Das hat sich gelohnt Flashcards

1
Q

Timo und Karin (are walking down memory lane​)

A

schwelgen in Erinnerungen.​

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Mit ihrem Hund Bruno ​(they were on holiday)

A

waren sie im Urlaub

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

(They were first in Kitzbühel), und dann ​im Tannheimer Tal

A

Sie waren zuerst in Kitzbühel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

They even visited ​a couple of castles​ in Bavaria

A

Sie haben sogar ​ein paar Schlösser​ in Bayern besucht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Die beiden ​sprechen (s​peaking about​ t​heir eventful​ ​time)​ und über Timos ​peinliches Missgeschick während einer Schlossbesichtigung​.

A

über​ ​ihre ereignisreiche Zeit​

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Hey Karin, (I think that​ was​ a great holiday !)

A

ich finde das​ war​​ ein toller Urlaub​!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The skis ​should thereby be broken in​.

A

Die Skier ​dürften damit eingeweiht sein​.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I think so too​.

A

Finde ich auch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

​​I never ​skied​​ or sledged ​​so much

A

Ich ​bin noch nie so viel ​Ski gefahren​​ und ​gerodelt​​

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

That was crazy

A

Das war der Wahnsinn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Thankfully​ everything worked with Bruno

A

Zum Glück hat mit Bruno alles geklappt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Bruno was allowed ​in to almost every restaurant

A

Bruno durfte ​fast in jedes Restaurant mit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I ​had​​ ​imagined​​ ​a holiday with a dog​ would be much more difficult

A

Ich ​hatte mir ​einen Urlaub mit Hund​ viel schwieriger ​vorgestellt​​

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Yes, we really could ​take​ him ​everywhere​ ​without any problems​.

A

Ja, wir konnten ihn wirklich ​problemlos ​überall mitnehmen​.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Sometimes he even got ​a bowl of water​ or ​a little bite to eat​

A

Manchmal hat er sogar ​eine Schüssel Wasser oder ​eine Kleinigkeit zum Fressen bekommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

That really was ​a special service

A

Das war wirklich ​ein besonderer Service

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

And after ​he had drunk​ the bowl of water,

A

Und nachdem er die Schüssel Wasser leer getrunken hatte​,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

People were also ​really taken with​ Bruno

A

Die Leute waren auch ​richtig angetan von Bruno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Well he is ​irresistible​. You say “Like the dog, like the owner”

A

Er ist ja auch unwiderstehlich​. Man sagt ja “Wie der Hund, so das Herrchen”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

That is right. Sometimes sweet and endearing but also ​lazy and stubborn​!!

A

Das ist richtig. Manchmal süß und lieb, aber auch​faul und stur!​

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Okay, ​1:0 for you​, Karin!

A

1:0 für dich​, Karin!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

It was ​only really silly that dogs weren’t allowed​ in to the castles and that Bruno had to​ wait in the car

A

Es war ​echt nur doof, dass Hunde in den Schlössern ​nicht erlaubt waren und Bruno ​im Auto warten musste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

That must have been ​very boring​ for him

A

Das war bestimmt​ ganz schön langweilig für ihn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Yes ​I was very sorry about that​. ​Poor Bruno

A

Ja​ das tat mir echt Leid​.​Armer Bruno​

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I couldn’t concentrate ​on the tours at all because I always​ had to think about​ how he was waiting in the car ​on his own​.
Ich konnte​michgar nicht ​auf die Besichtigungen konzentrieren​, da ich immer daran denken musste​, wie er ​allein im Auto​ wartet
26
But ​it was interesting
Aber​ es war doch interessant
27
I ​thought Lindnerhof was ​the best​!
Ich​ fand Lindnerhof ​am besten​!
28
Neuschwanstein Castle was also pretty but there you were simply​​pushed through the masses of visitors​
Schloss Neuschwanstein war auch schön, abe rdort wurde man nur so ​durch die Besuchermassen​ geschoben​​
29
​Far too busy​ there. I found that ​very uncomfortable
Viel zu viel los​ dort. Ich fand das ​sehr unangenehm
30
It was ​unbearable​
Das war ​unerträglich​ Und es war ​ziemlich lustig​, dass ​du dich ​dort ​verlaufen hast
31
I was already stressed about poor Bruno but ​that crowd​ annoyed me even more
Ich war ohnehin gestresst ​wegen dem armen Bruno​, aber ​diese Menschenmasse ​hat mich zusätzlich genervt
32
Lindnerhof was ​a beautiful, calm change​
Da war Lindnerhof ​eine wunderschöne, ruhige Abwechslung
33
And it was​pretty funny that​ you got lost there
Und es war ​ziemlich lustig​, dass ​du dich ​dort ​verlaufen hast
34
You know how bad​my sense of orientation​ is Karin
Du weißt, wie schlecht​ mein Orientierungssinn ist,Karin
35
Be glad that yours ​works so smoothly
Sei froh​, dass deiner ​so reibungslos funktioniert
36
 Yes I know, ​it is not funny​
Ja ich weiß, ​es ist nicht lustig​
37
But​ the fact that you ​wandered criss-cross​ through the Castle ​about five time​s
Aber ​die Tatsache, dass du etwa fünf Mal ​kreuz und queer ​durch das Schloss
38
couldn’t find your way out ​despite having a map and had to be escorted out by the staff​ at the end is pretty funny
,​trotzKarte​nichtherausgefundenhastund am Ende von den Mitarbeitern herausgeführt werden musstest, ​ist schon etwas witzig
39
Please forgive me​!
Bitte ​verzeih mir
40
Yes, well ​after that activity​ I could ​apply to be a tour guide at the castle​
Ja, also ​nach dieser Aktion kann ich mich dort ​als         Schlossführer bewerben
41
After all, now I know ​every corner​
​Schließlich kenne ich jetzt ​jede Ecke.
42
But that you didn’t even​ look for me​, Karin!
Dass du aber auch nicht ​nach mir gesucht hast​, Karin!
43
Oh well,​ I liked it there
Naja,​mir hat es dort gefallen​
44
I was ​totally engrossed in discovering everything
Ich war ​total vertieft, alles zu entdecken
45
It i​s actually a shame about Neuschwanstein Castle
Eigentlich ​ist es schade um das Schloss Neuschwanstein
46
I would have liked to know more​about the historical background
Ich hätte gerne mehr ​über die historischen Hintergründe​ gewusst
47
I​ took​ the brochures​
Ich habe ​die Broschüren mitgenommen
48
It says here that ​the first plans of Neuschwanstein ​were already ​made by King Ludwig II ​in 1867
Hier steht, dass ​die ersten Planungen von Neuschwanstein von König Ludwig II​bereits 1867​gemacht wurden​​
49
Then in September 1869​the construction                     was​​ ​begun​​. 
Im September 1869 ​wurde dann ​mit dem Bau                   begonnen​​
50
Then the castle is​already over 150 years old!
Wow, dann ist das Schloss ​schon über 150 Jahre alt​!
51
It surely costs a fortune ​to preserve it all
Es kostet sicherlich ein Vermögen, ​das alles zu erhalten
52
Did you see​ the scaffolding​?
Hast du ​die Gerüste gesehen?
53
Even now there is building ​on one of the towers​.
Auch jetzt wird ​an einem Turm schon wieder gebaut
54
Why does Neuschwanstein have ​that romantic form with all the pinnacles and little towers?
Warum hat Neuschwanstein eigentlich ​diese romantische Form mit den vielen Zinnen und Türmchen?
55
Is that also ​described in your brochure​?
Wird das auch ​in deiner Broschüre beschrieben​?
56
Yes, the castle was built ​according to the king’s plans​as his private castle​
Ja, das Schloss wurde ​nach Plänen des Königs ​als sein Privatschloss gebaut
57
For that reason it was not a castle​ that should show ​how powerful the king is but rather one that could be designed ​according to a personal vision
Daher war es kein Schloss,das​ zeigen sollte​, ​wie mächtig ein König war, sondern konnte ​nach persönlichen Vorstellungen gestaltet werden
58
Before t​he building works ​were ended​​​, the king had already died
Bevor aber die Bauarbeiten ​beendet wurden​​​​, war der König schon verstorben.
59
So​ he didn’t get anything out of​ his beautiful castle ​anymore​.
Also ​hatte er gar nichts mehr von seinem wunderschönen Schloss
60
But ​luckily you can visit the castle
Aber ​glücklicherweise kann man das Schloss ja                 besichtigen
61
That way ​at least the visitors get something out of it
So haben ​wenigstens die Besucher etwas davon
62
I read that around 1,4 million people visit Neuschwanstein ​each year​
Ich habe gelesen, dass​jedes Jahr etwa 1,4 Millionen Menschen Neuschwanstein besichtigen
63
Wow! ​Think about that
Wow! ​Denk mal drüber nach​...
64
That is almost 4000 People​ a da​y
Das sind ​am Tag fast 4000 Menschen
65
No ​wonder it was so full
​Kein Wunder​, dass es ​so über füllt war
66
By the way​, ​it also says here that Neuschwanstein is on a commemorative two euro coin
Hiersteht übrigens noch​, dass Neuschwanstein auch auf einer Zwei-Euro-Gedenkmünze veröffentlicht ist
67
As the euro ​was introduced ​almost 20 years ago​, in the meantime there is a two euro coin with a sight from one state every year
Nachdem ​vor fast 20 Jahren der Euro ​eingeführt ​worden ​ist​​​​, gibt es in zwischen jedes Jahr eine Zwei-Euro-Münze mit einer Sehenswürdigkeit aus jeweils einem deutschen Bundesland
68
And the state of Bavaria has Neuschwanstein as their theme
Und das Bundesland Bayern hat eben Neuschwanstein als Motiv
69
Wor, really cool! ​Now I remember
Wow, echt cool! ​Jetzt erinnere ich mich​
70
I have also already had coins from other states ​in my purse​
ich hatte auch schon Münzen anderer Bundesländer ​im Geldbeutel​.
71
Maybe we could ​pay attention to that ​in the coming month​s and​ keep these coins
Vielleicht könnten wir ​in den nächsten Monaten ​einmal darauf achten und​diese Münzen aufheben
72
And once we have collected them we could visit each of the depicted sights ​in the next years​. ​
Und nach dem Sammeln könnten wir ​in den nächsten Jahren jede abgebildete Sehenswürdigkeit besuchen
73
What do you think about that​?
Was hältst du davon?
74
eine lustige Idee​!​ (We will ​follow the coins ​across Germany​!)
eine lustige Idee​!​ Wir folgen den Münzen ​quer durch Deutschland!
75
Die beiden ​sprechen über​ ​ihre ereignisreiche Zeit​ und (about Timos ​embarrassing mishap​ ​during a tour of a castle​)
über Timos ​peinliches Missgeschick während einer Schlossbesichtigung​.
76
he ​had a nap under the table​ in the restaurant and had a nap and ​did not bother anyone​
hat er im Restaurant ​unterdem Tisch eine Runde geschlafen und ​niemanden gestört