Conjugation of pa’al verbs 1 Flashcards

1
Q

I eat (m)

A

אני אוכל

Ani ochel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

You eat (m.sg)

A

אתה אוכל

Ata ochel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

He eats

A

הוא אוכל

Hu ochel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I eat (f)

A

אני אוכלת

Ani ochelet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

You eat (f.sg)

A

את אוכלת

At ochelet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

She eats

A

היא אוכלת

He ochelet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

We eat (m)

A

אנחנו אוכלים

Anachnu ochlim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

You eat (m.pl)

A

אתם אוכלים

Atem ochlim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

They eat (m)

A

הם אוכלים

Hem ochlim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

We eat (f)

A

אנחנו אוכלות

Anachnu ochlot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

You eat (f.pl)

A

אתן אוכלות

Aten ochlot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

They eat (f)

A

הן אוכלות

Hen ochlot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I ate

A

אכלתי

Achalti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

We ate

A

אכלנו

Achalnu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

You ate (m.sg)

A

אכלת

Achalta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

You ate (f.sg)

A

אכלת

Achalt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

You ate (m.pl)

A

אכלתם

Achaltem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

You ate (f.pl)

A

אכלתן

Achalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

He ate

A

אכל

Achal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

She ate

A

אכלה

Achla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

They ate

A

אכלו

Achlu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I’ll eat

A

אוכל

Ochal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

We’ll eat

A

נאכל

Nochal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

You’ll eat (m.sg)

A

תאכל

Tochal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
You’ll eat (f.sg)
תאכלי Tochli
26
You’ll eat (f.pl)
תאכלנה Tochalna
27
He’ll eat
יאכל Yochal
28
She’ll eat
תאכל Tochal
29
They’ll eat (m)
יאכלו Yochlu
30
They’ll eat (f)
תאכלנה Tochalna
31
Eat! (To a man)
אכל Echol
32
Eat! (To a woman)
אכלי Ichli
33
Eat! (To women)
אכלנו Echolna
34
I drink (m)
אני שותה Ani shote
35
You drink (m.sg)
אתה שותה Ata shote
36
He drinks
הוא שותה Hu shote
37
I drink (f)
אני שותה Ani shota
38
You drink (f.sg)
את שותה At shota
39
She drinks
היא שותה He shota
40
You drink (m.pl)
אתם שותים Atem shotim
41
They drink (m)
הם שותים Hem shotim
42
We drink (f)
אנחנו שותות Anachnu shotot
43
You drink (f.pl)
אתן שותות Aten shotot
44
They drink (f)
הן שותות Hen shotot
45
I drank
שתיתי Shatiti
46
We drank
שתינו Shatinu
47
You drank (f.sg)
שתית Shatit
48
You drank (m.pl)
שתיתם Shtitem
49
You drank (f.pl)
שתיתן Shtiten
50
He drank
שתה Shata
51
She drank
שתתה Shateta
52
They drank
שתו Shatu
53
I’ll drink
אשתה Eshte
54
You’ll drink (m.sg)
תשתה Tishte
55
You’ll drink (f.sg)
תשתי Tishti
56
You’ll drink (m.pl)
תשתו Tishtu
57
You’ll drink (f.pl)
תשתינה Tishtena
58
He’ll drink
ישתה Yishte
59
She’ll drink
תשתה Tishte
60
They’ll drink (m)
ישתו Yishtu
61
Drink! (To a man)
שתה Shte
62
Drink! (To a woman)
שתי Shti
63
Drink! (To men)
שתו Shtu
64
Drink! (To women)
שתינה Shtena
65
I like / love (m)
אני אוהב Ani ohev
66
You like / love (m.sg)
אתה אוהב Ata ohev
67
He likes / loves
הוא אוהב Hu ohev
68
I like / love (f)
אני אוהבת Ani ohevet
69
You like / love (f.sg)
את אוהבת At ohevet
70
She likes / loves
היא אוהבת He ohevet
71
We like / love (m)
אנחנו אוהבים Anachnu ohavim
72
You like / love (m.pl)
אתם אוהבים Atem ohavim
73
They like / love (m)
הם אוהבים Hem ohavim
74
We like / love (f)
אנחנו אוהבות Anachnu ohavot
75
You like / love (f.pl)
אתן אוהבות Aten ohavot
76
They like / love (f)
הן אוהבות Hen ohavot
77
I liked / loved
אהבתי Ahavti
78
We liked / loved
אהבנו Ahavnu
79
You liked / loved (m.sg)
אהבת Ahavta
80
You liked / loved (f.sg)
אהבת Ahavt
81
You liked / loved (m.pl)
אהבתם Ahavtem
82
You liked / loved (f.pl)
אהבתן Ahavten
83
He liked / loved
אהב Ahav
84
She liked / loved
אהבה Ahava
85
They liked / loved
אהבו Ahavu
86
I’ll like / love
אוהב Ohav
87
We’ll like / love
נאהב Nohav
88
You’ll like / love (m.sg)
תאהב Tohav
89
You’ll like / love (f.sg)
תאהבי Tohavi
90
You’ll like / love (m.pl)
תאהבו Tohavu
91
You’ll like / love (f.pl)
תאהבנה Tohavna
92
He’ll like / love
יאהב Yohav
93
She’ll like / love
תאהב Tohav
94
They’ll like / love (m)
יאהבו Yohavu
95
They’ll like / love (f)
תאהבנה Tohavna
96
Like! / love! (To a man)
אהב Ehav
97
Like! / love! (To a woman)
אהבי Ehevi
98
Like! / love! (To men)
אהבו Ehevu
99
Like! / love! (To women)
אהבנה Ehavna
100
I go (m)
אני הולך Ani holech
101
You go (m.sg)
אתה הולך Ata holech
102
He goes
הוא הולך Hu holech
103
I go (f)
אני הולכת Ani holechet
104
You go (f.sg)
את הולכת At holechet
105
She goes
היא הולכת He holechet
106
We go (m)
אנחנו הולכים Anachnu holchim
107
You go (m.pl)
אתם הולכים Atem holchim
108
They go (m)
הם הולכים Hem holchim
109
We go (f)
אנחנו הולכות Anachnu holchot
110
You go (f.pl)
אתן הולכת Aten holchot
111
They go (f.pl)
הן הולכות Hen holchot
112
I went
הלכתי Halachti
113
We went
הלכנו Halachnu
114
You went (m.sg)
הלכת Halachta
115
You went (f.sg)
הלכת Halacht
116
You went (m.pl)
הלכתם Halachtem
117
You went (f.pl)
הלכתן Halachten
118
He went
הלך Halach
119
She went
הלכה Halcha
120
They went
הלכו Halchu
121
I’ll go
אלך Elech
122
We’ll go
נלך Nelech
123
You’ll go (m.sg)
תלך Telech
124
You’ll go (f.sg)
תלכי Telchi
125
You’ll go (m.pl)
תלכו Telchu
126
You’ll go (f.sg)
תלכנה Telachna Telechna
127
He’ll go
ילך Yelech
128
She’ll go
תלך Telech
129
They’ll go (m)
ילכו Yelchu
130
They’ll go (f)
תלכנה Telachna Telechna
131
Go! (To a man)
לך Lech
132
Go! (To a woman)
לכי Lechi
133
Go! (To men)
לכו Lechu
134
Go! (To women)
לכנה Lechna
135
You’ll drink (f)
תשתינה Tishtena
136
We’ll drink
נשתה Nishte
137
I run (m)
אני רץ Ani ratz
138
You run (m.sg)
אתה רץ Ata ratz
139
He runs
הוא רץ Hu ratz
140
I run (f)
אני רצה Ani ratza
141
You run (f.sg)
את רצה At ratza
142
She runs
היא רצה He ratza
143
We run (m)
אנחנו רצים Anachnu ratzim
144
You run (m.pl)
אתם רצים Atem ratzim
145
They run (m)
הם רצים Hem ratzim
146
We run (f)
אנחנו רצות Anachnu ratzot
147
You run (f.pl)
אתן רצות Aten ratzot
148
They run (f)
הן רצות Hen ratzot
149
I ran
רצתי Ratzti
150
We ran
רצנו Ratznu
151
You ran (m.sg)
רצת Ratzta
152
You ran (f.sg)
רצת Ratzt
153
You ran (m.pl)
רצתם Ratztem
154
You ran (f.pl)
רצתן Ratzten
155
He ran
רץ Ratz
156
She ran
רצה Ratza
157
They ran
רצו Ratzu
158
I’ll run
ארוץ Arutz
159
We’ll run
נרוץ Narutz
160
You’ll run (m.sg)
תרוץ Tarutz
161
You’ll run (f.sg)
תרוצו Tarutzi
162
You’ll run (m.pl)
תרוצו Tarutzu
163
You’ll run (f.pl)
תרוצנה Tarotzna תרוצינה Terutzena
164
He’ll run
ירוץ Yarutz
165
She’ll run
תרוץ Tarutz
166
They’ll run (m)
ירוצו Yarutzu
167
They’ll run (f)
תרוצנה Tarotzna תרוצינה Terutzena
168
Run! (To a man)
רוץ Rutz
169
Run! (To a woman)
רוצי Rutzi
170
Run! (To men)
רוצו Rutzu
171
Run! (To women)
רוצנה Rotzna רוצינה Rutzena
172
I want (m)
אני רוצה Ani rotze
173
You want (m.sg)
אתה רוצה Ata rotze
174
He wants
הוא רוצה Hu rotze
175
I want (f)
אני רוצה Ani rotza
176
You want (f.sg)
את רוצה At rotza
177
She wants
היא רוצה He rotza
178
We want (m)
אנחנו רוצים Anachnu rotzim
179
You want (m.pl)
אתם רוצים Atem rotzim
180
They want (m)
הם רוצים Hem rotzim
181
We want (f)
אנחנו רוצות Anachnu rotzot
182
You want (f.pl)
אתן רוצות Aten rotzot
183
They want (f)
הן רוצות Hen rotzot
184
I wanted
רציתי Ratziti
185
We wanted
רצינו Ratzinu
186
You wanted (m.sg)
רצית Ratzita
187
You wanted (f.sg)
רצית Ratzit
188
You wanted (m.pl)
רציתם Retzitem
189
You wanted (f.pl)
רציתן Retziten
190
He wanted
רצה Ratza
191
She wanted
רצתה Ratzta
192
They wanted
רצו Ratzu
193
I’ll want
ארצה Ertze
194
We’ll want
נרצה Nirtze
195
You’ll want (m.sg)
תרצה Tirtze
196
You’ll want (f.sg)
תרצי Tirtzi
197
You’ll want (m.pl)
תרצו Tirtzu
198
You’ll want (f.pl)
תרצינה Tirtzena
199
He’ll want
ירצה Yirtze
200
She’ll want
תרצה Tirtze
201
They’ll want (m)
ירצו Yirtzu
202
They’ll want (f)
תרצינה Tirtzena
203
Want! (To a man)
רצה Retze
204
Want! (To a woman)
רצי Retzi
205
Want! (To men)
רצו Retzu
206
Want! (To women)
רצינה Retzena
207
I write (m)
אני כותב Ani kotev
208
You write (m.sg)
אתה כותב Ata kotev
209
He writes
הוא כותב Hu kotev
210
I write (f)
אני כותבת Ani kotevet
211
You write (f.sg)
את כותבת At kotevet
212
She writes
היא כותבת He kotevet
213
We write (m)
אנחנו כותבים Anachnu kotvim
214
You write (m.pl)
אתם כותבים Atem kotvim
215
They write (m)
הם כותבים Hem kotvim
216
We write (f)
אנחנו כותבות Anachnu kotvot
217
You write (f.pl)
אתן כותבות Aten kotvot
218
They write (f)
הן כותבות Hen kotvot
219
I wrote
כתבתי Katavti
220
We wrote
כתבנו Katavnu
221
You wrote (m.sg)
כתבת Katavta
222
You wrote (f.sg)
כתבה Katva
223
You wrote (m.pl)
כתבתם Ktavtem
224
You wrote (f.pl)
כתבתן Ktavten
225
He wrote
כתב Katav
226
She wrote
כתבה Katva
227
They wrote
כתבו Katvu
228
I’ll write
אכתוב Echtov
229
We’ll write
נכתוב Nichtov
230
You’ll write (m.sg)
תכתוב Tichtov
231
You’ll write (f.sg)
תכתבי Tichtevi
232
You’ll write (m.pl)
תכתבו Tichtevu
233
You’ll write (f.pl)
תכתבנה Tichtovna
234
He’ll write
יכתוב Yichtov
235
She’ll write
תכתב Tichtov
236
They’ll write (m)
יכתבו Yichtevu
237
They’ll write (f)
תכתובנה Tichtovna
238
Write! (To a man)
כתב Ktov
239
Write! (To a woman)
כתבי Kitvi
240
Write! (To men)
כתוב Kitvu
241
Write! (To women)
כתובנה Ktovna
242
I count (f)
אני סופרת Ani soferet
243
You count (f.sg)
את סופרת At soferet
244
She counts
היא סופרת He soferet
245
We count (m)
אנחנו סופרים Anachnu sofrim
246
You count (m.pl)
אתם סופרים Atem sofrim
247
They count (m)
הם סופרים Hem sofrim
248
We count (f)
אנחנו סופרות Anachnu sofrot
249
You count (f.pl)
אתן סופרות Aten sofrot
250
They count (f)
הן סופרות Hen sofrot
251
I counted
ספרתי Safarti
252
We counted
ספרנו Safarnu
253
You counted (m.sg)
ספרת Safarta
254
You counted (f.sg)
ספרת Safart
255
You counted (m.pl)
ספרתם Sfartem
256
You counted (f.pl)
ספרתן Sfarten
257
He counted
ספר Safar
258
She counted
ספרה Safra
259
They counted
ספרו Safru
260
I’ll count
אספר Espor
261
We’ll count
נספר Nispor
262
You’ll count (m.sg)
תספר Tispor
263
You’ll count (f.sg)
תספרי Tisperi
264
You’ll count (m.pl)
תספרו Tisperu
265
You’ll count (f.pl)
תספרנה Tisporna
266
He’ll count
יספר Yispor
267
She’ll count
תספר Tispor
268
They’ll count (m)
יספרו Yisperu
269
They’ll count (f)
תספרנה Tisporna
270
Count! (To a man)
ספר Sfor
271
Count! (To a woman)
ספרי Sifri
272
Count! (To men)
ספרו Sifru
273
Count! (To women)
ספרנה Sforna
274
I meet / encounter (m)
אני פוגש Ani pogesh
275
You meet / encounter (m.sg)
אתה פוגש Ata pogesh
276
He meets / encounters
הוא פוגש Hu pogesh
277
I meet / encounter (f)
אני פוגשת Ani pogeshet
278
You meet / encounter (f.sg)
את פוגשת At pogeshet
279
She meets / encounters
היא פוגשת He pogeshet
280
We meet / encounter (m)
אנחנו פוגשים Anachnu pogshim
281
You meet / encounter (m.pl)
אתם פוגשים Atem pogshim
282
They meet / encounter (m)
הם פוגשים Hem pogshim
283
We meet / encounter (f)
אנחנו פוגשות Anachnu pogshot
284
You meet / encounter (f.pl)
אתן פוגשות Aten pogshot
285
They meet / encounter (f)
הן פוגשות Hen pogshot
286
I met / encountered
פגשתי Pagashti
287
We met / encountered
פגשנו Pagashnu
288
You met / encountered (m.sg)
פגשת Pagashta
289
You met / encountered (f.sg)
פגשת Pagasht
290
You met / encountered (m.pl)
פגשתם Pgashtem
291
You met / encountered (f.pl)
פגשתן Pgashten
292
He met / encountered
פגש Pagash
293
She met / encountered
פגשה Pagsha
294
They met / encountered
פגשו Pagshu
295
I’ll meet / encounter
אפגוש Efgosh
296
We’ll meet / encounter
נפגוש Nifgosh
297
You’ll meet / encounter (m.sg)
תפגוש Tifgosh
298
You’ll meet / encounter (f.sg)
תפגשי Tifgeshi
299
You’ll meet / encounter (m.pl)
תפגשו Tifgeshu
300
You’ll meet / encounter (f.pl)
תפגושנה Tifgoshna
301
He’ll meet / encounter
יפגוש Yifgosh
302
She’ll meet / encounter
תפגוש Tifgosh
303
They’ll meet / encounter (m)
יפגשו Yifgeshu
304
They’ll meet / encounter (f)
תפגושנה Tifgoshna
305
Meet! / encounter! (To a man)
פגוש Pgosh
306
Meet! / encounter! (To women)
פגושנה Pgoshna
307
Eat! (To men)
אכלו Ichlu
308
We drink (m)
אנחנו שותים Anachnu shotim
309
You drank (m.sg)
שתית Shatita
310
I count (m)
אני סופר Ani sofer
311
You count (m.sg)
אתה סופר Ata sofer
312
He counts
הוא סופר Hu sofer
313
I cry / weep (m)
אני בוכה Ani boche
314
You cry / weep (m.sg)
אתה בוכה Ata boche
315
He cries / weeps
הוא בוכה Hu boche
316
I cry / weep (f)
אני בוכה Ani boche
317
You cry / weep (f.sg)
את בוכה At bocha
318
She cries / weeps
היא בוכה He bocha
319
We cry / weep (m)
אנחנו בוכים Anachnu bochim
320
You cry / weep (m.pl)
אתם בוכים Atem bochim
321
They cry / weep (m)
הם בוכים Hem bochim
322
We cry / weep (f)
אנחנו בוכות Anachnu bochot
323
You cry / weep (f.pl)
אתן בוכות Aten bochot
324
They cry / weep (f)
הן בוכות Hen bochot
325
I cried / wept
בכיתי Bachiti
326
We cried / wept
בכינו Bachinu
327
You cried / wept (m.sg)
בכית Bachata
328
You cried / wept (f.sg)
בכית Bachit
329
You cried / wept (m.pl)
בכיתם Bchitem
330
You cried / wept (f.pl)
בכיתן Bchiten
331
He cried / wept
בכה Bacha
332
She cried / wept
בכתה Bachta
333
They cried / wept
בכו Bachu
334
I’ll cry / weep
אבכה Evke
335
You’ll cry / weep (m.sg)
תבכה Tivke
336
You’ll cry / weep (f.sg)
תבכי Tivki
337
You’ll cry / weep (m.pl)
תבכו Tivku
338
We’ll cry / weep
נבכה Nivke
339
You’ll cry / weep (f.pl)
תבכינה Tivkena
340
He’ll cry / weep
יבכה Yivke
341
She’ll cry / weep
תבכה | Tivke
342
They’ll cry / weep (m)
יבכו Yivku
343
They’ll cry / weep (f)
תבכינה Tivkena
344
Cry! / weep! (To a man)
בכה Bche
345
Cry! / weep! (To a woman)
בכי Bchi
346
Cry! / weep! (To men)
בכו Bchu
347
Cry! / weep! (To women)
בכינה Bchena
348
I think (m)
אני חושב Ani choshev
349
You think (m.sg)
אתה חושב Ata choshev
350
He thinks
הוא חושב Hu choshev
351
I think (f)
אני חושבת Ani choshevet
352
You think (f.sg)
את חושבת At choshevet
353
She thinks
היא חושבת He choshevet
354
We think (m)
אנחנו חושבים Anachnu choshvim
355
You think (m.pl)
אתם חושבים Atem choshvim
356
They think (m)
הם חושבים Hem choshvim
357
We think (f)
אנחנו חושבות Anachnu choshvot
358
You think (f.pl)
אתן חושבות Aten chosvot
359
They think (f)
הן חושבות Hen choshvot
360
I thought
חשבתי Chasavti
361
We thought
חשבנו Chasavnu
362
You thought (m.sg)
חשבת Chashavta
363
You thought (f.sg)
חשבת Chashavt
364
You thought (m.pl)
חשבתם Chashavtem
365
You thought (f.pl)
חשבתן Chashavten
366
He thought
חשב Chashav
367
She thought
חשבה Chashva
368
They thought
חשבו Chad up
369
I’ll think
אחשב Echshov
370
We’ll think
נחשב Nachshov
371
You’ll think (m.sg)
תחשב Tachshov
372
You’ll think (f.sg)
תחשבי Tachshevi
373
You’ll think (m.pl)
תחשבו Tachshevu
374
You’ll think (f.pl)
תחשבנה Tachshovna
375
He’ll think
יחשב Yachsov
376
She’ll think
תחשב Tachshov
377
They’ll think (m)
יחשבו Yachshevu
378
They’ll think (f)
תחשבנה Tachshovna
379
Think! (To a man)
חשב Chashov
380
Think! (To a woman)
חשבי Chishvi
381
Think! (To men)
חשבו Chishvu
382
Think! (To women)
חשבנה Chashovna
383
I give / allow (m)
אני נותן Ani notes
384
You give / allow (m.sg)
אתה נותן Ata noten
385
He gives / allows
הוא נותן Hu noten
386
I give / allow (f)
אני נותנת Ani notenet
387
You give / allow (f.sg)
את נותנת At notenet
388
She gives / allows
היא נותנת He notenet
389
We give / allow (m)
אנחנו נותנים Anachnu notnim
390
You give / allow (m.pl)
אתם נותנים Atem notnim
391
They give / allow (m)
הם נותנים Hem notnim
392
We give / allow (f)
אנחנו נותנות Anachnu notnot
393
You give / allow (f.pl)
אתן נותנות Aten notnot
394
They give / allow (f)
הן נותנות Hen notnot
395
I gave / allowed
נתתי Natiti
396
We gave / allowed
נתנו Natannu
397
You gave / allowed (m.sg)
נתת Natata
398
You gave / allowed (f.sg)
נתת Natat
399
You gave / allowed (m.pl)
נתתם Natatem
400
You gave / allowed (f.pl)
נתתן Nataten
401
He gave / allowed
נתן Natan
402
She gave / allowed
נתנה Natna
403
They gave / allowed
נתנו Natnu
404
I’ll give / allow
אתן Eten
405
We’ll give / allow
נתן Noten
406
You’ll give / allow (f.sg)
תיתן Titen
407
You’ll give / allow (f.sg)
תיתני Titni
408
You’ll give / allow (m.pl)
תיתנו Titnu
409
You’ll give / allow (f.pl)
תיתנה Titenna
410
He’ll give / allow
ייתן Yiten
411
She’ll give / allow
תיתן Titen
412
They’ll give / allow (m)
ייתנו Yitnu
413
They’ll give / allow (f)
תיתנה Titenna
414
Give! / allow! (To a man)
תן Ten
415
Give! / allow! (To a woman)
תני Tni
416
Give! / allow! (To men)
תנו Tnu
417
Give! / allow! (To women)
תנה Tenna
418
I put / put on (m) (present tense)
אני שם Ani sam
419
You put / put on (m.sg) (present tense)
אתה שם Ata sam
420
He puts / puts on (present tense)
הוא שם Hu sam
421
I put / put on (f) (present tense)
אני שמה Ani sama
422
You put / put on (f.sg) (present tense)
אתה שמה At sama
423
She puts / puts on (present tense)
היא שמה He sama
424
We put / put on (m) (present tense)
אנחנו שמים Anachnu samim
425
You put / put on (m.pl) (present tense)
אתם שמים Atem samim
426
They put / put on (m) (present tense)
הם שמים Hem samim
427
We put / put on (f) (present tense)
אנחנו שמות Anachnu samot
428
You put / put on (f.pl) (present tense)
אתן שמות Aten samot
429
They put / put on (f) (present tense)
הן שמות Hen samot
430
I put / put on (past tense)
שמתי Samti
431
We put / put on (past tense)
שמנו Samnu
432
You put / put on (past tense) (m.sg)
שמת Samta
433
You put / put on (past tense) (f.sg)
שמת Samt
434
You put / put on (past tense) (m.pl)
שמתם Samtem
435
You put / put on (past tense) (f.pl)
שמתן Samten
436
He put / put on (past tense)
שם Sam
437
She put / put on (past tense)
שמה Sama
438
They put / put on (past tense)
שמו Samu
439
I’ll put / put on
אשים Asim
440
We’ll put / put on
נשים Nasim
441
You’ll put / put on (m.sg)
תשים Tasim
442
You’ll put / put on (f.sg)
תשיתי Tasimi
443
You’ll put / put on (m.pl)
תשימו Tasimu
444
You’ll put / put on (f.pl)
תשמנה Tasemna תשימינה Tesimena
445
He’ll put / put on
ישים Yasim
446
She’ll put / put on
תשים Tasim
447
They’ll put / put on (m)
ישימו Yasimu
448
They’ll put / put on (m)
תשמנה Tasemna תשימינה Tesimena
449
Put! / put on! (To a man)
שים Sim
450
Put! / put on! (To a woman)
שימי Simi
451
Put! / put on! (To men)
שימו Simu
452
Put! / put on! (To women)
שמנה Semna שימינה Simena
453
I tell / say (m)
אני אומר Ani omer
454
You tell / say (m.sg)
אתה אומר Ata omer
455
He says / tells
הוא אומר Hu omer
456
I say / tell (f)
אני אומרת Ani omeret
457
You say / tell (f.sg)
את אומרת At omeret
458
She says / tells
היא אומרת He omeret
459
We say / tell (m)
אנחנו אומרים Anachnu omrim
460
You say / tell (m.pl)
אתם אומרים Atem omrim
461
They say / tell (m)
הם אומרים Hem omrim
462
We say/ tell (f)
אנחנו אומרות Anachnu omrot
463
You say / tell (f.pl)
אתן אומרות Aten omrot
464
They say / tell (f)
הן אומרות Hen omrot
465
I said / told
אמרתי Amarti
466
We said / told
אמרנו Amarnu
467
You said / told (m.sg)
אמרת Amarta
468
You said / told (f.sg)
אמרת Amart
469
You said / told (m.pl)
אמרתם Amartem
470
You said / told (f.pl)
אמרתן Amarten
471
He said / told
אמר Amar
472
She said / told
אמרה Amra
473
They said / told
אמרו Amru
474
I send / dispatch (m)
אני שולח Ani sholeach
475
You send / dispatch (m.sg)
אתה שולח Ata sholeach
476
He sends / dispatch’s
הוא שולח Hu sholeach
477
I send / dispatch (f)
אני שולחת Ani sholachat
478
You send / dispatch (f.sg)
את שולחת At sholachat
479
She sends / dispatch’s
היא שולחת He sholachat
480
We send / dispatch (m)
אנחנו שולחים Anachnu sholchim
481
You send / dispatch (m.pl)
אתם שולחים Atem sholchim
482
Meet! / encounter! (To men)
פגשו Pigshu
483
They send / dispatch (m)
הם שולחים Hem sholchim
484
We send / dispatch (f)
אנחנו שולחות Anachnu sholchot
485
You send / dispatch (f.pl)
אתן שולחות Aten sholchot
486
They send / dispatch (f)
הן שולחות Hen sholchot
487
I sent / dispatched
שלחתי Shalachti
488
We sent / dispatched
שלחנו Shalachnu
489
Meet! / encounter! (To a woman)
פגשי Pigshi
490
You sent / dispatched (m.sg)
שלחת Shalachta
491
You sent / dispatched (f.sg)
שלחת Shalacht
492
You sent / dispatched (m.pl)
שלחתם Shlachtem
493
You sent / dispatched (f.pl)
שלחתן Shlachten
494
You’ll eat (m.pl)
תאכלו Tochlu
495
She sent / dispatched
שלחה Shalcha
496
He sent / dispatched
שלח Shalach
497
They sent / dispatched
שלחו Shalchu
498
I’ll send / dispatch
אשלח Eshlach
499
We’ll send / dispatch
נשלח Nishlach
500
You’ll send / dispatch (m.sg)
תשלח Tishlach
501
You’ll send / dispatch (f.sg)
תשלחי Tishlechi
502
You’ll send / dispatch (m.pl)
תשלחו Tishlechu
503
You’ll send / dispatch (f.pl)
תשלחנה Tishlachna
504
He’ll send / dispatch
ישלח Yishlach
505
She’ll send / dispatch
תשלח Tishlach
506
They send / dispatch (m)
ישלחו Yishlechu
507
They send / dispatch (f)
תשלחנה Tishlachna
508
Send! / dispatch! (To a man)
שלח Shlach
509
Send! / dispatch! (To a woman)
שלחי Shilchi
510
Send! / dispatch! (To men)
שלחו Shilchu
511
Send! / dispatch! (To women)
שלחנה Shlachna