Colombian expressions Flashcards

1
Q

Estoy entre [option A] y [option B]

A

I’m debating between… [option A and option B]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

No logro decidirme

A

I can’t make up my mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Nada que me decido

A

I can’t make up my mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Depende de ti

A

It’s up to you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Cambié de opinión

A

I changed my mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Estoy entre la espada y la pared

A

I’m between a rock and a hard place –
I’m caught between a rock and a hard place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Yo diría que persona / entidad + debe / debería + verbo infinitivo

A

I would say that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

entidad + debe / debería + verbo infinitivo

A

I would say that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

A mi modo de ver las cosas, alguien / entidad + debe / debería + verbo
infinitivo

A

The way I see it…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Para mí, alguien debería / debe / podría / puede + verbo
infinitivo

A

In my opinion …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

En mi opinión, alguien debería / debe / podría / puede + verbo
infinitivo

A

In my opinion …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Yo considero que alguien + debe / tiene que / necesita + verbo infinitivo

A

I think that / I believe that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A mí me parece que…

A

It seems to me that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

No recuerdo

A

I don’t remember

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

No me acuerdo

A

I don’t remember

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Que yo recuerde

A

As far as I can remember / As far as I recall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Hasta donde recuerdo

A

As far as I can remember / As far as I recall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Si mal no recuerdo

A

If I remember correctly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Si no estoy mal

A

If I remember correctly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Si no me equivoco

A

If I am not mistaken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Lo tengo en la punta de la lengua

A

It’s on the tip of my tongue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

No me suena

A

It doesn’t ring a bell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Quedo en blanco

A

My mind goes blank

24
Q

Me bloqueé

A

My mind goes blank

25
Se me olvidó por completo
I completely forgot about it! / It completely slipped my mind!
26
Lo olvidé por completo
I completely forgot about it! / It completely slipped my mind!
27
¿Qué iba a decir?
What was I gonna say? / What was I gonna tell you?
28
¿Qué estaba diciendo?
What was I saying?
29
¿Qué te estaba diciendo?
What was I telling you?
30
¿En dónde estábamos?
Where were we?
31
¿En dónde quedamos?
Where were we?
32
Perdí el hilo de lo que estaba diciendo
I lost my train of thought
33
Se me fue la paloma
I lost my train of thought
34
se me hace agua la boca
my mouth is watering
35
tomar el pelo
to pull someone's leg
36
mamar gallo
to pull someone's leg
37
un pan comido
a piece of cake
38
no todo lo que brilla es oro
all that glitters is not gold
39
la curiosida mató al gato
curiosity killed the cat
40
se les da la mano y cogen el codo
give someone an inch and they take a mile
41
ser uña y mugre
to be joint at the hip
42
tirar la casa por la ventana
to spare no expense
43
coger con las manos en la masa
to be caught red handed
44
mejor tarde que nunca
Better late than never
45
aunque la mona se vista de seda mona se queda
You can't make a silk purse out of a sow's ear
46
ve al punto
get to the point
47
vaya a punto
get to the point
48
el que mucho abarca poco aprieta
Don't try to bite off more than you can chew
49
a caballo regalado no se le mira el diente
Don't look a gift horse in the mouth
50
matar dos pájaros de un solo tiro’
kill two birds with one stone
51
del afán solo queda el cansancio
the only thing you get from being always in a hurry is tiredness
52
la experiencia no se improvisa
experience is not improvised
53
que pereza
what a bummer
54
¡Que chévere!
that's great
55
más sabe el diablo por viejo que por diablo
With age comes wisdom