Ci Flashcards
Particle “ci” – uses
(1) to mean “there”, replacing a place/location usually introduced by “a” (also “in” or “da” when they mean “to”, as in “in Italian”, “in banca”, “da Marco”, “dal dottore”).
(2) to replace a prepositional or verb phrase usually introduced by “a” (when it refers to a thing or action, not a person)**; but also “in” or “su” (when they refer to a thing, action, or person).
(3) part of idiomatic verbs.
*(In other uses, “ci” is a direct, indirect, and reflexive pronoun (“us”, “to us”, “ourselves”.)
**(When “a” refers to a person, the i.o. pronoun must be used).
.
Ci –place/location
(1) “Ci” can mean “there”(though not often translated in English), referring to a place/location previously mentioned. (2) The prior reference is usually introduced by “a”, and often being in a place or refers to movement to the place. (3) It can also be introduced by “in” when it means “to” (“in città”, “in Francia”), or by “da” when it means “to” (“da Marco”, “dal dottore”).
Quando vai a Roma? (reply)
Ci vado domani.
Perchè hai la borsa? (reply)
Per metterci i soldi!
I went to Florence last year, and I would like to return there. (using ci)
Sono andato a Firenze l’anno scorso, e vorrei ritornarci.
I’m returning to the city tomorrow. Are you coming (there) too? (using ci)
Ritornerò alla città domani. Ci vieni anche tu?
When are you going to your grandmother’s house? I’m going (there) at 8:00. (using ci)
A che ora vai da tua nonna? Ci vado alle otto.
The doctor is in the office today, and will be there tomorrow also. (using ci)
L dottoressa è in ufficio (studio) oggi, e ci sarà anche domani.
If you look behind the sofa, (there) you will find the shoes.
Se cercai dietro il divano, ci troverai le scarpe.
“ci” as there – commonly with these verbs
“Ci” is often used with these verbs, because they are often linked with prepositional phrases designating locations using “a”: andare, venire, stare, rimanere, restare
“Ci” – replacing a phrase
(1) “Ci” can replace a previous prepositional or verb phrase introduced by “a” (when it refers to a thing or action, not a person), or “in” or “su” (when they refer to a thing, action, or person).
Note: When “a” refers to a person, the i.o. pronoun, not “ci”, must be used for most verbs, but pensare takes the d.o. pronoun or “a lei”, “a lui”, etc.
“Ci” replacing a phrase – common verbs
“Ci” replacing a prepositional phrase often occurs with these verbs: (1) pensare a, (2) credere in/a, (3) riuscire a,(4) contare su
Can I count on your help. Of course, you can count on it. (using ci)
Posso contare su tuo aiuto? Certo, puoi contarci.
Did you manage to do the exercises? No, I didn’t (manage to do them). (using ci)
Sei riuscito a fare gli esercizi? No, non ci sono riuscito.
Are you thinking about your vacation? Yes, I’m thinking about it. (using ci)
Pensai alla tua vacanza? Si, ci penso.
Are you going to dance . Yes, I’m going (to dance). (using ci)
Vai a ballare? Si, ci vado.
Did you manage to finish? Yes, I managed (to finish). (using ci)
Sei riuscito a finire? Si, ci sono riuscito.