Definitions 1 Flashcards
Victims
Sinisrados
Extend
Prorrogar
Funeral
velório
Harassment or annoyance
importunateo / importunação
Harassment (sexual)
assédio
Management
gestão
Management (ia)
gerência
Dues or feed
quotas
Up to date or in good standing
Em dia
Coalition
coligacao
Stand out or feature
destacar
Mooring lines , ties
amarragens
To dock
atracar
Collided
colidiu
Star in
Estão a protagonizar uma das maiores etapas do futebol moderno.
Wind powered
eólicos
Monetization
monetarização
Endogenous
endógeno
Innovative
Novadora
Apprehended or seized
apreendidas. Vs learned aprendidas
Unforeseen unpredictable
imprevisíveis
Substantially
substancialmente
Provoke also cause
Provocada
Starboard
estibordo
Port side
bombordo
Full or in the middle of
Plena
Sap
seiva
Pinecone
Pinha
A splash
Respingo salpico borrifo
Snore
Roncar ressonar
Contest challenge
Concurso. competição desafio
Beyond or of others / foreign or aliens
Não somos alheios a esta realidade
No entanto, às vezes há atrasos por motivos alheios
Unmoved
impávido
Gunner or artillery
artilheiros
Gun barrel
Cano
Measurable
mensurável
Moan or lament
gemer
Stony
pedregoso
Clearing
clareira
Scolding
Escaldante
Instantaneous
instantaneamente
Malnourished
desnutrida/o
Distant
longínquo
Dusty
poeirento empoeirado/a
Compensate
compensar
Urge or encourage
Exigir
Coat
agasalho
Stewardship
mordomia
Upcoming
vindouro
Reverberate
repercutir
Come running to help
Acudir
Pointy
Bicudo pontudo
retained or withheld
Retida
A fortune of a ton
balúrdio. Vai pagar um balurdio
Fortune (luck)
Sorte (qual é a minha sorte)
Hammering / blow
Martelada
Desenroscar
Unscrew
Farmer husbandman
Lavrador
Deposit or collateral
caução
Bondsman guarantor
fiador
Blocked or clogged
entupido
Realtor
imobiliária
Salary mature or due date
vencimento.
Order. (Salary or paycheck)
ordenado
Chest or crook
aldrabão
Aftershock
réplica
Waste
residuos
Stagnant
estagnada/o
Sparrow
pardal
Unravel untangle
deslindar
Stairway
escadaria
Greed
avidez. ganância
Covet greet
cobiça
Twisted
Torcido
Dislocated (house)
desalojar
Gang or squad
quadrilha
Shuffle or stir
Remexer
Cheap eating place or bar
Tasca
Locker
Cacifo armário
Pedestrians
peões
Scoop spoonful
colherona
To walk around or tour
percorrer
A tour
passeio
Gamble
Apostar
Jogo de azar
Arriscar
Undertake
empreender
Instill
incutir
Endure
perdurar
Soften or ease
amenizar
Testify in court
depunhar
Berry
Baga
Juniper
Zimbro / junípero
Film or layer
película
Provide or afford
proporcionar
Collate or reunite
coligar
Task or errand
incumbência
Present or current
De que atual
To come
advir
Heartbreaking desolating
desoladora
Swing
baloiço
Needles
agulhas
Wig
peruca (Vestir em or usar)
Frizzy nappy (hair)
carapinha
Failure
fracasso falha
Ranks (military)
fileiras
War or military
bélico
Sore or wound
Chaga
Sore or wound
Chaga
Quack or healer
curandeiro
On the top
no cimo
Nauseating sickening
nauseabundo
Pour out or empty
despejar
Furniture
mobília, móveis
Much less or let alone
Muito menos
Much less or let alone
Muito menos
Twilight
crepúsculo, penumbra
Twilight
crepúsculo, penumbra
Sliver
nesga, lasca
Jailers
carcereiros
Solitary confinement
solitária forçado.
Unsteady shaken
abalado
Except
senão
Stripped, naked bare
despido
Devoid or destitute
desprovido
Hit rock bottom
Bater no fundo
Cheat sheet
cábula
Audience
platéia. (Theater or concert)
audiência (rádio or tv)
Slide bolt on a door, bolt action on gun
Ferrolho
Leave alone or unsupervised
Deixar a sós
Ragged or shabby person
maltrapilho
Oblivious / shielded or foreign
alheiados. desatento/a
Shortened or curtailed
encurtada
Tungsten
tungstênio. Comes from volfrâmio
Resourcefulness
desenvoltura
Remarkable
assinalável
Homemade
caseiros
Whipping caning
vergastada
To loosen
afrouxar
Scarce also few
escassos
Installed or set or happening in
instalado
Hangout
poiso
Stuffy or muggy
abafado
Appealing or attractive appetizing
apetecível
Omen forboding portent
presságio
um presságio de desgraça iminente.
Incipient fledgling early
incipiente
Roof tiles or shingles
telhas
Riddles or pelted
crivada/o
Strainer or colander
Coador
Turn a blind eye
Fazer vista grossa
Premonition
Pressentimento
Omen augury
augúrio
Skeptics
cético
Currants fruit
groselhas
Trouble mischief
tropelias
Digam aos vossos superiores que não quero mais tropelias
Dexterity skill
destreza
Sloppy. Careless
desleixo
Small matter
Pouca monta
Spin swirl
Rodopiar
Causally
descontraidamente
Ensure assure
assegurar
Be discharged hospital
ter alta
Class or group
turma
Short term medium and long term
Curto, médio e longa prazo
Dagger
punhal
Dagger
punhal
Stabbing
esfaqueada
Turbulent / troubled
conturbada
Disillusion disappoint
desiludir
Celibate bachelor
celibatário
Counsil
concílio
innocuous harmless
inócua
Rant or fuss
barafustar
Abdicate or relinquish
abdicar
Rip or come unsewn
descoser
On the verge or ready
Prestes
Remedy or rectify. Resolver
colmatar
Joke
piadola. Piada
Banal or trivial or commonplace
Banal
Relegated or demoted
rebaixado
Plot or storyline
enredo
Anvil
bigorna
Destoar
Clash
Amendment correction seam splice
emenda
Consolidate / strengthen or build
consolidar
Climb or scale
escalar
Vocation or calling
vocação
Cartridges
cartuchos
Split or cracked
rachado
Malaria
malária paludismo
Battalion
batalhão
Pluto
plutão
Planets
Mercúrio.
Vênus.
Terra.
Marte.
Júpiter.
Saturno.
Urano.
Netuno.
diametrically or absolutely opposed
diametralmente
Metrics or measures or goals
métricas
Third wheel or chaperone
pau de cabeleira
Blow you off or ignore
dar tampa
Wonder amazement
enlevo
Adjustments or settings
ajustes
Suitor or claimant
pretendente
Frivolous
Leviano
Grazing or come close to
Rasante
Infamous
famigerado
Dignity
Brio
Slink or slip away
escapulir
Scribble
rabiscar
Recipient
destinatário
Trio
terceto triplo
Nicknamed
apodado
Support sustain
amparar
Temos expertise para amparar empresas durante o processo de fusão
Rebentar
Rupture or explode
Grass
capim
Croak (sound)
coaxar
Chauffeur
Cicerone
Stocky stumpy
atarracado
Straw mat
esteiras
Wander or roam
vaguear, andar, percorrer, deambular
Metropolis
metrópole
Sickening or nauseating
enjoativo. enjoado/a. Vs enojado
Bustling
fervilhantes
Pier
cais
Pier
cais
Smiley smiling
sorridente
Shameless
despudorado
Break or smash up - bust a gut laughing
escangalhar de rir
Crowded or packed
apinhado
Raging
grassar
Stampede
debandada
Cramped or crammed
atulhado
So-called
Ditos
Squint or look sideways
olhar de soslaio
Rector, Dean, principal
reitor
Demote. Promote
Despromover promover
Deforest
desmatar
Aim or objective
pontaria
Rogue
pilantice
Devour
devorar
Boasted
gabava
Tight clothes
roupa tão justa
Hinder or stunt
tolher
Cockpit
carlinga
Thundering
tonitruante
Unveil
descortinar
Credible believable (likelihood or credibility)
verossímil
verossimilhança
Caprice or whim
capricho
Pair team
parelha
Stipulated laid down or established
estipulado
Beg or plea
Rogar
Forearm
antebraço
Calves (leg)
panturrilhas
Purr
ronroncar
Redoubt or strongholds
redutos
To lean
guinar
Make it or get out
Safar
Juke
Fintar
Flow or flux
fluxo
Deafening
ensurdecedor
Jumbled mixed up
atrapalhado. Vs atropelado (run over)
Raids
incursões
Audit
auditoria
Unharmed
ileso
Get away with
Safar
Breakneck or dizzying
vertiginosa
Groove or furrows
sulco
Unstoppable
imparável
Plugged or closed
Tapar
Torniquete
Garrote touraquete
Shred chop slash
retalhar
Sniffer or tracker dog
Pisteiro
Accurate certain or well aimed
certeiro
Rummage or sift through
vasculhar
Spotted or sighted
avistado
Racket or clatter
algazarra
numa algazarra incontida por terem conseguido apanhar o fugitivo
Uncontained
incontida
Machete
Machete or facão
Juicy
sumarento
Horn
Chifre
Half-naked
Seminu
Remnant
resquício
Severed or mutilated
decepado
Broker
corretor
User
Utente
Waste
Desperdicar
Gargle
Gargarejo
Share holder
acionista
Brokerage
corretagem
Brokerage
corretagem
Offer or present
Brindar
Rounding
arredondamento
Fugitive or outlaw
foragido
Gigantic
gigantesco
Gigantic
gigantesco