Concours blanc Flashcards
avoir l’habitude de
acostumbrar
oublier
olvidarse de
les investisseurs
inversores
les investissements
los inversiones
investir
invertir
autant que lui
tanto como él
faire attention
tener cuidado
rencontrer du succès
tener éxito
apaiser
apaciguarse
l’épargne
el ahorro
faire un pas
dar un paso
dans
dentro de
c’est moi qui
fue yo quien
remettre un dossier
entregar un fichero
souvent
a menudo
à moi, à toi…
mío tuyo suyo nuestro vuestro
terminer
acabar de
hésiter
vasilar en
innovant
innovador
le boom
el auge
l’artisanat
el artesania
habitués
acomodados
N’envoies pas dormir les enfants, laisse-les jouer encore un peu
No mandes a los niños a la cama; deja que jueguen otro rato
sur le point de
para
aggraver
agravar
envahir
invadir
une usine
una planta una usina
à court (long) terme
corto, largo plazo
augmenter
ampliar
branche éco
segmento
être handicapés
estar discapacitados
se plaindre
lamentarse
droit de douanes
derechos de aduana
protéger
proteger
concurrence déloyale
competencia desleal
nous verrons bien
ya veremos
ils étaient bien 10
Eran por lo menos diez
apocope de tanto
devant un adjectif
tanta gente
apocope de cualquier
féminin et masculin singulier
apocope de reciente
devant un participe passé seulement
Les militaires comme les civils
Tanto los militares como los civiles
=> Tanto associé à Como est invariable
s’approcher de
acercarse a aproximar a
se passionner pour
aficionarse a
oser
atreverse a
donner sur
dar a
fuir vers
huir a
en finir avec
acabar con
se réjouir de
alegarse con
menacer de
amenazar con
suffire
bastar con
échanger contre
cambiar con
comparer à
comparar con
se contenter
conformarse con
compter sur
contar con
s’engager comme
alistarse de
prendre par
coger de
pendre à suspendre à
coger de
donner à boire manger
dar de beber
cesser de
dejar de
déguiser en
disfrazar de
s’y connaître en
entender de
se fier à
fiarse de ou confiar en
consister à
consistir en
être axé sur
centrarse en
croire à
creer en
se délecter se plaire à
deleitarse en
s’amuser à
divertirse en
s’obstiner à
empeñarse en
faire attention à , remarquer
fijarse en
plaider en faveur
abogar por
se considérer comme
darse por
s’inquiéter de
inquietarse por
s’intéresser à
interesarse por
se diriger vers
ir en dirección a
refuser de
negarse a
sentir un parfum
oler una fragancia
avoir le gout d’olives fraiches
saber a aceitunas frescas
avoir sous la main
tener a mano
traduire en
traducir al
rencontrer, tomber sur
dar con
affronter
encararse con
rencontrer
encontrarse con
affronter
enfrentarse
jouir de
gozar con
s’approprier s’emparer de
hacerse con
venir à bout de
poder con
rêver de
soñar con
Il s’est heurté à la porte et il s’est cassé le nez.
Tropezó con la puerta y se rompió la nariz.
Je suis tombé sur Juan au coin de la rue.
Me tropecé con Juan en la esquina.
j’ai le plaisir de
tengo el gusto de
jouer le rôle de
hacer de
oublier
olvidarse de
tirer la langue la chasse
tirar de la lengua de la cisterna
partir en vacances en voyage
salir de vacaciones de viaje
être habillé en noir
vestirse de negro
insister sur
insistir en
se donner la peine de
molestarse en
participer à
participar en
penser à
penser en
rester à (la maison)
quedarse en (casa)
mettre du temps à
tardar en
hésiter
vasilar en
revenir à soi
revenir en sí
aller chercher
ir a por
s’inquiéter de
preocuparse por
s’interroger sur
preguntarse por
soupirer après
suspirar por
quelques rares
unos cuantos
quelques rares
unos pocos
les autres
los demás
d’autrui
ajeno
tel
tal
pareil (grand)
tamaño
assez ou trop
harto
tout ce que je pourrais
todo lo que pueda
Pierre et Paul et les autres invités
Paul Piere y los demás invitados
une autre fois
otra vez => pas d’article
un certain jour
cierto dia => pas d’article
les deux autres frères
los dos otros hermanos =>
n’importe où
n’importe quand
n’importe comment
Dondequiera
Cuando quiera
Como quiera
il n’ont que trop de problème
tienen problemas de sobra
un verre de trop
un vaso de mas
Sans aucune solution
Sin solución alguna
Il faut que tu me racontes la vérité
Es preciso que me cuentes la verdad
Il doit venir chercher son fils demain
Ha de (haber de) venir a por su hijo mañana por la mañana
Il nous faudrait 5 chaises
Nos harían falta cinco sillas (hacer falta)
Il aurait grand besoin
Le haría mucha falta
nous regardons tous les trois
les tres miramos
le brouillard
la niebla
le personnel
la plantilla
devenir
hacerse : doué de conscience “se ha hecho médico”
volverse : radical, changement de nature
“la explosion los volvió sordos”
Ponerse : soudain et passager “Al oír su nombre, su puso colorado”
llegar a ser : effort
convertirse en : changement long et lent, pas devant les adjectif
“Espana quiere convertirse en el primer productor de energía eólica”
en grandissant
al hacerse mayor
a chaque fois que
cada vez que
saisons
el invierno
la primavera
el verano
el otoño
jaune vert rouge bleu orange rose noir marron blanco gris violet
amarilla verde rojo azul naranja rosado negro marrón blanco gris morado
jour de la semaine
lunes martes miércoles jueves viernes sábado domingo
mois
enero febrero marzo abril mayo junio julio agosto septiembre octubre noviembre diciembre
les feuilles des arbres
las hojas de los arboles
apocope féminin et masculin singulier
gran
cualquier
San Santo
To et Do
apocope devant adjectif
tan
cuán
tout de suite
en seguida
monter
subir
comme d’habitude
como acostumbra
suivre du regard
seguir con la mirada
l’arrivée
llegada
profiter de
aprovechar ø
se retourner
darse vuelta
faire pareille
hacer del mismo modo
se prendre à
ponerse a hacer algo
régulièrement
con regularidad
avoir l’impression
tener la impresión de que
ces fêtes m’ont coûté cher
estas fiestas me han pasando factura
pour ne pas que ça se répète
para que no se repita (repetir)
se venter
vanagloriarse
jeunesse
juventud
on s’est rendu compte que le problème s’avérait être plus grave et plus important qu’on le pensait
En estos 20 años se ha dado visibilidad a un problema que ha resultado ser mucho más grave y más extenso de lo que se creía
ajouter
añadir
mettre en lumière
sacar a la luz
faute
culpa
moue, grimace
gesto
l’envie
las ganas
réveiller
despertar
remercier quelque qu’un
agradecerse
loin
remoto
un instant, lapse de temps
un rato
fréquence
désaccord
sintonía
falta de sintonía
secours
auxilio
par ailleur
por lo demás
il n’en n’est pas question
no hay ni que pensar
colère
enojo
sursaut
sobresalto
rater l’avion
perder el avion
individu
sujeto
descendre du métro
bajarse del metro
portefeuille
cartera
fermer à clé
cerrar con llave
différent de clave
valise
maleta
maillot de bain
bañador
crier de joie
gritar de alegria