Coesão e Coerência, Semântica, Figuras e Vícios de Linguagem, Reescrita Flashcards
(Mecanismos de Coesão Textual)
Prioridade, relevância
em primeiro lugar, antes de mais nada, primeiramente, acima de tudo, precipuamente, mormente, principalmente, primordialmente, sobretudo;
(Mecanismos de Coesão Textual)
Tempo (frequência, duração, ordem, sucessão, anterioridade, posterioridade, simultaneidade, eventualidade):
então, enfim, logo, logo depois, imediatamente, logo após, a princípio, pouco antes, pouco depois, anteriormente, posteriormente, em seguida, afinal, por fim, finalmente, agora, atualmente, hoje, frequentemente, constantemente, às vezes, eventualmente, por
vezes, ocasionalmente, sempre, raramente, não raro, ao mesmo tempo, simultaneamente, nesse ínterim, nesse meio tempo, enquanto isso – e as conjunções temporais;
(Mecanismos de Coesão Textual)
Semelhança, comparação, conformidade:
igualmente, da mesma forma, assim também, do
mesmo modo, similarmente, semelhantemente, analogamente, por analogia, de maneira idêntica, de conformidade com, de acordo com, segundo, conforme, sob o mesmo ponto de vista – e as conjunções comparativas;
(Mecanismos de Coesão Textual)
Adição, continuação:
além disso, (a)demais, outrossim, ainda mais, ainda por cima, por outro lado, também – e as conjunções aditivas (e, nem, não só… mas também etc.)
(Mecanismos de Coesão Textual)
Dúvida:
talvez, provavelmente, possivelmente, quiçá, quem sabe? é provável, não é certo, se é que;
(Mecanismos de Coesão Textual)
Certeza, ênfase:
de certo, por certo, certamente, indubitavelmente, inquestionavelmente, sem dúvida, inegavelmente, com toda a certeza;
(Mecanismos de Coesão Textual)
Ilustração, esclarecimento:
por exemplo, isto é, quer dizer, em outras palavras, ou por outra, a saber;
(Mecanismos de Coesão Textual)
Propósito, intenção, finalidade:
com o fim de, a fim de, com o propósito de, propositalmente, de propósito, intencionalmente – e as conjunções finais;
(Mecanismos de Coesão Textual)
Resumo, recapitulação, conclusão:
em suma, em síntese, em conclusão, enfim, em
resumo, portanto;
(Mecanismos de Coesão Textual)
Causa e consequência:
daí, por consequência, por conseguinte, como resultado, por isso, por causa de, em virtude de, assim, de fato, com efeito – e as conjunções causais, conclusivas e explicativas;
(Mecanismos de Coesão Textual)
Contraste, oposição, restrição, ressalva:
pelo contrário, em contraste com, salvo, exceto,
menos – e as conjunções adversativas e concessivas;
(Mecanismos de Coesão Textual)
Referência em geral:
os pronomes demonstrativos “este” (o pais próximo), “aquele” (o mais distante), “esse” (posição intermediária; o que está perto da pessoa com quem se fala); os pronomes pessoais; repetições da mesma palavra, de
um sinônimo, perífrase ou variante sua; os pronomes adjetivos último, penúltimo, antepenúltimo, anterior, posterior; os numerais ordinais (primeiro, segundo etc.).
Anáfora
Quando uma forma pronominal retoma uma informação presente no texto
Catáfora
Quando uma forma pronominal antecipa uma informação do texto
Denotação
É a relação significativa objetiva entre o significante e o significado. A denotação é o elemento estável da significação da palavra, elemento não subjetivo. Pode ser analisado fora do discurso (contexto).
Conotação
Quando há propriedades semânticas que são atualizados em determinado contexto
Sentido literal:
Conforme ao próprio e genuíno significado das palavras, por oposição ao eu sentido figurado; exato, rigoroso.
Sentido figurado:
Que se caracteriza por uso abundante e sistemático das figuras de palavra (tropos), como a metáfora, a metonímia e a sinédoque (diz-se da linguagem ou do estilo).
Sinonímia:
é a relação que se estabelece entre duas palavras ou mais que apresentam significados iguais ou semelhantes. A sinonímia plena não existe, e por isso é preciso analisar o quanto as palavras são próximas em significado;
Antonímia:
É a relação que se estabelece entre duas palavras ou mais que apresentam
significados diferentes, contrários. Importante: a oposição de significado deve ocorrer
dentro das propriedades semânticas compartilhadas pelas palavras;
Polissemia:
É a propriedade que uma mesma palavra (uma única raiz etimológica) tem de apresentar vários significados. Nos exemplos abaixo (de ponto e linha), cada um dos números (1., 2., etc.) representa um significado;
Homonímia:
Diz respeito ao fenômeno semântico em que palavras (raízes etimológicas distintas) possuem a mesma pronúncia e, às vezes, a mesma grafia, mas significação diferente.
Homófonas heterográficas:
Palavras com mesmo som (pronúncia), mas com grafia diferente
Homógrafas heterofônicas:
Palavras com mesma grafia, mas pronúncia diferente