Court and legal terminology Flashcards
Revocar, anular, abrogar
ejemplo:
El gobierno decidió abrogar el tratado obsoleto.
Abrogate
example:
The government decided to abrogate the outdated treaty.
Rapto, secuestro
ej:
El secuestro del niño desencadenó una búsqueda a nivel nacional.
Abduction
ex:
The abduction of the child triggered a nationwide search.
Cómplice, encubridor
La persona que ayudó al delincuente a esconderse de la policía fue acusada como cómplice después del hecho.
Accessory after the fact
The person who helped the criminal hide from the police was charged as an accessory after the fact.
Cómplice
La persona que condujo el coche de escape durante el robo al banco fue considerada cómplice del delito.
Accomplice
The individual who drove the getaway car during the bank robbery was considered an accomplice to the crime.
Dar razón de, dar cuenta de, justificar
En el tribunal, se le pidió al acusado que justificara sus acciones la noche del incidente.
Account for (your actions)
In court, the defendant was asked TO ACCOUNT FOR their actions on the night of the incident.
Acusado
El acusado en el caso de asesinato se declaró no culpable.
Accused
The accused in the murder case pled not guilty.
Absolver
Después de un juicio exhaustivo, el jurado decidió absolver al acusado de todos los cargos.
Acquit
After a thorough trial, the jury decided TO ACQUIT the defendant of all charges.
Absolución, exoneracion
El acusado celebró su absolución en la sala del tribunal.
Acquittal
The defendant celebrated their ACQUITTAL in the courtroom.
Absuelto
Después del juicio, el acusado fue absuelto de todos los cargos.
Acquitted
After the trial, the defendant was acquitted of all charges.
El exonerado, el absuelto
El absuelto se sintió aliviado al ser exonerado de todos los cargos.
Acquittee
The acquittee was relieved to be cleared of all charges.
Fuerza mayor
El contrato tenía una cláusula que eximía a las partes de responsabilidad en caso de un caso de fuerza mayor, como un tornado o un terremoto.
Act of God
The contract had a clause that exempted the parties from liability in case of an act of God, such as a tornado or earthquake.
Ajuste
Las dos partes llegaron a un ajuste en su contrato para resolver la disputa.
Adjustment
The two parties reached an adjustment in their contract to address the dispute.
Admisible
El juez determinó que el documento era admisible como prueba en el juicio.
Admissible
The judge ruled that the document was admissible as evidence in the trial.
Prueba admisible, Procedente
El abogado se opuso a la introducción del documento, argumentando que no constituía una prueba admisible según las normas del tribunal.
Admissible Evidence
The attorney objected to the introduction of the document, arguing that it was not admissible evidence under the rules of the court.
Reconocimiento, confesión de culpabilidad
La admisión de culpabilidad del acusado en el caso de homicidio desempeñó un papel central en el juicio.
Admission of guilt
The defendant’s ADMISSION OF GUILT in the murder case played a central role in the trial.