Common mistakes 001-050 Flashcards
Al final voy a ir con la falda amarilla.
I am going to go IN my yellow skirt in the end. (WRONG: with)
Pasé el año siguiente deambulando. No estaba concentrado.
I spent the next year just wandering. I wasn’t focused. (WRONG: concentrated)
Esta semana les hemos ganado seis a cero.
We’ve BEATEN them six-nil this week. (WRONG: won)
¿Qué tal si tú pagas el taxi y yo la comida?
[How about (if) | What if] you pay FOR the taxi ride and I pay FOR the lunch.
Sois bastantes para formar un equipo.
THERE ARE enough OF YOU to make up a team. (WRONG: You are…)
Aquí la gente no está de acuerdo con los cambios.
People here DON’T agree with the changes. (WRONG: doesn’t)
¿Están esas fotos en internet?
Are those pictures ON THE [internet | Internet]?
Me lo pienso y te digo algo.
I’ll think about it and let you know.
¿Qué pasa?
What [’s happening | happened | ‘s going on]? (WRONG: happens; OK: What happens if/when…)
Vivo en Londres desde hace dos años.
I’ve been living in London for two years. (WRONG: I live…; WRONG: since)
Sabes lo mismo que yo.
You know the same AS [I do | me]. (WRONG: than)
¿Te traigo más?
Shall I bring you some more. (WRONG: Do I…)
Nunca escuchas lo que digo.
You never listen to what I say.
¡No te oigo!
I can’t hear you! (WONG: I don’t hear you!)
¿Sabes cómo se llama ella?
Do you know what her name is?
Es una ocasión especial.
It’s A special ocassion. (WRONG: an special)
No estoy acostumbrado a comer a las tres.
I’m not used to having lunch at three.
Tengo dos millones de amigos.
I have two MILLION friends. (WRONG: millions; WRONG: of)
¿Puedes explicarme cómo funciona esto?
Can you explain TO me how this works? (WRONG: explain me)
¿Te importaría esperar un minuto?
Would you mind WAITING a minute. (WRONG: to wait)
¡Debes estar bromeando!
You must be joking!
Son ellos otra vez.
IT’S them again. (WRONG: They are…)
Es Bob. ¿Te puedes poner?
IT’S Bob. Can you come to the phone? (WRONG: He’s)
Es española como yo.
She’s Spanish [LIKE ME | AS I AM]. (WRONG: as me.)
Estaremos en la playa toda la semana.
We’ll be at the beach [ALL week | the whole week]. (WRONG: all the week)
La puerta de la cocina.
The kitchen door. (WRONG: kitchen’s door, door of the kitchen)
¿De qué color es el techo del dormitorio?
What colour is the bedroom ceiling? (WRONG: bedroom’s ceiling, ceiling of the bedroom)
La vida es corta.
Life is short. (WRONG: The life…)
¿Cómo está él?
How is he? (WRONG: What…?)
¿Cómo es él? (cualidades: personalidad, aspecto, comportamiento)
What’s he like? (WRONG: What does he look like?; How…?)
¿Cómo es él? (sólo aspecto físico)
What does he look like? (WRONG: What is he like?; How…?)
¿[Qué tal | Cómo están] las paredes de la cocina? (salud, condición, estado, experiencia…)
How are the walls IN the kitchen? (POSSIBLE ANSWERS: Perfect; They could be better; They need some paint)
¿[Qué tal | Cómo está] tu coche? (salud, condición, estado, experiencia…)
How’s your new car? (POSSIBLE ANSWERS: Wonderful; It could be better; It needs some paint)
¿Qué estás mirando?
What are you looking AT?
¿A quién estás escuchando?
Who are you listening TO?
Llevo un sombrero.
I’m wearing a hat. (WRONG: I wear a hat)
Se casó con Rob.
She got married TO Rob. (WRONG: with)
—¿A quién se parece? (forma de ser) —Se parece bastante a su madre.
—Who is he like? —He’s quite like his mother.
—¿A quién se parece? (aspecto físico) —Se parece bastante a su madre.
—Who does he look like? —He’s quite like his mother.
—¿Cómo es la bicicleta? (como experiencia) —Es muy cómoda.
—What’s the bicycle like? —It’s very comfortable.
—¿Cómo es la bicicleta? (aspecto) —Es roja.
—What does the bicycle look like? —It’s red.
(Él) Está en Canadá desde abril.
He has been in Canada since April. (WRONG: He is…)
En este momento estoy muy ocupado.
I’m very busy [at the moment | right now]. (WRONG: in the moment)
¿Quieres un vaso de vino?
[Would | Do] you like a glass of wine? (WRONG: Do you like…)
(Él) Vino y me pidió mi libro.
He came and asked for my book.
¿Quién está llamando a la puerta? (con los nudillos)
Who is knocking ON the door? (WRONG: knocking the; knocking AT)
Escuché un golpe en la puerta.
I heard a knock AT the door. (WRONG: on)
Me explicó el asunto.
He explained the matter TO me. (WRONG: me the matter)
Llegamos al pueblo por la noche.
We arrived AT the village at night. (WRONG: to the village; in the village)
Juan ha llegado a Londres.
Juan has arrived IN London. (WRONG: to London; at London)