culture et langue Flashcards
est-ce que la langue est un comportement et une idée socialement appris?
oui.
qu’est-ce que la langue une fois acquise implique tout au long de notre vie?
un long apprentissage socioculturel
c’est quoi le paradox sur les aspects du langage?
il y a un aspect universel du langage et un aspect pluriel des langues
qu’est ce que l’aspect universel du langage?
toute société humaine possède une langue.
qu’est-ce que l’aspect pluriel des langues?
les différentes sociétés ont élaboré différentes langues
qui est Edward Sapir?
Linguiste et anthropologue états-unien, élève de F. Boas.
quelle est la définition de la langue selon Sapir?
un système de symboles vocaux –
ou leur équivalent – arbitraires que l’être
humain utilise pour encoder son expérience du
monde et communiquer.
selon Sapir, est-ce que la langue est acquise en société ou est apprise instinctivement?
la langue ets acquise en société
que veut dire Sapir par des symboles vocaux ou leur équivalents?
Les sons articulés d’une langue peuvent
être transférés en symboles visuels
(l’écriture, le langage des signes, lire
les lèvres, etc. ).
Est-ce que les sons émis en
réaction à un stress émotionnel,
comme un cri de surprise ou de
peur, font partie de la définition
de Sapir de la langue?
selon Sapir, ces sons ne font pas parti de la langue, car ce sont des réactions involontaire et instinctive, ils n’ont pas de valeur symbolique.
selon Sapir, la langue est un mode symbolique et intentionnel de communiquer.
est-ce que les interjection font partie de la définition de la langue de Sapir?
oui, car les interjections s’utilisent de manière conventionnelle: elles varient selon les langues et leur usage s’apprend culturellement.
les onomatopées sont-ils culturellement construits?
oui, car ces sons sont plutôt des représentations symboliques de la réalités et non des échantillons directs de la réalité
quels sont les points importants de la définition du langage et de la langue de Sapir?
- Système de symboles;
- Spécifique aux êtres humains;
- Non-instinctif (acquis);
- Aspect volontaire;
- Paradoxe: le langage est universel, mais les
langues varient.
en quoi varient les langues?
- Les sons
- Le lexique
- La structure des mots
- La structure des phrases
- Les catégories grammaticales
- Les formes de discours
qu’est-ce que la phonologie?
une branche de la linguistique
qui étudie les sons d’une langue.
qu’est qu’un phonème? et combien de phonèmes contient la langue française?
la plus petite unité d’une langue
parlée.
le français contient 36 phonèmes, 16 voyelles et 20 consonnes
selon les théories évolutionnistes, qu’est-ce qui est considéré comme une langue primitive?
plus une langue comportait des sons différents des langues européennes, plus elle était considérée primitive
est-ce qu’il est possible de traduire mot pour mot tous les termes d’une langue à une autre?
La différence de vocabulaire fait en sorte que parfois, on ne trouve pas une équivalence de termes dans une autre langue.
- il faut avoir une bonne connaissance du contexte culturel pour traduire adéquatement une langue.
qu’est-ce que l’apprentissage de la langue peut nous fournir par rapport à la culture étudiée?
L’apprentissage de la langue locale fournit de
l’information insoupçonnée sur la culture
étudiée, et par de même, sur notre propre
langue et culture.
qu’est-ce qui est nécéssaire de savoir afin d’être capable de bien parler une langue?
l’ethnographe doit connaître les règles sociales d’interaction.
Par exemple, ce qui est socialement considéré
poli ou impoli.
qu’est-ce que l’universalisme?
approche qui met l’emphase sur les aspects partagés des langues, c.-à-d. sur les lois universelles.
qu’est-ce que le particularisme?
approche qui met l’emphase sur les particularités et les différences propres à chaque langue.
quel est le danger d’une approche universaliste?
C’est ethnocentrique de prétendre que toutes les langues utilisent les mêmes critères de classification que les nôtres.
est-ce que le particularisme est favorisé en ethnologie?
Non! Le problème avec le particularisme est le
manque d’une méthode comparative.
L’ethnologie cherche à comparer tout en tenant
compte des particularités de chaque culture afin de comprendre les différents systèmes.