Conséquence Flashcards
Es ist heute sehr heiß, so dass alle lieber im Schatten bleiben wollen (2x)
Il fait très chaud aujourd’hui, si bien que / donc tout le monde préfère rester à l’ombre
Sie spricht so schnell, so dass niemand sie verstehen kann
Elle parle si vite, si bien que personne ne parvient à la comprendre
Sie arbeitet jeden Tag hart, deshalb hat sie es geschafft, befördert zu werden.
Elle travaille dur chaque jour, c’est pourquoi elle a réussi à obtenir une promotion.
Draußen regnet es, also/daher bleiben wir drinnen.
Il pleut dehors, alors nous restons à l’intérieur.
Sie hat ihren Regenschirm vergessen und ist deshalb/daher durchnässt angekommen. (4x)
Elle a oublié son parapluie, par conséquent elle est arrivée trempée
Es ist heute sehr heiß, deshalb/daher bleiben alle im Schatten (2x)
Il fait très chaud aujourd’hui, c’est pourquoi/ par conséquent, tout le monde reste à l’ombre
Er hat seine Zeit schlecht eingeteilt, was zur Folge hatte, dass er das Projekt nicht rechtzeitig abschließen konnte.
Il a mal géré son temps, en conséquence, il n’a pas pu terminer le projet à temps
Sie vergaß, die Adresse zu überprüfen, und kam infolgedessen zu spät zum Treffen.
Elle a oublié de vérifier l’adresse, en conséquence, elle est arrivée en retard à la réunion.
Da ist ein seltsames Geräusch, woher kommt das Klingeln?
Il y a un bruit étrange, d’où vient cette sonnerie ?
Sie sieht müde aus, daher antwortet sie so langsam.
Elle a l’air fatiguée, Par conséquent sa lenteur à répondre.
Das Treffen wurde verschoben, daher/aufgrund dieser Tatsache haben wir mehr Zeit, um die Präsentation vorzubereiten.
La réunion a été reportée, de ce fait, nous avons plus de temps pour préparer la présentation.