Citations-Études comparatistes (oeuvres au programme) Flashcards
“Il se souvenait du corps…
difforme, monstrueux (stunted, brutal-looking body), et des énormes mains maladroites. Puis, mû par un soudain intérêt clinique, il observa le visage du Blanc, car il voyait dans ses yeux un regard étrange, fixe, fermé, le regard de la folie.” Dr Copland à propos de Jake Blount dans CCS (p.175)
“Je me suis cogné à lui dans…
l’escalier et il m’a jeté un regard… jamais personne ne m’a regardé d’un aussi sale œil que ça” Jake Blount à propos du Dr Copland (p.176)
«Battambang la protégera, elle…
ne dira rien d’autre que ce mot dans lequel elle est enfermée, sa maison fermée» VC (p.62)
«Elle marcherait, dit-il, j’insisterai…
surtout sur cela. […] elle marcherait, et la phrase avec elle» VC (179-180)
Au début du roman Médée se remémore son exil choisi, elle reconnaît s’être
“réfugiée à Corinthe”
Médée évoque son exil forcé au début en faisant une prolepse narrative
“quand ils m’ont chassée du palais du roi Créon. Pourquoi? J’y viendrai plus tard.”
Contexte diététique pour LCCS:
à la veille de la 2nde Guerre Mondiale à une époque marquée par la Grande Dépression et par la ségrégation raciale
Contexte d’écriture du Vice-Consul:
Duras renoue avec l’Asie dans son “cycle indien” composé notamment du Ravissement de Lol…, L’Amour, India Song etc…
Contexte diététique du Vice-consul:
à Calcutta, capitale des Indes pour Duras dans ce roman, l’image d’une société coloniale extrêmement hiérarchisée
Contexte d’écriture de Médée:
6 ans après la chute de l’Allemagne de l’Est, l’auteure a un rapport ambivalent par rapport au régime communiste. Elle rêve d’un socialisme démocratique et est défavorable à une réunification
Contexte diégétique de Médée:
un rapport fort à l’actualité, l’histoire d’un état construit sur le mensonge et la mort (adaptation d’un mythe d’Eurypide avec des explications différentes)
“Dans les rues, les…
visages portaient souvent l’empreinte désespérée de la faim et de la solitude” = “Often in the faces along the steets there was the desperate looks of hunger and of loneliness” dans LCCS
“ils demeuraient…
seuls tous les deux” = They were alone together”dans LCCS
Avant de s’appeler LCCS le livre s’appelait
Esquisse pour ‘Le Muet’
Le termes “queer” apparaît
18 fois dans le roman de Carson McCullers
Le titre du livre de McCullers est inspiré du poème
“The Lonely Hunter” de Fiona MacLeod (pseudonyme féminin de William Sharp)
L’Indochine dans Le Vice-consul est à la fois
le lieu d’origine de la jeune mendiante et aussi le lieu d’origine de son départ et de son exclusion
Anne-Marie Stretter dans le Vice-consul est une sorte de…
double inversé de la mendiante, car elle appartient à l’élite des colons et elle a effectué un périple
”- Elle marcherait, dit-il…
j’insisterai surtout sur cela” Peter Morgan dans le vice-consul (parallélisme entre le personnage de la mendiante et l’écriture)