COURS 12 SPIRITUALITÉ, GUÉRISON ET SERVICES CORRECTIONNELS DESTINÉS AUX AUTOCHTONES Flashcards

1
Q

Quel était le contexte social des années 60-70?

A

politisation= réactions vives contre la politique d’assimilation du gouvernement canadien envers les peuples autochtones. Le refus général des nations autochtones de la politique d’intégration du Livre Blanc de 1969 inaugure un véritable débat politique quant à la place des Autochtones au sein de la société canadienne= Un vent de changement;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Qu’est-ce qui est identifié comme lieu de contrôle social et de domination des Autochtones et est la cible d’une dénonciation de la non-reconnaissance des particularités culturelles Autochtones

A

Le système de justice criminel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Quel est le Rôle des détenus autochtones

A

Dans les pénitenciers canadiens, la voix des Autochtones se fait entendre par le biais de la formation des fraternités et des sororités/soeurs autochtones (Native Brotherhoods and Sisterhoods) qui offraient du support, des activités culturelles et des formations sur les habiletés sociales;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Avec les formations des fraternités et des sororités/soeurs autochtones (Native Brotherhoods and Sisterhoods) qui offraient du support, des activités culturelles et des formations sur les habiletés sociales il y a eu création de quelque chose dans les années 70 quel est il ?

A

un système de liaison autochtones (SLA) qui assure un traitement juste, équitable et adapté à la réalité culturelle des Autochtones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Une des premières organisations autochtones à pénétrer les murs carcéraux a été le…

A

Native Counseling Services of Alberta-NCSA et le Nechi Institute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Au Québec: se sont les….qui assurent des services aux Autochtones judiciarisés (accompagnement devant les tribunaux, accès à la justice, information sur le processus judiciaire, visites des Aînés, etc.).

A

les Centres d’amitié autochtone (années 1960) et, par la suite, les services parajudiciaires autochtones (SPAQ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

En 1969, le gouvernement fédéral reconnaît, via un financièrement récurent, l’importance de tels services et en 1978, on met en place le système de …

A

Programme d’assistance parajudiciaire autochtone au Canada et les SPAQ naissent officiellement en 1981 (conseillers parajudiciaires).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

On compte combien de points de services des SPAQ

A

Aujourd’hui, on compte 17 points de services des SPAQ au Québec

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Au cours des années 1980: les Autochtones (notamment le mouvement des détenus de l’établissement de Kent en CB) demandent…

A

en vertu de « la reconnaissance de leurs droits à la liberté religieuse, de pouvoir pratiquer leur spiritualité durant leur incarcération, et se faisant, à se soigner eux-mêmes selon leur propre voie »

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Après les revendication des années 80 par les AU de pouvoir pratiquer leur religion les autorité pénitencières donnent la permission de faire quoi a ces derniers

A

donnent la permission aux détenus de tenir des cérémonies de la pipe et de tenir des tentes de sudation avec la collaboration des Aînés et des guides spirituels.
IMPORTANT: La spiritualité pénètrent l’univers carcéral d’abord sous l’angle 1) des activités culturelles ET par la suite 2) des droits et libertés relatifs à l’expression religieuse/pluralisme religieux….3) avant d’être reconnue en tant qu’ingrédient thérapeutique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Qu’est ce que le sentier autochtone

A

Créé en 2000, le Sentier autochtone (unité d’habitation résidentielle/Secteur du Bloc est un environnement de vie institutionnel, un style de vie qui répond aux besoins culturels et spirituels des détenus fédéraux autochtones/en vertu de la DC 702 (pénitencier La Macaza/sécurité moyenne);

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quel est l’objectif du sentier autochtones

A

Objectif: Offrir aux délinquants autochtones des conditions d’hébergement plus culturellement appropriées et aider les délinquants autochtones à cheminer vers la guérison, jusqu’à ce qu’ils deviennent des modèles positifs pour les autres détenus, leurs familles et leurs collectivités.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Qu’est ce que le sentier signifie dans le sentier autochtone

A

Le sentier est un marqueur symbolique qui incarne le cheminement de guérison à accomplir (un environnement de guérison);
-Un lieu pour recréer et revitaliser e contact avec la culture autochtone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Par qui est controlé le sentier autochtone ?

A

Géré par une équipe de trois Aînées, d’un agent de liaison, deux agents de programme et d’un coordonnateur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quels sont les critères d’admissibilité du sentier autochtones

A

Seuls les contrevenants qui s’engagent à poursuivre leur cheminement de guérison et qui ont travaillé sérieusement avec des Aînés (pendant au moins 6 mois) sur divers aspects de leur guérison peuvent intégrer le Sentier autochtone.
-Les services, programmes et interventions offerts par les Aînés dans le sentier sont intensifs et ciblent la guérison personnelle des individus. Les services offerts s’ajoutent aux services que le SCC doit offrir aux délinquants autochtones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Qu’est-ce que le programme de guérison de base

A

Programme d’intensité modérée visant les délinquants autochtones de sexe masculin. Le programme, qui fait appel à des Aînés, prévoit 26 séances de groupe d’une durée variable. Ces séances englobent ce qui suit :

  • Résolution de problèmes;
  • Maîtrise de la colère et des émotions;
  • Établissement de buts;
  • Compétences interpersonnelles;
  • Aptitudes à communiquer, etc…
17
Q

Quels sont les buts du programme guérison de base ?

A

adopter des attitudes sociales et des croyances positives et à acquérir la motivation nécessaire pour suivre leurs plans correctionnels. Le programme permet également aux délinquants d’élaborer leurs propres plans de guérison et de maîtrise de soi.

18
Q

qu’est-ce que le programme In Search of Your Warrior /En quête du guerrier en vous

A

Il s’agit d’un programme d’intensité élevée de prévention de la violence conçu par les Native Counselling Services of Alberta (NCSA), pour répondre aux besoins des délinquants autochtones qui ont des antécédents de violence (Laboucane-Benson, 2002).

  • Il est dispensé au sein de divers pénitenciers canadiens et au Québec il est offert à l’établissement La Macaza.
  • Le programme EQGV offre, sur une période de 6 à 13 semaines, des séances d’information, des séances de thérapie et des ressources à l’intention des intervenants, toutes destinées à aider les délinquants à mettre un terme au cycle de la violence
19
Q

Qu’est ce que le concept de guerrier dans Le programme In Search of Your Warrior

A

un modèle de réalisation de soi qu’ils sont invités à adopter. Le terme « guerrier », qui s’applique aussi bien aux hommes qu’aux femmes, est associé au développement de qualités comme la maîtrise de soi, la sensibilité, l’éveil et l’attention sur le plan spirituel et psychique, la bonté et la compassion, l’endurance, la patience, la résilience, et la capacité de se battre pour ce qui doit être défendu et protégé en vue de préserver son mode de vie

20
Q

Quel est le pourcentage de délinquants autochtones qui ont besoins d’une intervention contre la toxicomanie ?

A

90%

21
Q

Quel est le programme qui vse à régler les problème de toxicomanie en milieu AU?

A

Le SCC a donc introduit, en 2004, le Programme pour délinquants autochtones toxicomanes (PDAT), programme d’intensité élevée. Jusqu’à présent, environ 500 délinquants autochtones ont terminé le programme d’intensité élevée.

22
Q

Qu’es ce que Programme pour le traitement des délinquants sexuels autochtones (programme de nature cognitivo-comportemental)

A

La Clinique de La Macaza (CLM) apporte depuis septembre 1995 une attention particulière au traitement des délinquants sexuels d’origine autochtone en leur offrant la possibilité de participer à des cérémonies culturelles et spirituelles;
-Également disponible: Le programme de traitement pour délinquants sexuels autochtones de Clearwater, Saskatchewan.

23
Q

Qu’est ce que le programme tupiq ?

A

un modèle d’apprentissage social et prévoit 255 heures de contact avec chaque délinquant, échelonnées sur 16 semaines. Ces rencontres ciblent les comportements de violence sexuelle dans un cadre holistique qui intègre les facteurs interreliés suivants : restructuration cognitive, valeurs sociales, gestion des émotions, dynamique de la violence et prévention de la violence familiale.

24
Q

que veut dire le terme tupiq ?

A

qui veut dire «tente» en inuktitut, symbolise le caractère holistique du programme. Les délinquants inuits sous responsabilité fédérale l’ont choisi parce qu’il représente leur tente traditionnelle en peau de phoque, réputée pour sa solidité et son adaptabilité.

25
Q

Qu’est-ce que le programme esprit du guerrier ?

A

pour femmes autochtones):

  • En 2002, le programme Esprit du guerrier a fait l’objet d’un premier projet pilote avec des délinquantes incarcérées au pénitencier de la Saskatchewan et il est offert depuis 2003 à Okimaw Ohci.
  • Il s’agit d’un programme très intensif de prévention de la violence qui a été conçu tout spécialement pour répondre aux besoins des femmes autochtones. C’est un programme basé sur des stratégies cognitivo-comportementales de réadaptation qui ciblent les attitudes, les croyances et les comportements
26
Q

le Rapport intitulé: De bonnes intentions… des résultats décevants : Rapport d’étape sur les services correctionnels fédéraux pour Autochtones (Mann, 2009). évaluait quoi?

A

a procédé à l’examen des différents engagements du SCC dans le cadre du Plan stratégique relatif aux services correctionnels pour Autochtones

27
Q

Qu’est-ce qu’il reste encore à faire avec les programmes pour AU ?

A
  • Rendre accessible les programmes autochtones peu importe le niveau de sécurité des contrevenants, peu accès à des programmes, ce qui entraîne des délais dans la mise en liberté conditionnelle des Autochtones incarcérés;
  • Augmenter le nombre d’Aînés;
  • Pénurie d’intervenants autochtones;
  • Une meilleure adaptation culturelle de l’Échelle de réévaluation de la cote de sécurité;
  • Toujours impossible de constater comment les principes de l’Arrêt Gladue sont considérés dans la prise de décision touchant la libération conditionnelle;
28
Q

Quelles sont les principales conclusions de : l’Enquêteur correctionnel du Canada a fait l’examen approfondi des articles 81 et 84 de la LSCMLC de 1992: Une question de spiritualité: Les Autochtones et la loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, 2012).

A
  1. il y avait seulement 68 places dans des établissements visés par l’article 81 à l’échelle du Canada et aucun accord de cette nature n’était en signé en Colombie-Britannique, en Ontario, dans le Canada atlantique et le Nord canadien. Avant septembre 2011, il n’y avait aucune place disponible pour les délinquantes autochtones dans des pavillons de ressourcement établis en vertu de l’article 81 dans ces régions.
  2. Compréhension limitée au SCC des peuples, de la culture, de la spiritualité et des approches de guérison autochtones
  3. Compréhension limitée des principes de l’arrêt Gladue ainsi que la prise en considération et l’application inadéquate de ceux-ci dans la prise de décisions
  4. À l’échelle du Canada, il y a seulement douze agents de développement auprès de la collectivité autochtone
  5. Réponse inadéquate à la réalité urbaine et au profil démographique des délinquants autochtones qui, pour la plupart, ne retourneront pas vivre dans une réserve traditionnelle des Premières nations
29
Q

Nommez d’autres constats généraux concernant les évaluations des programmes correctionnels destinés aux contrevenants autochtones:

A

1) L’accès aux programmes demeure une défi important vs la cote de sécurité souvent trop élevée;
2) Chez les délinquants autochtones, des effets positifs marqués ont été observés pour les programmes de prévention de la violence et de traitement de la délinquance sexuelle. Effets mitigés pour d’autres programmes;
3) Ces initiatives/programmes sont souvent offertes dans certaines localités plutôt que d’être mises en œuvre à l’échelle nationale de manière cohérente. Par conséquent, elles aident peu à combler l’écart entre les résultats correctionnels des délinquants autochtones et ceux des autres délinquants.
4) Les unités des Sentiers autochtones demeurent limitées aux établissements à sécurité moyenne, et discrétionnaires dans les établissements à sécurité maximale et minimale, ce qui risque d’entraîner une absence d’homogénéité dans l’accès aux programmes.
5) On dénote une absence de liens entre les délinquants et la communauté autochtone après leur libération.
6) Il y a pénurie d’Aînés pouvant agir comme conseillers dans les établissements.
7) On constate une pénurie d’intervenants et d’agents de programmes pouvant dispenser les programmes pour Autochtones.
8) On constate une pénurie de programmes à l’intention des femmes autochtones, notamment due aux retards survenus dans le processus de recrutement et de formation, et ce, sans raison justifiée.
9) Les pavillons de ressourcement existants ne sont pas occupés à pleine capacité. On n’en connaît pas la raison;
10) Insuffisance de programmes de lutte contre les gangs dans des établissements.

30
Q

Quels sont les programmes correctionnels des 7 soeurs

A
  1. Le programme de guérison de base
  2. Le programme «En quête du guerrier en vous»
  3. Le programme d’intensité élevée de prévention de la violence familiale
  4. Le programme pour les délinquants autochtones toxicomanes
  5. Le programme pour délinquants sexuels autochtones
  6. Le programme Tupik, délinquants sexuels Inuit
  7. Le programme «Esprit du guerrier» pour femmes autochtones