ?
Oh je, das tut mir leid
Ой ой мне очень жаль
Vorschlagen
Предлогать
Ich schlage vor , das wir zusammen arbeiten.
Я предлогаю нам попробовать вместе.
Die Möglichkeit
Возможность
Ich sehe es als die beste Möglichkeit an.
Я считаю, что это лучший вариант.
Die Meinung
Мнение
Meiner Meinung nach sollten wir aufhören zu arbeiten.
По моему мнению , нам нужно перестань работать .
Erfolgreich
Успешный / успешная
Das Projekt war sehr erfolgreich.
Этот проект был очень успешным.
Das Protokoll führen
Sevastian, führst du heute Protokoll.
Себастиан сегодня ты будешь вести протокол .
Schiefgehren
Идти не так, быть в порядке
Mit diesem Plan geht nichts schief.
С этим поаном всё в порядке.
Woher kennt ihr euch ?
Как вы познокомились друг другом ?
Gemeinsame Freunde
Общие друзья
Aus der Uni
Из университета
Von einer App
В предложении
Von der Arbeit
На работе
Vom sport
На спортивных занятиях
Anna zeigt uns die Gegen
Анна показывает нам район
Kennst du ein schönes Cafe
Ты знаешь хорошее кафе ?
Machen
Делать
Zeigen
Показывать
Möchtest du ins kino gehen?
Хочешь сходить в кино ?
Ich gehe nach der Arbeit etwas trinken.
После работы я собираюсь сходит куда нибудь выпить
Mitkommen
Идти с кем то
In eine Ausstellung gehen
Пойти на выставку
Etwas trinken gehen
Ходит куда нибудь выпит
Möchtest du schwimmen gehen?
Хочешь пойти искупаться ?
Möchtest du in eine Bar gehen?
Хочешь сходит в бар ?
Möchtest du spazieren gehen?
Хочешь сходит на прогульку ?
Ausgehen
Выходит
Zu hause bleiben
Остоваться дома
Kann ich mitkommen
Я могу пойти
Zeit haben
Быть свободным, имет время
Vorhaben
Иметь планы
Was hast du am Wochenende vor?
Какие у тебя планы на эти выходные ?
Lust haben
Хотеть сделать что то
Hast du Lust ins Kino zu gehen?
Ты Хочешь сходит в кино ?
Abholen
Заежать
Anrufen
Звонит
Ich kann nicht
Я не могу
Verschieben
Перенести
Das bekommen wir hin
Мы справимся
WG
Совместный сьём квартиры
Ich habe keine Lust
Мне не хочеться
Die Nachbarschaft
Микрорайон
Die Gegend
Район
In welcher Gegend wohnst du?
В каком районе ты живешь ?
Belent
Оживленный
Ruhig
Тихий , молчаливый
Das Ausgehviertel
Бары и ночные клубы
Die Einaufsstraße
Торговая улица
Das Geschäft
Магазин
An
На / у
Ich stelle an der Bushaltestelle
Я стаю на остоновке
Auf
На
Hinter
За
Zwischen
Между
Über
Над через
Unter
Под ниже
Das Regal
Полка
Der sessel
Кресло
DerTeppich
Коврик
Hell
Светлая
Geräumig
Просторных просторная
Renoviert
Отремотированный
Gemütlich
Уютный
Gut geschnitten
Хорошоя планировка
Gut geschnitten
Хорошая планировка
Dunkel
Тёмный
Hellhörig
С плохой звукоизолияций
Die wäscher waschen
Стирать бельё
Die Wäscher aufhängen
Развешивать бельё
Putzen
Убираться чистит
Fegen
Подметать
Der Besen
Метла
Staubsaugen
Пылесосить
Der Staubsauger
Пылесось
Wischen
Мыть шваброй
Den Müll rausbringen
Выносит мусор
Der bekannte die bekannte
Знакомый знакомая
Der Freundeskreis
Круг друзей
Verlobt
Помолвленный/ помолвленная
Wir haben uns verlobt, als wir in London lebten.
Мы обручились когда жили в Лондоне.
Verheirtet
Женат / замужем
Der Eheman die Ehefrau
Муж Жена
Single
Холостой незамужняя
Lustig
Смешной смешная
Höflich
Вежливый / вежливая
Hilfsbereit
Полезный/ полезная быть помошьником, отзывчивый человек
Geduldig
Терпеливый терпеливая
Bewundere
Восхищаться
Ehrlich
Честный / сестная
Mutig
Храбрый / храбрая
Danke dass du so hilfstbereit bist
Спасибо за помощь
Ich werde nie sauer
Я никогда не сержусь
Sollen wir Sabine auch zur Party einladen ?
Нам пригласить еще и Сабину на вечеринку ?
Um ehrlich zu sein
Сказать по правде
Die Swiegereltern
Свёкор свекров тест и теща
Meistens
Обычно
Manchmal
Иногда
Selten
Редко
Nie
Никогда
Tollpatschig
Неуклюжий / неуклюжая
Unhöflich
Грубый грубая
Unsiche
Неуверенный в себе
Faul
Ленивый / ленивая
Verantwortungslos
Безответсвенный / безответсвенная
Nervig
Невыносимый невыносимая досадный досадная
Lachen
Смеятся
Weinen
Плакать
Schlapplachen, kaputtlachen
Безупречно хоотать, смеяться до упаду
Gähnen
Зевать
Niesen
Чихать
Etwas suchen
Искать
Aufräumen
Убираться
Aufpassen
Осторожно
Das Hemd die Hemdem
Рубашка Рубашки
Die Rock die Röcke
Юбка
Die Hose die Hosen
Брюки несколько пар брюк
Stumphose
Колготки
Unterhose
Трусы
Lederhose
Кожанные штаны
Das Kleid die kleide
Платя
Eng
Тестный
Altmodisch
Старомоддный
Leger
Повседневный
Weit
Свободный
Wie findest du ?
Как тебе ?
Ich finde das
( Лично ) я думаю что
Ich glaube dass
Я думаю что, я считаю что
Die Abteilung
Отдел
Die HerrenAbteilung
Отдел мужской одежды
Die Damenabteilung
Отдел женской одежды
Anprobieren
Примерять
Die Größe
Размер
Die Schuhgröße
Размер обуви
Welhe schuhgröße haben sie
Какой у вас размер обуви?
Welche größe brauchen sie ?
Какой размер вам нужен
Passen
Подходит
Stehen
Быть к лицу
Gefallen
Нравится
Umtauschen
Обменивать
Zurückgeben
Возвращать
Zurückbekommen
Получить назад
Essen gehen
Питаться в ресторане
Mediteranne Küche
Средноземноморская кухня
Asiatisch
Азиатиский / ая
Grillen
Готовит на гриле
Schmecken
Обладать вкусом
Lecker
Вкусный вкусная
Mir schmeckt’s gut
Мне это кажется вкусном
Schmeckt es dir ?
Тебе нравится это еда ?
Salzig
Соленый / соленая
Süß
Сладкий сладкая
Sauer
Кислый кислая
Bist du sauer auf mich
Ты на меня сердишься?
Scharf
Острый / ая
Das besteck
Столовые приьоры
Das Messer
Нож
Die Gabel
Вилка
Die löffel
Ложка
Der Teller
Тарелка
Die Tasse
Чашка кружка
Die Schüssel
Миска глубокая тарелка
Der Kühlschrank
Холодельник
Der Wasserkocher
Чайник
Die Königsberger klopse
Кёнигсберские клопсы ( свиные фрикадельки в соусе из коперсов )
Die schweinshaxe
Жаренная вининая ножка
Die bratwurst
Жаренная сосиска
Hausmannskost
Домашние блюда
Das Gulasch
Гуляш
Das Sauerkraut
Квашенная капуста
Die Salzkartoffeln
Очищенный картофель с варённый в соленный воде
Die Bratkartoffeln
Нарезанный картофель поджаренный на сковороде с луком или беконом
Die Berliner Weiße
Кислое пиво с вишнёвым или малиновым сиропом
Das Kôlsch
Специланое пиво из Кёльна
Das weißbier
Пшеничное пиво
Die schorle
Напиток смешанный с газированный водой
Es war etwas übertauert
Цены были немного повыщены
Das Abiente ist schön
Атмосфера приятная
Wir fühlen uns wohl
Мы чувствуем себя уютно
Die Küche ist authentisch
Блюда традиционные
Aufmerksame Kellner
Внимательные официанты
Jemanden beraten
Советовать что то кому то
Den Tisch decken
Накрывать на стол
Abräumen
Убирать
Der Geschirrspüler
Посудамоечная машина
Abwaschen
Мыть
Vorbereiten
Готовиться
Der Herd
Кухонная плита
Topf
Большая кастрюля
Die Pfanne
Сковорода
Der Ofen
Духовка
Anbrennen
Пригорать
Die Mikrowelle
Микроволновая печь
Die gurke
Огурец
Die paprike
Сладкий перец
Die Erdbeere
Клубника
Die Melone
Арбуз дыня
Die weintrauben
Виноград
Die Lebensmittel
Продукты
Sich ernähren
Есть питаться
Gesund / ungesund
Здоровый / нездоровый
Die Kohlangydrate
Углеводы
Das Eiweiß
Белок
Reisen
Путешествовать
Etwas buchen
Забранировать что либо
In die Berge fahren
Отправится в гору
Aus Land fahren
Поехать в деревню
Morgen
Завтра
Übermorgen
После завтра
Nächste Woche
Следующая неделя
Bald
Скоро
Später
Позже потом
Die Unterkunft
Жилое помешение квартира жилье
Das vergleichsportal
Беб сайт для сравнения различных вариантов
Die Anreise / die Abreise
Заезд / отьезд
Stornieren
Анулировать
Der Strand
Пляж
Sich sonnen
Загорать
Die Badesachen
Купальный костюм
Schnorcheln gehen
Заниматься подводным поаваньем
Der Anfänger die anfängerin
Новичок
Fortgeschrittener Skifahren
Лыжник средного уровня
Erfahrener Skifahren
Опытный лыжник
Das skigebiet
Лыжный курорт
Die skihütte
Лыжная база
Die skischuler
Лыжная школа
Die Pisten
Трассы
Die Pisten
Трассы
Der sessellift
Кресельный подьёмник
Wie sind heute die Wetterbedingungen?
Какие сегодня погодные условия?
Denk drank
Не забудь
Der banhhof
Железнодорожный станция
Hin und Rückfahrkarte oder hin und Rückfahrtticket
Билет туда и обратьно
Ticket für eine einfache Fahrt
Билет один конец
Fahrplan
Расписание поездов
Die Abfahrtszeit
Время отправления
Die Ankunftszeit
Время прибытия
Das Gleis
Платформа
Der Fahrpreis
Стоимость билета на поездь
Wagen
Вагон
Verspätung
Опоздание
Sicherheitskontrolle
Контроль беопасности
Sicherheitskontrolle
Контрол бесопасности
Der Flughafen
Аэропорт
Das Terminal
Терминал
Einchecken
Регистрировать
Der Reisepass
Паспорт
Das handgepäck
Ручная клад
Der Notausgang
Аварийный выход
Starten
Взлетать
Landen
Приземлится
An Bord gehen
Подняться на борт самалёта
Der kopf
Голова
Das gesicht
Лицо
Der mund
Рот
Die Zähne
Зуб
Die schulter
Плечо
Der Rücken
Спина
Der bauch
Живот
Die beine
Ноги
Die kopfschmerzen
Головная боль
Der Husten
Кашель
Die Halsschmerzen
Боль в горле
Erkältet sein
Быть простуденным / ой
Die bauchschmerzen
Боль животе
Das Fieber
Жар
Mir ist übel
Меня ташнит
Es reicht hier übel
Здесь ужасно пахнет
Das Buch war übel
Книга была ужастной
Die Praxis
Кабинет врача
Die Krankenversicherung
Медицинская страховка
Die Untersuchung
Осмотр
Die Krankschreibung
Больничный
Präteritum модалные глаголы
Können. Konnte
Wollen. Wollte
Mögen. Mochte
Dürfen. Durfte
Sollen. Sollte
Müssen. Musste
Mochte
Нравился нравилась
Durfte
было разрешено
Sollte
Должен должна
Musste
Должна было
der Klugscheißer
всезнайка (буквально: умный сортир)
Meine Kinder sind Klugscheißer!
Мои дети - всезнайки!
«Klugscheißer» включает в себя слово
«Scheiße» (дерьмо).
И ещё одно неизящное обзывательство!
«Korinthen» значит «изюм»
И…
«Kacker» значит «испражняться» .
«Korinthenkacker» — кто-то мелочный и педантичный. У таких людей всё должно быть точно и по регламенту.
На них лежит ответственность за все ужасы немецкой бюрократии
Hr. Heuss ist so ein Korinthenkacker!
(Господин Хёйсс — такой педант!)
die Spaßbremse
кайфоломщик (буквально: ломающий удовольствие)
«Spaßbremse» описывает человека, который мешает получать удовольствие.
Korinthenkacker
педант
«Korinthenkacker» — кто-то, любящий правила и контроль.
Продолжить
Подсказка!
В немецком языке есть несколько способов образования множественного числа, в этом тебе помогут наши советы.
Большинство существительных мужского и среднего рода образует множественное число добавлением окончаний -е или -ег.
der Freund (друг)
die Freunde
(друзья)
』)
das Kind (ребёнок)
die Kinder (дети)
Подсказка!
Большинство существительных женского рода образует множественное число добавлением окончания -п.
Если само существительное оканчивается на
-п, добавляем - nen
Если само существительное оканчивается на
-n, добавляем -nen.
die Schwester
(сестра)
』=
die Schwestern
(сёстры)
』)
die Tante (тётя)
二)
die Tanten (тёти)
』)
die Cousine
(двоюродная сестра)
二)
die Cousinen
(двоюродные сёстры)
』)
die Freundin
(подруга)
die Freundinnen
(подруги)
』)
Подсказка!
Некоторые существительные, в основном пришедшие в немецкий из других языков, образуют множественное число добавлением окончания -s.
Подсказка!
Café, Bar, Disco
(кафе, бар, дискотека)
Cafés, Bars, Discos
(кафе, бары, дискотеки)
』)
der Cousin
(двоюродный брат)
die Cousins
(двоюродные братья)
der Opa (дедушка)
』)
die Opas
(дедушки)
』)
die Oma (бабушка)
』)
die Omas
(бабушки)
Подсказка!
Некоторые существительные образуют множественное число за счёт преобразования гласного (а, о, и) в умлаут (а, ö, ü), например, слова, обозначающие близких родственников.
die Mutter (мать)
』)
die Mütter
der Vater (отец)
卫)
die Väter (отцы)
die Tochter (дочь)
die Töchter
(дочери)
』=
der Sohn (сын)
』)
die Söhne
(Сыновья)
der Bruder (брат)
die Brüder (братья)
Подсказка!
Некоторые существительные во множественном числе не изменяются, например, существительные мужского рода, заканчивающиеся на -el или -er.
der Onkel (дядя)
die Onkel (дяди)
der Enkel (внук)
die Enkel (внуки)
die Lehrer
(учителя)
』)
die Lehrer
(учителя)
Подсказка!
Вот несколько слов во множественном числе, которые мы выучили.
Лучше всегда учить слово с его множественным числом!
Большинс
TBO
существит ельных мужского
среднего рода
-е или -ег
Freunde, Kinder
』)
Большинс
существит ельных женского рода
-п или -nen
Tanten, Freundinne
n
』=
Большинс
TBO
заимствов анных слов
-s
Discos, Cousins
』)
Большинс тво слов, обознача
ющих
близких полственн
ä, ö ü
Mütter, Brüder
Существи тельные мужского рода, оканчива ющиеся на
-er u-el
не изменяютс
Я
Onkel, Lehrer
Подсказка!
Средней «е» нет, это не «euere», поэтому слово «eure» легче произносить.
Готово
Мужской род
euer Onkel (ваш
ДЯДЯ)
』)
Женский род
eure Tante (ваша
тётя)
』)
Множественное число
eure Cousins (ваши
двоюродные братья и сёстры)
Подсказка!
Каждое притяжательное местоимение связано с существительным.
ich (я)
』)
mein/e (мой, моя, моё, мои)
du (ты)
二)
dein/e (твой, твоя, твоё, твои)
二)
er (он)
sein/e (ero)
sie (она)
ihr/e (eë)
wir (Мы)
unser/e (наш,
наша, наше, наши)
』)
ihr (вы)
euer/eure (ваш,
Ich bin Einzelkind.
Я единственный ребёнок в семье.
Подведём итог:
Винительный падеж используется, чтобы показать прямое дополнение в предложении.
Прямое дополнение — человек или объект, над которыми совершается действие (совершает подлежащее).
Единственные слова, изменяющие форму в винительном падеже, - слова мужского рода.
Продолжить
Ты помнишь?
Мы выучили несколько других фраз с «haben». Давай посмотрим и попробуем сформулировать отрицание и в них.
Готово
Вопрос ?
Положите льный ответ V
Отрицател
ьный
ответ Х
Hast du Hunger?
Ich habe Hunger.
囗)
Ich habe keinen Hunger.
Hast du Durst?
Ich habe Durst.
Ich habe keinen Durst.
Подсказка!
В немецком есть четыре падежа:
der Nominativ (номинатив, именительный), der Akkusativ (аккузатив, винительный), der Dativ (датив, дательный) и der Genitiv (генитив, родительный).
Далее мы непременно изучим каждый из этих падежей, а в этом уроке мы рассмотрим только первый из них, номинатив.
В процессе изучения немецкого употребление падежей станет более понятным!
Подсказка
«Der Nominativ» (номинатив, именительный падеж) - базовая форма слова, как в словаре.
Так что ты её уже знаешь!
Этот падеж употребляется с лицами, животными или предметами, которые «выполняют» действия в предложении. Они называются подлежащими.
Подлежащее всегда употребляется в номинативе!
Взгляни на примеры, приведённые ниже, и определи подлежащее в каждом предложении
Der Kollege arbeitet. (Коллега работает.)
Kommt Sarah aus England? (Сара из
Англии?)
Der Mann hat einen Bart. (У этого мужчины есть борода.)
Подлежащее обычно состоит из двух или более слов, но в Функции подлежащего также может употребляться имя собственное или местоимение!
das Knäckebrot
хрустящие хлебцы
die Katze
der Psychologe / die Psychologin
психолог
der Kopf
голова
Mein Kopf tut weh.
У меня болит голова.
Хотя «pf» записывается двумя буквами, они произносятся как один звук.
die Haltestelle
остановка
ПРИМЕР
Ich nehme den Bus immer an dieser Haltestelle.
Я всегда сажусь в автобус на этой автобусной остановке.
der Bahnhof
железнодорожная станция
ПРИМЕР
Der Bahnhof liegt am Stadtrand.
Железнодорожная станция находится на окраине города.
Я
Дальше
die Apotheke
аптека
ПРИМЕР
In der Apotheke kannst du Medikamente kaufen.
Ты можешь купить лекарства в аптеке.
Подсказка!
«Es gibt» употребляется, чтобы выразить что что-то существует в определённом месте.
Для этого мы используем личное местоимение «es» (оно) вместе с глаголом «geben» (давать).
Словосочетание «es gibt» означает здесь есть. Это выражение не изменяется независимо от того, описывает ли оно один или несколько предметов!
Es gibt zwei Supermärkte in meiner Stadt. (B
моём городке есть два супермаркета.)
Es gibt drei Wohnungen in meinem Haus. (B
моём доме есть три квартиры.)
Подсказка!
После «es gibt» всегда следует объект в винительном падеже. Запомни: винительный падеж используется для обозначения человека или предмета, который испытывает на себе действие, описываемое в предложении, поэтому и изменяется написание артикля.
При описании существительного в форме множественного числа можно убрать артикль, как показано в приведённых ниже примерах.
Es gibt eine Straße in meiner Stadt. (В моём
городе есть одна улица.)
Es gibt Krankenhäuser in Frankfurt. (Bo
Франкфурте есть больницы.)
Gibt es hier einen Supermarkt? (Здесь есть
супермаркет?)
Wo wohnst du?
Где ты живёшь?
Ich wohne in…
я живу в…
ПРИМЕР
Ich wohne in einer kleinen Stadt.
Я живу в маленьком городе.
die Stadt
город
ПРИМЕР
Frankfurt ist eine große Stadt, die immer laut ist.
Франкфурт - большой город, в котором всегда шумно.
der Nachbar | die Nachbarin
сосед / соседка
ПРИМЕР
Meine Nachbarn sind sehr nett.
Мои соседи очень милые.
Подсказка!
То, что мы уже изучили:
Лицо или предмет, испытывающий на себе действие, выраженное сказуемым в предложении, называется прямым дополнением. Оно всегда употребляется в винительном падеже.
Взгляни на примеры слов (прямых дополнений) в винительном падеже, выделенные жирным шрифтом.
Wir lesen ein Buch. (Мы читаем книгу.)
Ich habe einen Sohn. (У меня есть сын.)
Подсказка!
В отличие от прямого объекта, лицо или предмет, «испытывающий» на себе результат действия, называется косвенным дополнением. Потому что действие затрагивает его только косвенно.
Взгляни на приведённые ниже примеры, в которых можно увидеть выделенное жирным шрифтом косвенное дополнение и подчёркнутое прямое дополнение.
Er kauft dem Kind ein Eis. (Он покупает
ребёнку мороженое).
Ich gebe meiner Freundin eine Blume. (Я
даю цветок своей девушке.)
Подсказка!
Вот несколько примеров косвенных дополнений, выделенных жирным шрифтом.
Wir kochen unserem Vater ein leckeres
Essen. (Мы готовим нашему отцу вкусное блюдо.)
Sie geben den Schülern Hausaufgaben.
(Они дают студентам домашнюю работу.)
Дательный падеж
Дательный падеж указывает на косвенное дополнение предложения.
Написание артиклей изменяется в дательном падеже. Посмотри на таблицу ниже, чтобы увидеть изменения, происходящие в винительном и дательном падежах.
ИМЕНИТЕ
ЛЬНЫЙ
ПАДЕЖ
ВИНИТЕЛЬ
НыЙ
ПАДЕЖ
ДАТЕЛЬН
ыЙ
ПАДЕЖ
der
den
dem
die
die
der
das (n, sg)
das (n, sg)
dem
ein
einen
einem
eine
eine
einer
ein
ein
einem
letztes Jahr
прошлый год
dieses Jahr
этот ГоД
letzten Monat
прошлый месяц
diesen Monat
этот месяц
Letzt diese
«Letzt-» (прошлый) и «dies-» (этот)
изменяются как артикли в аккузативе.
Обращай внимание на род и окончания:
артикли в аккузатив
e
обстоятел
ьства
времени
м.р.
der → den
letzten/ diesen Monat
ж.р.
die
letzte/ diese Woche
ср. р.
das
letztes/ dieses Jahr