Das Mädchen mit einer Eidechsee Flashcards

1
Q

Zápletka

A

Die Verwicklung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Objekt obrazu

A

Der Gegenstand eines Gemäldes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Okouzlit

A

Verzaubern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Od dětství

A

Von Kindheit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Na velkém kusu kameni

A

Auf einem Felsbrocken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Na velkém kusu kameni

A

Auf einem Felsbrocken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Dát přednost

A

Einen Vorrang geben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Žárlivý

A

Eifersüchtig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Žárlivý

A

Eifersüchtig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Je jím fascinován.

A

Er wird von ihm fasziniert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Obraz ho mate.

A

Das Bild verwirrt ihn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Obraz ho mate.

A

Das Bild verwirrt ihn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Jeho vztah k obrazu je stále vášnivější.

A

Sein Verhältnis zum Bild wird durch die Geschichte immer LEIDENSCHAFTLICHER.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Postavení

A

Die Einstellung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Mluví o tom obrazu pohrdavě.

A

Sie spricht höhnisch von dem Bild.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Pohrdání

A

Die Verachtung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Oblečení, které má na sobě, není židovské ale móda toho času.

A

Ihre Kleider, die Samtkappe, sind nicht jüdisch, nur Mode der Zeit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Atmosféra mezi rodiči

A

Die Stimmung zwischen den Eltern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Atmosféra mezi rodiči

A

Die Stimmung zwischen den Eltern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Hádat

A

Streiten

21
Q

Napjatý

A

Angespannt

22
Q

Znásilnil

A

Hat vergewaltigt

23
Q

Utajit

A

Verbergen

24
Q

Spát odděleně

A

Getrennt schlafen

25
Q

Dozvěděl se pravdu o svém otci a původu obrazu.

A

Er erfährt zugleich Wahrheit von seinem Vater und seiner Vergangenheit während des Krieges und sogar von der jüdischen Herkunft des Bildes.

26
Q

Židovský původ

A

Jüdische Herkunft

27
Q

Navázat vztahy

A

Beziehungen anknüpfen

28
Q

Spálení

A

Die Verbrennung

29
Q

Děj

A

Die Handlung

30
Q

Činy

A

Die Taten

31
Q

Činy

A

Die Taten

32
Q

Původně

A

Ursprünglich

33
Q

Soudce

A

Ein Richter

34
Q

Soudce

A

Ein Richter

35
Q

Měl výčitky svědomí z minulosti.

A

Hat eine Vorwürfe aus der Vergangenheit

36
Q

Odsoudil zpřáteleného úředníka, který pomáhal Židům bez pasu.

A

Er verurteil einen befreundeten Offizier, der Juden ohne Pass geholfen hat.

37
Q

Nelegálně si přivlastil malbu manželů Dalmannů.

A

Er hat sich rechtswidrig das Gemälde des Ehemannes zugeeignet.

38
Q

Přesvědčil svoji ženu, že obraz získal jako poděkování za pomoc Židům.

A

Er hat seine Frau darüber überzeugt, dass er das Bild als Dank für seine Hilfe den Juden bekommen hat.

39
Q

Jediný případ

A

ein Einzelfall

40
Q

Nezákonný

A

Rechtswidrig

41
Q

Byl donucen opustit svoji pozici.

A

Er wurde gezwungen, das Richteramt aufzugeben.

42
Q

Propadl alkoholu kvůli vnitřním výčitkám.

A

Er ist dem Alkoholismus verfallen aufgrund seiner inneren Vorwürfe.

43
Q

Propadl alkoholu kvůli vnitřním výčitkám.

A

Er ist dem Alkoholismus verfallen aufgrund seiner inneren Vorwürfe.

44
Q

Otec spadnul na cestě domů z hospody a umrznul.

A

Der Vater stürzt auf dem Heimweg von einer Kneipe und erfriert.

45
Q

Přivlastnění

A

Die Aneigung

46
Q

Vyčítat

A

Vorwerfen

47
Q

Byl donucen vzdát se své práce jako soudce.

A

Er wurde gezwungen, das Richteramt aufzugeben.

48
Q

Přenechat

A

Überlassen