Colloquial Phrases - TV Shows Flashcards

1
Q

And just so you know, I know that it was you

A

Y para que lo sepas, sé que fuiste tú

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

It had to be said, and it was said

A

Se tenía que decir, y se dijo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

You hurt him

He didn’t want to hurt you

A

Lo heriste

No tenia la intencion de herirte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I think that I hurt his feelings

A

Creo que he herido sus sentimientos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

You won’t leave me

A

No me vas a dejar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

You are not going to stain our work

A

No vas a manchar nuestro trabajo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

You were dying to see me

A

Te morías de ganas de verme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

You’re hurting me

A

Me estás lastimando

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Blame the rain

A

Enchale la culpa a lluvia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Is full of nooks

A

Está llena de recovecos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Turn that shit off

A

Apaga esa chingadera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Make sure your men adhere to the procedures

A

Asegúrese que sus hombres apeguen a los procedimientos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

What the fuck happened?

A

Qué mierdas pasó?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Yo me la aventé encima

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I no longer knew what happened

A

Ya no supe que paso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

They want to blame me

A

Me quieren culpar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I already missed him

A

Ya le hacia falta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

If I hold on

A

Si me aguanto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I lay

A

Me acuesto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I guess to make it up to you

A

Supongo que para compensarte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Leave her

A

Ya déjenla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

After you turned your back on everything that matters to you and me

A

Después de que le diste la espalda a todo lo que nos importa a ti y a mí

23
Q

If he catches me

A

Si me cacha

24
Q

Sue them

A

Echarlos pleito

25
Run me over
Atropellarme
26
Speaker
Altavoz
27
You scared | To scare away
Espantaste | Espantar
28
If you tremble | To tremble
Si tiembla | Temblar
29
Let me go
Suéltame
30
To hit
Golpear
31
I was going to hit him hard
Que iba a pegar un mal golpe
32
I missed you
Te extrañé
33
they should of let me go with my friends where i can be out of danger
deberían dejarme ir con mis amigos donde pueda estar fuera de peligro
34
Don’t go until
No te vas hasta que le _____
35
You will see so many candles on your cake that it will burn
va a ver tantas velitas en su pastel que se va a quemar
36
Don’t be rude
No seas grosero
37
What are you laughing at
De que te ries
38
no one has to pressure us
Nadie tiene por qué presionarnos
39
the truth is that her absence puts her in a tight situation
lo cierto es que su ausencia la pone en una situación apretada
40
The search
La búsqueda
41
what happened last night in our country was not a nightmare
lo que sucedió anoche en nuestro país no fue una pesadilla
42
Could you turn that off?
 podrían apagar eso?
43
To collect a favor or what?
A cobrarse el favor o qué?
44
Don’t tell me to shut up
tú a mí no me callas
45
It’s nothing more until dark
es nada más hasta que anochezca
46
That she deserves the benefit of the doubt m
Que se merece el beneficio de la duda por lo menos
47
That is appreciated
Eso se agradece
48
you’re risking your skin
tu arriesgando tu pellejo
49
I think I put the gauze wrong
creo que me puse mal la gasa
50
That doesn’t concern me
eso no me toca a mí
51
the first time when he refused to pay them they threatened him
la primera vez cuando se negó a pagarles lo amenazaron
52
They set a trap for him
Le tendieron una trampa
53
Let’s cheers to that
Brindemos por eso