Cours 9 et 10 Flashcards
Par rapport à la tâche de reconstituer des énoncés, qu’est-ce qu’on peut observer chez les patients atteints à la région Broca ? « petites noires chattes boivent les blanc bon le »
- Il est capable de constituer des syntagmes ayant le même accord
- Il y a un problème avec les articles, les mots fonctionnels
- Placement sujet / verbe / objet est moyen
Dans un discours agrammatique d’un patient atteint de la maladie de Broca, qu’est-ce qu’on peut observer ?
- Beaucoup d’hésitations, style télégraphique, absence de certains éléments
- Des formules automatiques sont produites dans leur intégralité
- On ne perçoit moins de verbes fléchis, plus à la forme infinitive
Nomme-moi cinq théories sur le discours aphasique.
- Il y a un déficit dans la structure phonologique du mot et des constituants syntaxiques.
- Il y a un déficit dans l’accès morpho-lexical aux mots et aux morphèmes flexionnels
- Il y a un déficit dans l’assignation de rôles thématiques et la correspondance entre rôles thématiques et fonctions syntaxiques
- Il y a un déficit lié au déplacement
- Il y a un déficit dans la dérivation de structures syntaxiques, seulement capable de faire quelques syntagmes
Pourquoi la catégorie grammaticale des prépositions est intéressante dans le cas de l’agrammatisme ?
Parce que les prépositions partagent des propriétés lexicales et grammaticales.
Quelles sont ses propriétés associées aux catégories lexicales et flexionnelles ?
Flexionnelles :
- « à » et « de » ne reçoivent pas d’accent primaire
- il s’agit d’une classe fermée
Lexicales :
- plusieurs ont un accent de mot comme « après »
- plusieurs ont une signification lexicale claire
- Plusieurs assignent des rôles thématiques
Pourquoi les prépositions sous-catégorisées/thématiques sont plus vulnérables que les indépendantes ?
Parce qu’elles ont un sens plus large et moins compréhensible. Les prépositions plus spécifiques sont plus utilisées que les moins spécifiques, alors on peut voir « Marc est allé dans le parc » et non « Marc est allé au parc »
Selon la théorie de l’adaptation de Kolk, qu’est-ce que l’agrammatisme ?
Il n’implique pas une perte de langage ni de la grammaire. Il s’agit plutôt d’une adaptation stratégique à un problème de traitement du langage.
Pourquoi dit-on que la théorie de l’adaptation peut expliquer assez naturellement la variation de la performance des aphasiques ?
Parce que leur discours est le résultat d’une stratégie de production pour surmonter des problèmes de mémoire/linguistique/traitement. Leur compréhension reste assez normale.
Qu’est-ce que la morphologie distribuée ?
Les opérations morphologiques avant et après la syntaxe. Les morphèmes de flexion peuvent être insérés dans la phrase après la formation syntaxique.
Quelles sont les deux approches sur le changement linguistique en morphosyntaxe ?
1- Position formaliste
2- Position fonctionnaliste
Qu’est-ce que la position formaliste ?
Ce sont des changements prédéterminés. Ils sont contraints par la Grammaire Universelle. Le réajustement de certains paramètres innés mène à des réanalyses radicales qui ont des conséquences profondes sur la morphosyntaxe des langues en question. Les changements sont catastrophiques, action interne.
Qu’est-ce que la position fonctionnaliste ?
L’évolution morphosyntaxique dépend de pressions externes qui mènent à une utilisation plus fréquente d’une unité morphosyntaxique par rapport à une autre. Les changements sont graduels, action externe.
Donne-moi un exemple de changements graduels en morphosyntaxe.
Le placement des pronoms clitiques en raison d’un changement dans le statut des verbes à l’infinitif.
Par exemple :
- Je le dois faire [Vfini + Vinfinitif]
- Je dois le faire
Donne-moi un exemple de changements catastrophiques en morphosyntaxe.
- Moult + SN/SV/SA/SAdv (il y a un accord au pluriel avec nom et adjectif)
- Beaucoup + SN/SV
Donne-moi un exemple de l’action des forces externes.
Par exemple dans le domaine de la technologie, certains verbes transitifs sont devenus des verbes intransitifs.
- The information will display on the screen.