Day3 ⭐️⭐️⭐️ ChatGPT“先发言”事件 Flashcards

1
Q

generative ⭐️⭐️

A

/ˈdʒɛnərətɪv/ 生成的,产生的

词源:来自拉丁语“generare”(生育,产生),词根“gen-”表示“生成,诞生”。

例句:Generative AI has the potential to transform many industries.
生成式AI有潜力改变许多行业。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

spooky ⭐️

A

/ˈspuːki/ 诡异的,令人毛骨悚然的

词源:spooky 源自“spook”,意思是“鬼、幽灵”,加上形容词后缀“-y”,表示“像鬼一样的,恐怖的”。

例句:The house looked spooky with all the lights turned off.
灯全关了后,房子看起来很诡异。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

hair-raising ⭐️

A

/ˈhɛəˌreɪzɪŋ/ 令人毛骨悚然的

词源:由“hair”(头发)+“raise”(竖起),字面意思是“让头发竖起来”,引申为“吓人的”。

例句:The hair-raising development of AI is causing concern.
AI的发展让人感到毛骨悚然。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

devise ⭐️

A

/dɪˈvaɪz/ 设计,发明

词源:源自拉丁语“divisare”(设想),与“division”(分割)同根,表示“经过深思熟虑的设计”。

例句:Engineers are devising new ways to improve AI.
工程师们正在设计新的方法来改进AI。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

initiate ⭐️⭐️

A

/ɪˈnɪʃieɪt/ 开始,发起

词源:来自拉丁语“initiare”(开始),词根“initium”表示“起始”。

例句:The system will initiate a conversation if prompted.
系统会在受到提示时开始对话。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

customarily ⭐️⭐️

A

/ˈkʌstəmərəli/ 通常,习惯上

词源:来自“custom”(习惯、风俗),加上副词后缀“-arily”。

例句:AI customarily waits for users to begin interaction.
AI通常会等待用户先开始互动。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

interaction ⭐️

A

/ˌɪntərˈækʃən/ 互动,交互

词源:由“inter-”(在…之间)+“action”(行动)构成,表示“彼此之间的互动”。

例句:User interaction with AI is becoming more natural.
用户与AI的互动变得越来越自然。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

summon ⭐️⭐️

A

/ˈsʌmən/ 召唤,呼叫

词源:summon 源自拉丁语“summonere”,由“sub-”(在下面)+“monere”(提醒)组成,原意为“召唤到场”。

例句:You need to summon the assistant by saying, ‘Hey, Siri.’
你需要通过说“Hey, Siri”来召唤助手。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

acknowledge ⭐️⭐️

A

/əkˈnɒlɪdʒ/ 承认,认可

词源:源自“knowledge”(知识、知晓),表示“承认某事物存在或正确”。

例句:OpenAI acknowledged the existence of the bug.
OpenAI承认了这个错误的存在。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

speculation ⭐️⭐️

A

/ˌspɛkjʊˈleɪʃən/ 推测,猜想

词源:来自拉丁语“speculari”(观察),与“spectator”(旁观者)同源,表示“通过观察推测”。

例句:There is speculation that this feature might be intentional.
有人推测这可能是有意的功能。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ensues ⭐️⭐️

A

/ɪnˈsjuːz/ 随即发生,紧接着发生

词源:来自拉丁语“insequi”,由“in-”(进入)和“sequi”(跟随)组成,意思是“紧跟其后”。

例句:A heated debate ensues after the AI made a mistake.
在AI出错后,随即发生了激烈的辩论。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

proclaim ⭐️⭐️

A

/prəˈkleɪm/ 宣布,声明

词源:来自拉丁语“proclamare”,其中“pro-”表示“向前”,“clamare”表示“呼喊”。

例句:They proclaimed that AI had finally reached sentience.
他们宣布AI终于获得了感知能力。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

sentience ⭐️⭐️⭐️

A

/ˈsɛnʃəns/ 感知能力,自主意识

词源:来自拉丁语“sentire”(感觉),表示“有感觉或意识的状态”。

例句:The idea of AI reaching sentience alarms many experts.
AI达到自主意识的想法让许多专家感到担忧。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

getting too big for its britches ⭐️⭐️

A

/ˈɡɛtɪŋ tuː bɪɡ fɔːr ɪts ˈbrɪtʃɪz/ 自大,过于自信

词源:britches 指“裤子”,这个短语的字面意思是“变得太大以至于裤子穿不下”,引申为某人或某物变得自大或难以控制。

例句:Some users think that AI is getting too big for its britches.
一些用户认为,AI变得有些自大了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

reside squarely on your shoulders ⭐️⭐️

A

完全由你承担

词源:这个短语强调责任完全落在某人身上,类似于“负担全在你肩上”的意思。

例句:The responsibility to start a conversation rests squarely on your shoulders.
开始对话的责任完全落在你肩上。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

get interaction underway ⭐️⭐️

A

/ɡɛt ɪntərˈækʃən ˌʌndəˈweɪ/ 开始互动,启动交流

例句:Once you enter a question, the AI will get the interaction underway.
一旦你输入问题,AI将开始互动。

17
Q

does your bidding ⭐️⭐️

A

/dʌz jɔːr ˈbɪdɪŋ/ 按你的指令行事

词源:bidding 源自“bid”,表示“命令或请求”。

例句:The smart assistant does your bidding without any hesitation.
智能助手毫不犹豫地按你的指令行事。

18
Q

a being worked-on feature ⭐️⭐️

A

一个正在开发中的功能

例句:The new interface is a being worked-on feature.
新界面是一个正在开发中的功能。

19
Q

across the board ⭐️⭐️

A

全面地,广泛地

词源:最早源自板球比赛,表示“对所有领域全面影响”。

例句:The company plans to roll out the new feature across the board.
该公司计划全面推出这一新功能。

20
Q

no-harm, no-foul ⭐️⭐️

A

无伤大雅,没有实际损害

词源:源自体育比赛,意思是“没有伤害就不算犯规”。

例句:The bug was considered a no-harm, no-foul situation.
这个错误被认为是无伤大雅的情况。

21
Q

thrilled to no end ⭐️

A

/θrɪld tuː nəʊ ɛnd/ 非常兴奋,极度激动

词源:to no end 表示“极度地,没有尽头”。

例句:They were thrilled to no end when they heard the news.
他们听到消息时感到无比兴奋。

22
Q

scared out of their wits ⭐️⭐️

A

吓得魂不附体

词源:短语源自“scare”和“wit”,意为“吓得失去理智”。

例句:The sudden behavior of the AI scared users out of their wits.
AI的突然行为把用户吓得魂不附体。