Criminal Terminology Flashcards

1
Q

Cómplice

A

Accomplice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Accomplice

A

Cómplice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Acquittal

A

Absolución, exoneración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Admitted into evidence

A

Aceptado como prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Adverse Party

A

Parte hostil, parte contraria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Adverse witnesses

A

Testigo hostil, testigo desfavorable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Affiant

A

Declarante, deponente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Affidavit

A

Declaración jurada por escrito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Affirmative defense

A

Defensa de fondo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Aforementioned

A

Susodicho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Aforesaid

A

Antedicho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Aforethought

A

Premeditado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Aggravating circumstances

A

Circunstancias agravantes, modalidades agravantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Aidee and abettor

A

Auxiliador e incitador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Alibi

A

Coartada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Allegation

A

Presunción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Alleviate

A

Mitigar, atenuar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Allow time to

A

Conceder una prórroga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Alternate

A

Suplente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Alternate Juror

A

Jurado suplente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Alternatives to imprisonment

A

Medidas sustitutivas de reclusión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Amnesty

A

Amnistía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Answer to a Charge (to)

A

Descargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Answer to Interrogatories

A

Absolución de posiciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Appearance docket

A

Lista de comparecientes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Appointment of experts

A

Nombramientos de peritos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Argumentative

A

Argumentativa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Arraignment

A

Lectura de cargos, acusación formal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Assume facts not in evidence

A

Supone hechos no comprobados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Atest

A

Dar fe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Attorney of record

A

Abogado que consta en acta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Bail bond

A

Bono de caución, fianza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Bail bondsman

A

Financista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Bail forfeiture

A

Confiscación de la caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Bail exoneration

A

Descargo de la caución, exoneración de la caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Bail reinstatement

A

Reposición de la caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Bail revocation

A

Revocación de la caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Bailiff

A

Alguacil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Bailment

A

Depósito, depósitos caucial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

To the best of my knowledge and belief

A

Según mi leal saber y entender

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Bench warrant

A

Orden de arresto judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Beyond a reasonable doubt

A

Fuera de toda duda razonable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Bind (to)

A

Vincularse, obligarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Bold oneself

A

Comprometerse, vincularse, obligarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Bind over (to)

A

Consignar al tribunal superior

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Blunt

A

Contundente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Bodily harm

A

Daños corporales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Book (to)

A

Fichar arresto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Bound over

A

Consignado al tribunal superior para ser juzgado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Brief

A

Escrito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Bring up for trial

A

Someter a juicio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Bring to Justice (to)

A

Capturar (police)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Burden of proof

A

Carga o peso de la prueba, obligación de comprobar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Calander

A

Calendario judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Calendar days

A

Días naturales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

California Youth Authority

A

Correccional de Menores de California

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Capital Punishment

A

Pena Capital

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Carry into effect (to)

A

Poner en ejecución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Case heard and concluded

A

Causa conocida y resuelta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Case Law

A

Derecho jurisprudencial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Case settled

A

Causa resuelta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Challenge

A

Recusación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Challenge for cause

A

Recusación fundada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Chambers (verb)

A

Acusar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Charge (noun)

A

Acusación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Charge a jury (to)

A

Instruir al jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Circumstances evidence

A

Pruebas indirectas, pruebas indiciarias, pruebas presunciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Claim (verb)

A

Afirmar, exigir, reclamar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Claim (noun)

A

Afirmación, reclamo, pretensión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Complainant

A

Querellante, demandante, denunciante, acusador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Complaint

A

Acusación formal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Compliance

A

Cumplimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Conclusive proof

A

Plena prueba, prueba incontestable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Concurrent sentence

A

Condenas simultáneas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Conditional release

A

Libertad condicional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Confiscation

A

Decomiso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Confront (verb)

A

Carear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Consolidate

A

Acumular las causas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Consolidate case

A

Causas acumuladas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Continuance

A

Aplazamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Conviction

A

Condena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Coroner

A

Médico forense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Corporal punishment

A

Pena corporal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Count

A

Cargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Court appearance

A

Comparecencia judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Court-appointed attorney

A

Abogado de oficio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Court of higher jurisdiction

A

Tribunal de mayor instancia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Credit for time served (CTS)

A

Crédito por el plazo cumplido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Criminal record

A

Antecedentes penales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Cross-examination

A

Contrainterrogatorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Default

A

Incumplimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Default Judgment

A

Fallo por falta de comparecencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Defendant

A

Acusado, procesado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Defense Attorney

A

Abogado defensor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Defense Exhibit A

A

Prueba de descargo letra A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Deferred Entry of Judgment (DEJ)

A

Tratamiento en libertad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Determination of Priors

A

Determinación de condenas anteriores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Direct Examination

A

Interrogatorio directo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Discovery

A

Revelación de información

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Discover Identity of Informer (to)

A

Revelar la identidad del informante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Dismiss

A

Sobreseer, declarar sin lugar, desestimar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Dismissal of the case

A

Sobreseimiento de una causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Disposition

A

Resolución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Disregard

A

Hacer caso omiso, desconsiderar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

District Attorney (DA)

A

Fiscal, Agente del ministerio público (MX)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Diversion

A

Tratamiento en libertad, desviación, remisión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Double Jeopardy

A

Doble enjuiciamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Drop the charges (to)

A

Retirar los cargos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Due Course of Law

A

Proceso legal vigente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Due Process of Law

A

Debido procesamiento legal, con las garantías procesales debidas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

In Due Process

A

Con las garantías procesales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Duress

A

Coacción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Duty

A

Deber, obligación, competencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Elaborate on (verb)

A

Dar detalles, explayarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Enact (verb)

A

Promulgar, sancionar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Enactment

A

Promulgación de la ley

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Encroachment

A

Usurpación, intrusión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Enforce

A

Ejecutar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Enforce a Law (to)

A

Aplicar una ley

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Enforceable

A

Ejecutable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

To Be Enforceable

A

Tener fuerza legal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Enforcement

A

Ejecución, cumplimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Enforcement of a Judgement

A

Ejecución de un fallo, ejecución de una sentencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Enhancements

A

Factores que incrementan el castigo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Enjoin

A

Prohibir, mandar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Enter a Judgment (to)

A

Dictar sentencia, dictar un fallo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Enter a Plea (to)

A

Declararse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Evidence for the Defense

A

Pruebas de descargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Evidence for the Prosecution

A

Pruebas de cargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Evidentiary Hearing

A

Audiencia de probanza, vista probatoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Evidentiary Period

A

Periodo de probanza, probanzas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Examination in Chief

A

Primer interrogatorio de testigo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Examination of witnesses

A

Interrogatorio de testigos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Excuse the Jury (to)

A

Despedir, ausentar al jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Exemplary Damages

A

Daños punitivos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Exhibit

A

Elemento de prueba, artículo de prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Expert Witness

A

Testigo pericial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Extension

A

Prórroga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Extenuating Circumstances

A

Circunstancias atenuantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Eyewitnesses

A

Testigo presencial, testigo ocular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Failure to Appear (FTA)

A

Falta de comparecencia, incomparecencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Fair and Just trial

A

Juicio imparcial y justo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

False Arrest

A

Arresto ilegal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Fate

A

Suerte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Fee

A

Recargo, honorario (de un profesional)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Felony

A

Delito grave, delito mayor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Field Sobriety Test (FST)

A

Prueba de sobriedad en el sitio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Final Argument

A

Declaración de clausura, argumento final

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Find Guilty (to)

A

Hallar Culpable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Finding

A

Hallazgo, determinación, conclusión (MX)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

First Appeal

A

Recurso de segunda instancia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

For the record

A

Para que conste en actas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Foreman of the Jury

A

Portavoz del jurado, presidente del jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Forfeit Bail

A

Perder la caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Formal Probation

A

Libertad a prueba supervisada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Forensic Pathology

A

Medicina Forense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Forfeiture Petition

A

Petición de confiscación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Free on Bail

A

Libertad provisional bajo caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Furlough

A

Permiso de salida, salida autorizada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Good Time

A

Crédito por buen comportamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Ground

A

Fundamentos, causal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Hate-crime

A

Delito motivado por prejuicios

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Hearsay

A

Testimonio de terceros, testimonio de oídas, rumor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

Hung Jury

A

Jurado en desacuerdo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Immaterial

A

Sin importancia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Impaneling of Jurors

A

Selección de jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Impeachment

A

Desacreditación, impugnación, juicio político (for presidents)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

In Camera Hearing

A

Audiencia realizada en el despacho del juez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Indeterminate Sentence

A

Condena de duración indeterminada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

Indictment

A

Acusación emitida por el Gran Jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Information

A

Acusación formal por la fiscalía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Initial Appearance

A

Comparecencia inicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Injunction

A

Requerimiento judicial, mandato judicial, juicio de amparo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Inmate

A

Recluso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Insanity

A

Demencia, locura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Irrelevant

A

No pertinente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Judgment

A

Fallo, sentencia, decisión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Jump Bail

A

Quebrantar la caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Jury Box

A

Tribuna del jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Jury Charge

A

Instrucciones al jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Jury Foreman

A

Portavoz del jurado, presidente del jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Jury Instructions

A

Instrucciones al jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Juvenil Court

A

Tribunal de menores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Juvenil Offender

A

Delincuente menor de edad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Knowingly

A

A sabiendas, a conciencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Law Clerk

A

Secretario judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Law Enforcement Agency

A

Organismo de represión, organismo encargado de hacer cumplir la ley

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Law Enforcement Officer

A

Agente del orden público

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Law Firm

A

Bufete de abogados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Law of the Land

A

Derecho común

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Laws

A

Legislaciones, disposición legales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Lawful Day

A

Día hábil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Lawsuit

A

Pleito, litigio, proceso judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Leading Question

A

Pregunta que sugiere la respuesta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

Legal Act

A

Acto jurídico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

Legal Aid

A

Asistencia letrada, asistencia legal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

Legal Proceeding

A

Diligencia jurídica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

Legal Year

A

Año Civil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

Life Term

A

Cadena Perpetua, prisión perpetua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Lineup

A

Cuerda Sospechosos, rueda de presos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

Malice

A

Dolo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

Malice Aforethought

A

Alevosía, Intensión dolosa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

Malicious Falsehood

A

Falsedad dolosa, falsedad intencionada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

Marked for identification

A

Señalado para identificación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

Mastermind

A

Autor intelectual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

Material Evidence

A

Prueba substancial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

Material Witness

A

Testigo importante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

Miscarriage of Justice

A

Denegación de justicia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

Misdemeanor

A

Delito menor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

Mistrial

A

Juicio nulo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

Mitigating Circumstances

A

Circunstancias atenuantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

Mitigation on Sentence

A

Atenuación de la condena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

Motion

A

Pedimento, recurso, petición

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

Motion to Adjourn

A

Pedimento para levantar la sesión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

Motion to Ammend the Complaint

A

Pedimento para modificar la Acusación formal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

Motion to Appoint Expert Witnesses

A

Pedimento para nombrar testigos periciales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

Motion to Consolidate

A

Pedimento para acumular las causas, incidente de acumulación de procesos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

Motion to Continue

A

Pedimento de aplazamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

Motion to Determine Present Sanity

A

Pedimento para determinar la cordura actual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

Motion to Exclude Witnesses

A

Pedimento para excluir Testigos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

Motion to Discover

A

Pedimento de revelación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

Motion to Dismiss

A

Pedimento de sobreseimiento, incidente de nulidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

Motion to Disqualify Judge for Cause (“Papering”)

A

Pedimento de inhibitoria, pedimento para inhabilitar al juez por causa legal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

Motion to Name Attorney

A

Pedimento de nombramiento de abogado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

Motion to Preclude

A

Pedimento para prevenir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

Motion to Quash Indictment

A

Pedimento para anular la causa formal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

Motion to Reduce Bail

A

Pedimento para reducir la fianza, recurso para reducir el monto de la caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

Motion to Set Aside

A

Pedimento para dejar sin efecto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

Motion to Suppress Evidence

A

Pedimento para eliminar pruebas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

Motion for a Change of Venue

A

Pedimento para cambiar la jurisdicción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

Motion for a Direct Verdict

A

Pedimento para un veredicto dictado por el juez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

Motion for Diversion

A

Pedimento de tratamiento en libertad, pedimento remisión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

Motion for Judgment on the Pleadings

A

Pedimento para decidir el caso basado solamente en los alegatos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

Motion for Revocation of Probation

A

Pedimento para revocar la libertad a prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

Motion for Severance of Offenses

A

Pedimento para la separación de los delitos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

Motion for Severance of Defendants

A

Pedimento para la separación de los coacusados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

Move (verb)

A

Peticionar, pedir, promover

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

Mug Shots

A

Fotografía de presos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

Naked Confession

A

Confesión sin confirmación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

Namely

A

A saber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

Nature

A

Carácter, índole, naturaleza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

Neglect of Official Duty

A

Incumplimiento de un deber oficial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

Negligence in Law

A

Negligencia procesal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

Non-bailable Offense

A

Delito no caucionable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

Non-custodial Measure

A

Sanción no privativa de la libertad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

Non-responsive Answer

A

Respuesta no atingente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

Nolo Contedere/no Contest Plea

A

Declaración de no me opongo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

No Time Waiver Case

A

Causa en que no se ha renunciado al plazo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

Null

A

Nulo, sin valor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

Null and Void

A

Nulo y sin efecto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

Object (verb)

A

Protestar, oponerse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

Objection Sustained

A

Protesta aceptada, protesta acogida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

Objection Overruled

A

Protesta rechazada, protesta denegada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

Off Calendar

A

Removida de la lista de causas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

Off the Record

A

Extraoficialmente, sin que conste en actas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

Offended Party

A

Parte agraviada, parte perjudicada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

Offender

A

Delincuente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

Offer an Exhibit

A

Presentar como prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

Officer

A

Agente (policía), funcionario (administrative), oficial (ejército)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
260
Q

On the Merits

A

El caso en si

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
261
Q

Open Court

A

Tribunal en pleno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
262
Q

Opening Statement

A

Declaración de apertura, declaración inicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
263
Q

Opinion Evidence

A

Prueba pericial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
264
Q

Opinion of Counsel

A

Dictamen Jurídico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
265
Q

Order of Business

A

Orden del día

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
266
Q

Ordinance

A

Ordenanza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
267
Q

Ordinary Care

A

Diligencia razonable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
268
Q

Organized Crime

A

Delincuencia organizada, sindicato del crimen, mafia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
269
Q

Over-crowding

A

Superpoblación, hacinamiento, saturación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
270
Q

Overrule

A

Revocar, declarar sin lugar, denegar, rechazar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
271
Q

Own Recognizance (OR)

A

Bajo palabra de honor, libertad provisional bajo protesta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
272
Q

Parole

A

Libertad preparatoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
273
Q

Parole Board

A

Junta de libertad preparatoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
274
Q

Parolee

A

Habiente de libertad preparatoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
275
Q

Pasa a Judgement (to)

A

Pronunciar un fallo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
276
Q

Pass for Cause

A

No hacer recusación por causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
277
Q

Penalty Assessment (PA)

A

Impuesto Penal, recargo judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
278
Q

People

A

Fiscalía, parte acusadora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
279
Q

People’s Exhibit 1

A

Prueba de cargo número 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
280
Q

Peremptory Challenge

A

Recusación sin causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
281
Q

Perfidy

A

Ventaja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
282
Q

Perform a Duty (to)

A

Cumplir un deber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
283
Q

Perpetrator

A

Autor material

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
284
Q

Placement

A

Asignación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
285
Q

Plaintiff

A

Querellante (Criminal), parte demandante (civil)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
286
Q

Plea

A

Declaración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
287
Q

Plead Straight Up

A

Declararse culpable tal cual se le causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
288
Q

Points and Authorities

A

Jurisprudencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
289
Q

Post Bail

A

Depositar caución, poner la fianza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
290
Q

Postponement

A

Aplazamiento, prórroga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
291
Q

Power of Appointment

A

Facultad de nombrar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
292
Q

Power of Attorney

A

Poder notarial, poder de representación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
293
Q

Preliminary Investigation

A

Averiguación previa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
294
Q

Preliminary Rulings

A

Cuestiones prejudiciales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
295
Q

Presumption

A

Presunción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
296
Q

Prima Facie Proof

A

Prueba presunta, suficiente a primera vista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
297
Q

Principal

A

Autor material

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
298
Q

Priorable Offense

A

Delito Acumulativo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
299
Q

Probable Cause

A

Motivo fundado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
300
Q

Probation

A

Libertad a prueba, condena condicional (MX)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
301
Q

Probation Officer

A

Agente de libertad a prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
302
Q

Proceedings

A

Diligencias, actas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
303
Q

Process-server

A

Agente judicial, portador de citaciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
304
Q

Pro Per

A

Auto representación, en propia persona

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
305
Q

Proper Evidence

A

Pruebas Admisibles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
306
Q

Prosecute (to)

A

Enjuiciar, procesar, someter a juicio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
307
Q

Prosecution

A

Ministerio público, fiscalía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
308
Q

Prospective

A

Potencial, posible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
309
Q

Public Defender

A

Defensor público

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
310
Q

Pull the Time Waiver (to)

A

Rescindir la renuncia del plazo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
311
Q

Pursuance

A

Cumplimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
312
Q

Put it to you (I)

A

Diga si es cierto que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
313
Q

Quash

A

Anular, invalidar, abrogar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
314
Q

Questioning

A

Interrogatorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
315
Q

Raid

A

Redada policial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
316
Q

Rap Sheet

A

Prontuario, lista de arrestos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
317
Q

Reading the Complaint

A

Lectura de la denuncia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
318
Q

Reason of (By)

A

A causa de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
319
Q

Reasonable Grounds

A

Motivos fundados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
320
Q

Rebuttal

A

Refutación, impugnación de la prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
321
Q

Recognizance

A

Caución juratoria (MX/Puerto Rico)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
322
Q

Red-handed

A

In fraganti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
323
Q

Re-cross Examination

A

Segundo contrainterrogatorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
324
Q

Re-Direct Examination

A

Repregunta, segundo interrogatorio directo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
325
Q

Release (to)

A

Poner en libertad, liberar, dejar en libertad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
326
Q

Release on Bail

A

Libertad provisional bajo caución, libertad bajo caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
327
Q

Release on One’s O.R.

A

Libertad provisional bajo protesta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
328
Q

Remand

A

Consignar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
329
Q

Remand in Custody (to)

A

Dictar auto de prisión preventiva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
330
Q

Remedial Measure

A

Medida correctiva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
331
Q

Repeat Offender

A

Reincidente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
332
Q

Residential Program

A

Programa para internados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
333
Q

Restitution

A

Resarcimiento, devolución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
334
Q

Restraining Order

A

Orden de prohibición

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
335
Q

Reversal of a judgement

A

Revocación de una sentencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
336
Q

Right to Councel

A

Derecho a asistencia letrada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
337
Q

Riot

A

Motín, tumulto, revuelta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
338
Q

Rioter

A

Amotinador, alborotador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
339
Q

Rule Out (verb)

A

Descartar, no admitir

340
Q

Scene of Crime

A

Lugar del delito/crimen, lugar de los hechos

341
Q

Sealed Verdict

A

Veredicto cerrado

342
Q

Search and Seizure

A

Registro e incautación, allanamiento policial

343
Q

Search of Premises

A

Cateo domiciliario

344
Q

Search Warrant

A

Orden de cateo, orden de registro

345
Q

Section

A

Artículo (de una ley)

346
Q

Second Appeal

A

Recurso de tercera instancia

347
Q

Seizure

A

Incautación, embargo, decomiso

348
Q

Self-defense

A

Defensa legítima, defensa propia

349
Q

Sentence Appealed

A

Condena Recurrida

350
Q

Serve a sentence (to)

A

Cumplir una pena , cumplir una condena

351
Q

Serve a Summons (to)

A

Entregar una citación

352
Q

Service of Process

A

Traslado de la demanda, traslado del juicio

353
Q

Set aside information

A

Anular la acusación

354
Q

Set Bail

A

Fijado caución

355
Q

Severance of Parties

A

Separación de las defensas de varios acusados

356
Q

Side Bar Conference

A

Diálogo privado con el juez

357
Q

Social Fabric

A

Estructura Social

358
Q

Sound Mind

A

Juicio Cabal

359
Q

Special Circumstances

A

Circunstancias extraordinarias

360
Q

Spousal Assault

A

Agresión marital

361
Q

Stand Trial (to)

A

Someterse a juicio

362
Q

Standing

A

Posición, capacidad legal

363
Q

State your appearance

A

Preséntese

364
Q

Statue of Limitations

A

Ley de prescripción

365
Q

Stay

A

Suspensión

366
Q

Stay of Execution

A

Suspensión de ejecución

367
Q

Stipulated

A

Acordado

368
Q

Submit (to)

A

Presentar, formular, sugerir

369
Q

Submit (I)

A

Presento, formulo, sugiero, pienso que

370
Q

Subpoena

A

Citación, citatorio

371
Q

Subpoena Duces Tecum

A

Citación para comparecer y exhibir documentos

372
Q

Summons

A

Emplazamiento

373
Q

Suppress Evidence (to)

A

Suprimir pruebas, eliminar pruebas, dejar las pruebas sin efecto

374
Q

Suspect

A

Sospechoso, indicado

375
Q

Swear in (to)

A

Juramentar

376
Q

Take Judicial Notice (to)

A

Tener conocimiento de oficio

377
Q

Take Oath (to)

A

Prestar juramento, jurar

378
Q

Tampering with Witnesses

A

Sobornar a los testigos, influir en los testigos

379
Q

Temporary Restraining Order (TRO)

A

Orden de prohibición provisional/transitoria

380
Q

Thank and Excuse (to)

A

Agradecer y despedir

381
Q

To the Best of my knowledge and Belief

A

Según mi leal saber y entender

382
Q

Trailing

A

Quedar en espera, postergar

383
Q

Trial by Jury

A

Juicio con jurado, juicio ante un jurado

384
Q

Trail Judge

A

Juez de primera instancia

385
Q

Trial Lawyer

A

Abogado Procesalista

386
Q

Trial Court

A

Tribunal de primera instancia

387
Q

Triggering factor

A

Factor desencadenante

388
Q

True Bill

A

Acusación admitida/aprobado por el gran jurado

389
Q

Try a Case (to)

A

Procesar una causa

390
Q

Venue

A

Jurisdicción

391
Q

Voir Dire

A

Interrogación para determinar competencia (para ser jurado o para declarar)

392
Q

Waive (verb)

A

Renunciar a

393
Q

Waive and Give up

A

Renunciar y ceder a

394
Q

Waive One’s Right (to)

A

Abdicar su derecho

395
Q

Waiver Time

A

Renuncia al plazo legal

396
Q

Wanton

A

Insensible, injustificable

397
Q

Warning

A

Amonestación, conminación

398
Q

Willful

A

Intencional, voluntario

399
Q

Witness Box/Stand

A

Banquillo de testigos

400
Q

Witness for the Defense

A

Testigo de descargo

401
Q

Witness for the Prosecution

A

Testigo de Cargo

402
Q

Work Furlough

A

Permiso para salir y trabajar, semilibertad

403
Q

Writ

A

Auto, Orden, decreto

404
Q

Absolución, exoneración

A

Acquittal

405
Q

Aceptado como prueba

A

Admitted into Evidence

406
Q

Parte hostil, parte contraria

A

Adverse Party

407
Q

Testigo hostil, testigo desfavorable

A

Adverse Witness

408
Q

Declarante, deponente

A

Affiant

409
Q

Affidavit

A

Declaracion jurada por escrito

410
Q

Defensa de fondo

A

Affirmative Defense

411
Q

Susodicho

A

Aforementioned

412
Q

Antedicho

A

Aforesaid

413
Q

Premeditacion

A

Aforethought

414
Q

Circunstancias agravantes, modalidades agravantes

A

Aggravating Circumtances

415
Q

Auxiliador e incitador

A

Aider and Abettor

416
Q

Coartada

A

Alibi

417
Q

Presunción

A

Allegation

418
Q

Mitigar, Atenuar

A

Alleviate

419
Q

Conceder una prórroga

A

Allow Time (to)

420
Q

Suplente

A

Alternate

421
Q

Jurado suplente

A

Alternate Juror

422
Q

Medidas sustitutivas de reclusión

A

Alternatives to Imprisonment

423
Q

Amnistía

A

Amnesty

424
Q

Descargo

A

Answer to Charge (to)

425
Q

Apelación

A

Appeal

426
Q

Comparecencia

A

Appearance

427
Q

Lista de Comparecientes

A

Appearance Docket

428
Q

Nombramiento de Peritos

A

Appointment of Experts

429
Q

Argumentativa

A

Argumentative

430
Q

Lectura de cargos, acusación formal

A

Arraignment

431
Q

Arrest

A

Detención, arresto

432
Q

Arrest Warrant

A

Orden de arresto

433
Q

Supone hechos no comprobados

A

Assumes Facts not in Evidence

434
Q

Dar fe

A

Attest (to)

435
Q

Abogado que consta en el acta

A

Attorney of Record

436
Q

Bono de caucion, Fianza

A

Bail Bond

437
Q

Fiancista

A

Bail Bondsman

438
Q

Confiscacion de la caución

A

Bail Forfeiture

439
Q

Descargo de la caución, exoneracion de la caución

A

Bail Exoneration

440
Q

Reposicion de la caución

A

Bail Reinstatement

441
Q

Revocacion de la caución

A

Bail Revocation

442
Q

Alguacil

A

Bailiff

443
Q

Deposito, Deposito caucional

A

Bailment

444
Q

Según mi leal saber y entender

A

To The Best of my Knowledge and Belief

445
Q

Orden de arresto judicial

A

Bench Warrant

446
Q

Fuera de toda duda razonable

A

Beyond a Reasonable Doubt

447
Q

Vincularse , obligarse

A

Bind (to)

448
Q

Comprometerse, vincularse, obligarse

A

Bind Oneself (to)

449
Q

Consignar al tribunal superior

A

Bind Over (to)

450
Q

Contundente

A

Blunt

451
Q

Daños corporales

A

Bodily Harm

452
Q

Lesiones Corporales, Daños corporales

A

Bodily Injuries

453
Q

Fianza

A

Bond

454
Q

Fichar el arresto

A

Book (to)

455
Q

Consignado al Tribunal Superior para ser juzgado

A

Bound Over

456
Q

Escrito

A

Brief

457
Q

Someter a Juicio

A

Bring up for Trail (to)

458
Q

Capturar (police)

A

Bring to Justice (to)

459
Q

Carga o peso de la prueba, obligacion de comprobar

A

Burden of Proof

460
Q

Calendario Judicial

A

Calendar

461
Q

Dias Naturales

A

Calendar Days

462
Q

Correccional de Menores de California

A

California Youth Authority

463
Q

Pena Capital

A

Capital Punishment

464
Q

Poner en ejecución

A

Carry into Effect (to)

465
Q

Causa conocida y resuelta

A

Case Heard and Concluded

466
Q

Derecho jurisprudencial

A

Case Law

467
Q

Causa resuelta

A

Case Settled

468
Q

Recusación

A

Challenge

469
Q

Recusación fundada

A

Challenge for Cause

470
Q

Despacho del Juez

A

Chambers

471
Q

Cambio de jurisdicción

A

Change Venue

472
Q

Acusar

A

Charge (verb)

473
Q

Acusación

A

Charge (noun)

474
Q

Instruir al Jurado

A

Charge a Jury (to)

475
Q

Pruebas indirectas, pruebas indiciarias, pruebas de presunciones

A

Circumstantail Evidence

476
Q

Afirmar, exigir, reclamar

A

Claim (verb)

477
Q

Afirmación , Reclamo, Pretención

A

Claim (noun)

478
Q

Querellante, Demandante, Denunciante, Acusador

A

Complainant

479
Q

Acusación formal

A

Complaint

480
Q

Cumplimiento

A

Compliance

481
Q

Condenas simultáneas

A

Concurrent Sentence

482
Q

Plena prueba, prueba incontestable

A

Conclusive Proof

483
Q

Libertad Condicional

A

Conditional Release

484
Q

Reclusión, Internación

A

Confinement

485
Q

Decomiso

A

Confiscation

486
Q

Carear

A

Confront (verb)

487
Q

Acumular las causas

A

Consolidate

488
Q

Causas acumuladas

A

Consolidate of Case

489
Q

Desacato

A

Contempt of Court

490
Q

Aplazamiento

A

Continuance

491
Q

Condena

A

Conviction

492
Q

Medico Forense

A

Coroner

493
Q

Pena Corporal

A

Corporal Punishment

494
Q

Cargo

A

Count

495
Q

Comparecencia Judicial

A

Court Appearance

496
Q

Abogado de Oficio

A

Court- appointed Attorney

497
Q

Actuario, secretario(a) del tribunal

A

Court Clerk

498
Q

Tribunal de Mayor Instancia

A

Court of Higher Jurisdiction

499
Q

Credito por plazo cumplido

A

Credit for Time Served (CTS)

500
Q

Antecedentes Penales

A

Criminal Record

501
Q

Contrainterrogatorio

A

Cross- Examination

502
Q

Incumplimiento

A

Default

503
Q

Fallo por falta de comparecencia

A

Default Judgement

504
Q

Acusado, procesado

A

Defendant

505
Q

Abogado defensor

A

Deffense Attorney

506
Q

Prueba de descargo letra A

A

Defense Exhibit A

507
Q

Tratamiento en libertad

A

Deferred Entry of Judgment (DEJ)

508
Q

Determinación de Condenas Anteriores

A

Determination of Priors

509
Q

Interrogatorio Directo

A

Direct Examination

510
Q

Revelación de Informacion

A

Discovery

511
Q

Revelar la Identidad del Informante

A

Discover Identity of Informer (to)

512
Q

Sobreseer, declarar sin lugar, desestimar

A

Dismiss

513
Q

Sobreseimiento de una Causa

A

Dismissal of the Case

514
Q

Resolución

A

Disposition

515
Q

Hacer caso omiso, desconsiderar

A

Disregard

516
Q

Fiscal, Agente del Ministerio Publico ( Mexico)

A

District Attorney (DA)

517
Q

Tratamiento en libertad, desviación, remisión

A

Diversion

518
Q

Doble Injuiciamiento

A

Double Jeopardy

519
Q

Retirar los Cargos

A

Drop the Charges (to)

520
Q

Proceso Legal Vigente

A

Due Course of Law

521
Q

Debido procedimiento legal, con las garantías procesales debidas

A

Due Process of Law

522
Q

Con las garantias procesales

A

In Due Process

523
Q

Coacción

A

Duress

524
Q

Deber, obligación, competencia

A

Duty

525
Q

Dar detalles, explayarse

A

Elaborate on (verb)

526
Q

Promulgar, sancionar

A

Enact (verb)

527
Q

Promulgación de una Ley

A

Enactment

528
Q

Usurpación, intrusión

A

Encroachment

529
Q

Ejecutar

A

Enforce

530
Q

Aplicar una Ley

A

Enforce a Law (to)

531
Q

Ejecutable

A

Enforceable

532
Q

Tener fuerza legal

A

To Be Enforceable

533
Q

Ejecución, cumplimiento

A

Enforcement

534
Q

Ejecución de un fallo, ejecucion de una sentencia

A

Enforcement of Judgment

535
Q

Factores que incrementan el castigo

A

Enhancements

536
Q

Prohibir, mandar

A

Enjoin

537
Q

Dictar sentencia, dictar un fallo

A

Enter a Judgment (to)

538
Q

Declararse

A

Enter a Plea (to)

539
Q

Puebas

A

Evidence

540
Q

Pruebas de descargo

A

Evidence for the Defense

541
Q

Pruebas de cargo

A

Evidence for the Prosecution

542
Q

Audiencia probatoria, vista probatoria

A

Evidenciary Hearing

543
Q

Periodo de probanza, probanzas

A

Evidenciary Period

544
Q

Primer interrogatorio de testigo

A

Examination in Chief

545
Q

Interrogatorio de testigos

A

Examination of Witnesses

546
Q

Despedir, ausentar al jurado

A

Excuse the Jury (to)

547
Q

Daños punitivos

A

Exemplary Damages

548
Q

Elemento de prueba, articulo de prueba

A

Exhibit Witness

549
Q

Testigo Pericial

A

Expert Witness

550
Q

Prórroga

A

Extension

551
Q

Circunstancias Atenuantes

A

Extenuating Circumstances

552
Q

Testigo Presencial, Testigo Ocular

A

Eyewitness

553
Q

Falta de Comparecencia, Incomparecencia

A

Failure to Appear ( FTA)

554
Q

Juicio Imparcial y Justo

A

Fair and Just Trail

555
Q

Arresto Ilegal

A

False Arrest

556
Q

Suerte

A

Fate

557
Q

Recargo, Honorario (de un profesional)

A

Fee

558
Q

Delito grave, delito mayor

A

Felony

559
Q

Prueba de Sobriedad en el sitio

A

Field Sobriety Test (FST)

560
Q

Declaración de clausura, argumento final

A

Final Argument

561
Q

Hallar culpable

A

Find Guilty (to)

562
Q

Hallazgo, determinación, conclusión (Mexico)

A

Finding

563
Q

Multa

A

Fine

564
Q

Huella dactilar y Digital

A

Fingerprint

565
Q

Recurso de segunda instancia

A

First Appeal

566
Q

Para que conste en actas

A

For the record

567
Q

Portavoz del jurado , presidente del jurado

A

Foreman of the Jury

568
Q

Perder la caución

A

Forfeit Bail

569
Q

Libertad a prueba supervisada

A

Formal Probation

570
Q

Medicina Forense

A

Forensic Pathology

571
Q

Petición de Confiscación

A

Fortfeiture Petition

572
Q

Libertad provisional bajo caución

A

Free on Bail

573
Q

Permiso de salida , salida autorizada

A

Furlough

574
Q

Dar el beneficio de la duda

A

Give the Benefit of the Doubt (to)

575
Q

Crédito por buen comportamiento

A

Good Time

576
Q

Gran Jurado

A

Grand Jury

577
Q

Fundamento, casual

A

Ground

578
Q

Culpable

A

Guilty

579
Q

Delito motivado por prejuicios

A

Hate-crime

580
Q

Testimonio de terceros, testimonio de oidas, rumor

A

Hearsay

581
Q

Jurado en desacuerdo

A

Hung Jury

582
Q

Sin importancia

A

Inmaterial

583
Q

Selección de Jurado

A

Impaneling of Jurors

584
Q

Desacreditación, impugnación, juicio político (for presidents)

A

Impeachment

585
Q

Encarcelamiento

A

Imprisionment

586
Q

Audiencia realizada en el despacho del Juez

A

In Camera Hearing

587
Q

Condena de duración indeterminada

A

Indeterminate Sentence

588
Q

Acusación emitida por el Gran Jurado

A

Indictment

589
Q

Acusación formal por la fiscalía

A

Information

590
Q

Comparecencia Inicial

A

Initial Appearence

591
Q

Requerimiento judicial, mandato judicial, juicio de amparo

A

Injunction

592
Q

Recluso

A

Inmate

593
Q

Demencia, Locura

A

Insanity

594
Q

Homicidio Culposo

A

Involuntary Manslaugther

595
Q

No pertinente

A

Irrelevant

596
Q

Fallo, sentencia, desición

A

Judgment

597
Q

Quebrantar la caución

A

Jump Bail

598
Q

Tribuna del Jurado

A

Jury Box

599
Q

Instrucciones del Jurado

A

Jury Charge

600
Q

Portavoz del Jurado, presidente del jurado

A

Jury Foreman

601
Q

Tribunal de Menores

A

Juvenille Court

602
Q

Delincuente menor de edad

A

Juvenille Offender

603
Q

A sabiendas, a conciencia

A

Knowingly

604
Q

Secretario Judicial

A

Law Clerk

605
Q

Organismo de Represión, Organismo encargado de hacer cumplir la ley

A

Law Enforcement Agency

606
Q

Agente del Orden Publico

A

Law Enforcement Officer

607
Q

Bufete de Abogados

A

Law Firm

608
Q

Derecho Común

A

Law of the Land

609
Q

Legislaciones, disposiciones legales

A

Laws

610
Q

Dia Hábil

A

Lawful Day

611
Q

Pleito, litigio, proceso judicial

A

Lawsuit

612
Q

Pregunta que sugiere la respuesta

A

Leading Question

613
Q

Acto Juridico

A

Legal Act

614
Q

Asistencia Letrada, Asistencia Legal

A

Legal Aid

615
Q

Diligencia Juridica

A

Legal Proceeding

616
Q

Año Civil

A

Legal Year

617
Q

Cadena Perpetua, Prision Perpetua

A

Life Term

618
Q

Cuerda de Sospechosos, Rueda de Presos

A

Line Up

619
Q

Dolo

A

Malice

620
Q

Alevosía, Intención dolorosa

A

Malice Aforethought

621
Q

Falsedad Dolorosa, Falsedad Intencionada

A

Malicious Falsehood

622
Q

Señalando para identificacion

A

Marked for Identification

623
Q

Autor Intelectual

A

Mastermind

624
Q

Prueba Sustancial

A

Material Evidence

625
Q

Testigo Importante

A

Material Witness

626
Q

Denegacion de Justicia

A

Miscarriage of Justice

627
Q

Delito Menor

A

Misdemeanor

628
Q

Juicio Nulo

A

Mistrial

629
Q

Circunstancias Atenuantes

A

Mitigating Circumstances

630
Q

Apelacion de la Condena

A

Mitigation on Sentence

631
Q

Pedimento para levantar la sesión

A

Motion to Adjourn

632
Q

Pedimento, recurso, peticion

A

Motion

633
Q

Pedimento para modificar la Acusacion Formal

A

Motion to Ammend the Complaint

634
Q

Pedimento para acumular las causas , incidente de acumulacion de procesos

A

Motion to Consolidate

635
Q

Pedimento para nombrar testigos periciales

A

Motion to Appoint Expert Witnesses

636
Q

Pedimento de Aplazamiento

A

Motion to Continue

637
Q

Pedimento para determinar la cordura actual

A

Motion to Determinate Present Sanity

638
Q

Pedimento para excluir testigos

A

Motion to Exclude Witnesses

639
Q

Pedimento de Revelacion

A

Motion to Discover

640
Q

Pedimento de sobreseimiento, incidente de nulidad

A

Motion to Dismiss

641
Q

Pedimento de inhibitoria, pedimento para inhabilitar al juez por causa legal

A

Motion to Disqualify Judge for Cause ( “Papering”)

642
Q

Pedimento de nombramiento de abogado

A

Motion to Name Attorney

643
Q

Pedimento para prevenir

A

Motion to Preclude

644
Q

Pedimento para anular la acusacion normal

A

Motion to Quash Indictment

645
Q

Pedimento para reducir la fianza , recurso para reducir el monto de la caución

A

Motion to Reduce Bail

646
Q

Pedimento para dejar sin efecto

A

Motion to Set Aside

647
Q

Pedimento para eliminar pruebas

A

Motion to Suppress Evidence

648
Q

Pedimento para cambiar la jurisdiccion

A

Motion for a Change of Venue

649
Q

Pedimento para un veredicto dictado por el Juez

A

Motion for a Direct Verdict

650
Q

Pedimento de tartamiento en libertad, pedimento de remisión

A

Motion for Diversion

651
Q

Pedimento para decidir el caso basado solamente en los alegados

A

Motion for Judgment on the Pleanings

652
Q

Pedimento para revocar la libertad a prueba

A

Motion for Revocation of Probation

653
Q

Pedimento para la separacion de los delitos

A

Motion for Severance of Offenses

654
Q

Pedimento para la separacion de los coacusados

A

Motion for Severance of Defendants

655
Q

Peticionar, pedir, promover

A

Move (verb)

656
Q

Fotografia de Presos

A

Mug Shots

657
Q

Confesion sin confirmacion

A

Naked Confession

658
Q

A saber

A

Namely

659
Q

Caracter, indole, naturaleza

A

Nature

660
Q

Incumplimiento de un deber oficial

A

Neglect of Official Duty

661
Q

Negligencia Procesal

A

Negligence in Law

662
Q

Delito no Caucionable

A

Non-bailable Offense

663
Q

Sancion no privativa de la libertad

A

Non- custodial Measure

664
Q

Respuesta no Atingente

A

Non-responsable Answer

665
Q

Declaracion de No me opongo

A

Nolo Contender/no Contest Plea

666
Q

Cuasa en que no se ha renunciado al plazo

A

No Time Waiver Case

667
Q

Nulo, sin valor

A

Null

668
Q

Nulo y sin efecto

A

Null and Void

669
Q

Protestar. Oponerse

A

Object (verb)

670
Q

Protesta aceptada, protesta acogida

A

Objection Sustained

671
Q

Protesta rechazada, protesta denegada

A

Objection Overruid

672
Q

Removida de la lista de causas

A

Off Calendar

673
Q

Extraoficialmente, sin que conste en actas

A

Off the Record

674
Q

Parte agraviada , parte perjudicada

A

Offended Party

675
Q

Delincuente

A

Offender

676
Q

Presentar un elemento de prueba

A

Offer an Exhibit

677
Q

Presentar como prueba

A

Offer Evidence

678
Q

Agente (policia), Funcionario (administrativo), oficial ( ejercito)

A

Officer

679
Q

El caso en si

A

On the Merits

680
Q

Tribunal en pleno

A

Open Court

681
Q

Declaracion de apertura, declaracion inicial

A

Opening Statement

682
Q

Prueba pericial

A

Opinion Evidence

683
Q

Dictamen juridico

A

Opinion of Counsel

684
Q

Orden del Dia

A

Order of Business

685
Q

Ordenanza

A

Ordinance

686
Q

Diligencia razonable

A

Ordinary Care

687
Q

Delincuencia organizada, sindicato del crimen , mafia

A

Organized Crime

688
Q

Superpoblacion, hacinamiento, saturacion

A

Over- crowding

689
Q

Revocar, declarar sin lugar, denegar, rechazar

A

Overrule

690
Q

Bajo palabra de honor, libertad provisional bajo protesta

A

Own Recognizance (OR)

691
Q

Libertad preparatoria

A

Parole

692
Q

Junta de libertad preparatoria

A

Parole Board

693
Q

Habiente de libertad preparatoria

A

Parolee

694
Q

Pronunciar un fallo

A

Pass a Judgment (to)

695
Q

No hacer recusacion por causa

A

Pass for Cause

696
Q

Impulso penal, recargo judicial

A

Penalty Assessment (PA)

697
Q

Fiscalia, parte acusadora

A

People

698
Q

Prueba de cargo numero 1

A

People’s Exhibit 1

699
Q

Recusacion sin causa

A

Peremptory Challenge

700
Q

Ventaja

A

Perfidy

701
Q

Cumplir un deber

A

Perform a Duty (to)

702
Q

Autor Material

A

Perpetrator

703
Q

Asignacion

A

Placement

704
Q

Querellante (Criminal), partr demandante ( Civil)

A

Plaintiff

705
Q

Declaración

A

Plea

706
Q

Convenio declaratorio

A

Plea Bargain

707
Q

Declararse culpable tal cual se le acusa

A

Plead Straight Up

708
Q

Jurisprudencia

A

Points and Authorities

709
Q

Depositar Caución, poner la fianza

A

Post Bail

710
Q

Aplazamiento , prorroga

A

Postponment

711
Q

Facultad de Nombrar

A

Power of Appointment

712
Q

Poder Notarial, poder de representacion

A

Power of Attorney

713
Q

Audiencia preliminar, vista preliminar

A

Preliminary Hearing

714
Q

Averiguacion previa

A

Preliminary Investigation

715
Q

Cuestiones Prejudiciales

A

Preliminary Rulings

716
Q

Presuncion

A

Presumption

717
Q

Prueba presunta, suficientea primera vista

A

Prima Facie Proof

718
Q

Automaterial

A

Principal

719
Q

Averiguacion previa

A

Prior Investigation

720
Q

Delito acumulativo

A

Priorable Offense

721
Q

Motivo fundado

A

Probable Cause

722
Q

Libertad de prueba, condena condicional ( Mexico)

A

Probation

723
Q

Agente de Libertad a prueba

A

Probation Officer

724
Q

Diligencias, Actas.

A

Proceedings

725
Q

Agente judicial, portador de citacionee

A

Process- server

726
Q

Autorepresentacion , en propia persona

A

Pro Per

727
Q

Pruebas Admisibles

A

Proper Evidence

728
Q

Enjuiciar, procesar, someter a juicio.

A

Prosecute (to)

729
Q

Ministerio Publico, fiscalia.

A

Prosecution

730
Q

Potencial, posible

A

Prospective

731
Q

Defensor Publico

A

Public Defender

732
Q

Rescindir la renuncia del plazo

A

Pull the Time Waiver (to)

733
Q

Cumplimiento

A

Pursuance

734
Q

Diga si es cierto que.

A

Put It to You (I)

735
Q

Anular, invalidar, abrogar

A

Quash

736
Q

Interrogatorio

A

Questioning

737
Q

Dedada Policial

A

Raid

738
Q

Prontuario, lista de arrestos

A

Rap Sheet

739
Q

Lectura de la Denuncia

A

Reading of the Complaint

740
Q

A causa de

A

Reason of (By)

741
Q

Motivos Fundados

A

Reasonable Grounds

742
Q

Refutacion, impugbacion de la prueba

A

Rebuttal

743
Q

Caucion juratoria ( Mexico/Puerto Rico)

A

Recognizance

744
Q

In Fraganti

A

Red- Handed

745
Q

Segundo contrainterrogatorio

A

Re-Cross Examination

746
Q

Repregunta, segundo interrogatorio directo

A

Re-Direct Examination

747
Q

Poner en libertad, liberar, dejar en libertad

A

Release (to)

748
Q

Libertad provisional bajo caución, libertad bajo caución

A

Release on Bail

749
Q

Libertad provisional bajo protesta

A

Release on One’s O.R

750
Q

Consignar

A

Remand

751
Q

Dictar auto de presion preventiva

A

Remand in Custody (to)

752
Q

Medida Correctiva

A

Remedial Measure

753
Q

Reincidente

A

Repeat Offender

754
Q

Programa para internados

A

Residential Program

755
Q

Resarcimiento, devolucion

A

Restitution

756
Q

Orden de Prohibiciion

A

Restraining Order

757
Q

Revacion de una sentencia

A

Reversal of a Judgment

758
Q

Derecho a Asistencia letrada

A

Right to Counsel

759
Q

Motin, tumulto, revuelta

A

Riot

760
Q

Amotinador, Alboortador

A

Riotier

761
Q

Descartar, no admitir

A

Rule Out (verb)

762
Q

Lugar del delito/crimen, lugar de los hechos

A

Scene of the Crime

763
Q

Veredicto Cerrado

A

Sealed Verdict

764
Q

Registro e incautacion, allanamiento policial

A

Search and Seizure

765
Q

Cateo domiciliario

A

Search of Premises

766
Q

Orden de Cateo, Orden de registro

A

Search Warrant

767
Q

Articulo (de una ley)

A

Section

768
Q

Recurso de tercera instancia

A

Second Appeal

769
Q

Incautacion, embargo, decomiso

A

Seizure

770
Q

Defensa legitima defensa propia

A

Self-Defense

771
Q

Condena recurrida

A

Sentence Appealed

772
Q

Cumplir una pena, cumplir una condena

A

Serve a Sentence (to)

772
Q

Cumplir una pena, cumplir una condena

A

Serve a Sentence (to)

773
Q

Entregar una citacion

A

Serve a Summons (to)

774
Q

Traslado de la demanda, traslado del juicio

A

Service of Process

775
Q

Anular la acusacion

A

Set Aside Information

776
Q

Fijar caucion

A

Set Bail

777
Q

Separacion de las defensas de varios acusados

A

Severance of Parties

778
Q

Dialogo privado con el Juez

A

Side Bar Conference

779
Q

Estructura Social

A

Social Fabric

780
Q

Reinsercion Social

A

Social Resettlement

781
Q

Instigacion

A

Solicitation

782
Q

Juicio Cabal

A

Sound Mind

783
Q

Circunstancias Extraordinaria

A

Special Circumstances

784
Q

Agresion material

A

Spousal Assault

785
Q

Someterse a juicio

A

Stand Trial (to)

786
Q

Posicion, capacidad legal

A

Standing

787
Q

Preséntese

A

State Your Appearance

788
Q

Ley de Prescripcion

A

Statute of Limitations

789
Q

Ley de Prescripcion

A

Statute of Limitations

790
Q

Suspension

A

Stay

791
Q

Suspension

A

Stay

792
Q

Suspension de Ejecucion

A

Stay Execution

793
Q

Acordado

A

Stipulated

794
Q

Acordado

A

Stipulated

795
Q

Presentar, formular, sugerir

A

Submit (verb)

796
Q

Presento, formulo, sugiero, pienso que.

A

Submit (I)

797
Q

Citacion, cotario

A

Subpoena

798
Q

Citacion para comparecer y exhibir documentos

A

Subpoena Duces Tecum

799
Q

Libertad a prueba no supervisada

A

Summary Probation

800
Q

Emplazamiento

A

Summons

801
Q

Suprimir pruebas, eliminar pruebas, dejar las pruebas sin efecto

A

Supressb Evidence (to)

802
Q

Sospechoso, indiciado

A

Suspect

803
Q

Juramentar

A

Swear in (to)

804
Q

Tener conocimiento de Oficio

A

Take Judicial Notice (to)

805
Q

Prestar juramento, jurar.

A

Take the Oath (to)

806
Q

Prestar juramento, jurar.

A

Take the Oath (to)

807
Q

Agradecer y despedir

A

Thank and Excuse (to)

808
Q

Orden de de Prohibicion provisional /transitoria

A

Temporary Restraining Order (TRO)

809
Q

Segun mi leal saber y entender

A

To the Best of my Knowledge and Belief

810
Q

Quedar en espera, postergar

A

Trailing

811
Q

Juicio de primera instancia

A

Trail by Jury

812
Q

Juez de primera instancia

A

Trail Judge

813
Q

Abogado procesalista

A

Trial Lawyer

814
Q

Tribunal de primera instancia

A

Trial Court

815
Q

Factor desecadenante

A

Triggering Factor

816
Q

Acusacion admitida/aprobada por el gran jurado

A

True Bill

817
Q

Procesar una causa

A

Try a Case (to)

818
Q

Jurisdiccion

A

Venue

819
Q

Homicidio Simple

A

Voluntary Manslaughter

820
Q

Interrogacion para determinar competencia (para ser jurado o para declarar)

A

Voir Dire

821
Q

Renunciar a.

A

Waive (verb)

822
Q

Renunciar y ceder a.

A

Waive and Give up (to)

823
Q

Abdicar su derecho

A

Waive One’s Rights (to)

824
Q

Renuncia y ceder a.

A

Waive Time

825
Q

Insensible, injustificable

A

Wanton

826
Q

Amonestacion, Conminacion.

A

Warning

827
Q

Intencional, voluntario

A

Willful

828
Q

Intencional, voluntario

A

Willful

829
Q

Testigo

A

Witness

830
Q

Banquillo de Testigos

A

Witness Box/Stand

831
Q

Testigo de Descargo

A

Witness for the Defense

832
Q

Testigo de cargo

A

Witness for the Prosecution

833
Q

Permiso para salir y trabajar, semilibertad

A

Work Furlough

834
Q

Auto,orden, decreto

A

Writ

835
Q

Aggravated Felony

A

Delitos graves con agravantes

836
Q

Delitos mayores con agravantes

A

Aggravated Felony

837
Q

Violations of the Law

A

Incumplimiento de la ley

838
Q

Incumplimiento de la ley

A

Violations of the Law

839
Q

Guilty plea

A

Declaración de culpable

840
Q

No contest plea

A

Declaración de no me opongo

841
Q

Declaración de culpable

A

Guilty plea

842
Q

Declaración de no me opongo

A

No contest plea

843
Q

A raid

A

Una redada

844
Q

Una redada

A

A raid