Cicero 38 and 39 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

itinera, quae per hosce annos in Italia per agros atque oppida civium Romanorum nostri imperatores fecerint, recordamini; tum facilius statuetis quid apud exteras nationes fieri existimetis.

A

Recall what marches in recent years our generals undertook in Italy through the fields and townships of Roman citizens! Then you will decide more easily on what you think is happening among foreign peoples.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

utrum plures arbitramini per hosce annos militum vestrorum armis hostium urbes an hibernis sociorum civitates esse deletas? neque enim potest exercitum is continere imperator, qui se ipse non continet, neque severus esse in iudicando, qui alios in se severos esse iudices non vult.

A

Do you believe that in recent years more cities were destroyed through the armed violence of your soldiers or more allied communities through their winter quarters? For a general, who does not control himself, is unable to control an army and someone who does not wish others to be strict judges of himself, is unable to be strict in passing judgment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

hic miramur hunc hominem tantum excellere ceteris, cuius legiones sic in Asiam pervenerint, ut non modo manus tanti exercitus, sed ne vestigium quidem cuiquam pacato nocuisse dicatur? iam vero quem ad modum milites hibernent, cotidie sermones ac litterae perferuntur.

A

In these circumstances are we surprised that this man so greatly surpasses all the others, whose legions have arrived in Asia in such a way that not only no hand, but not even a footstep, of so great an army is said to have harmed anyone peaceful? In addition, oral reports and letters announce on a daily basis how the soldiers pass the winter:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

non modo ut sumptum faciat in militem nemini vis adfertur, sed ne cupienti quidem cuiquam permittitur. hiemis enim, non avaritiae perfugium maiores nostri in sociorum atque amicorum tectis esse voluerunt.

A

Not only is no violence inflicted on anybody to expend money on behalf of a soldier, but no-one is allowed to do so even if he wished. For our ancestors wanted the houses of our allies and friends to be a refuge from the winter, not a refuge for greed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly