Chapter 8 - Court Interpreting Flashcards
Non-Custodial Measure
Sancion no privativa de la libertad
Objection Overruled
Protesta Rechazada
Non-Bailable Offense
Delito no caucionable
Non-Responsive Answer
Respuesta no atingente
Subpoened
Citados judicialmente
Offender
Delinquente
Order of Business
Orden del Dia
Null
Nulo y sin efecto
Object (verb)
Protestar
No time waiver case
Causa en que no se ha renunciado el plazo
Offer in Evidence
Presentar como prueba
Opening statement
Declaracion de apertura
Nolo contendere / No contest plea
Declaracion de no me opongo
Rights
Garantias
Off calendar
Removida de la lista de las cuasas
Off the record
Sin que conste en actas
Overcrowding
Superpoblacion
Opinion Evidence
Prueba pericial
Naked confession
Confesion sin confirmacion
Namely
A saber
Nature (character)
caracter
Neglect of offical duty
Incumplimento de un deber oficial
Objection sustained
Protesa aceptada
Overrule
Revocar
Ordinance
Ordenanza
On the merits
el caso en si
open court
tribunal en pleno
Opinion of counsel
Dictamen juridico
ordinary care
diligencia razonable
Organized crime
Delincuencia organizada
own recognizance
bajo palabra de honor
negligence in law
negligencia procesal
Officer
Agente (Policia ; Funcionario (Administration) ; Oficial (Ejercito)
Offended Party
Parte Agravada
To the best of my knowledge and belief
Segun mi leal saber y entender
Money laundering
Blanque de capitales
Brief
Escrito
Encroachment
Usurpacion
This Court
Este Juez
Bring to justice (to)
someter a juicio
Bind (oneself, to)
Vincularse
Bench warrant
Orden de arresto judicial
blunt
contundente
Calendar
Calendario judicial
glue sniffing
inhalar pegamento
involuntary manslaughter
homicidio culposo
Calendar Days
dias naturales
Case settled
causa resuelta
claim
reclamo
change of venue
cambio de jurisdiccion
case heard and concluded
causa conocido y resultado
case law
derecho jurisprudencial
bailment
caucional
claim (verb)
afirmar
Charge (verb)
acusar
malicious mischief
travesura melevola
bond
fianza
chambers
despacho del juez
bail reinstatment
reposicion de la caucion
charge (noun)
acusacion
kidnapping
secuestro de personas
(to) charge a jury
instruir al jurado
pandering
lenocinio
challenge
recusacion
bound over
consignado al tribunal superior para ser juzgado
malice aforethought
alevosia
challenge for cause
recusacion fundada
bind over (to)
consignar al tribunal superior
forgery
falsicficacion
loitering
vagar
manslaughter
homicidio culposo
mayhem
mutilacion
carry into efect
poner en ejecucion
pimping
proxenetismo
petty theft
hurto menor
perjury
perjurio
murder in the 1st degree
asesinado de 1er grado
murder
asesinato
joy riding
pasear en un vehiculo ajeno sin permiso del dueno
fraud
fraude
fraudulent bankruptcy
bancarrota
grand theft
hurto mayo
exhibitin firearm in presence of police officer
exhibicion de un arma en presencia de un agente del orden publico
environmental offenses
delito contra el medioambiente
embezzelment
desfalco
book (to)
fichar el arresto
driving under the influence of alcohol and/or drugs
conducir bajo los efectos del alcohol y / o drogas
false imprisonment
encarcelamiento ilegal
capital punishment
pena capital
circumstantial evidence
pruebas indirectas
bodily injuries
lesiones corporales
bodily harm
danyos corporales
drug dealing
trafico de drogas
bring up for trial (to)
someter a juicio
forced entry
alanamiento forzoso
Kidnapping for ransom
secuestro por rescate
burden of proof
carga (o peso) de la prueba
exhibiting deadly weapon
exhibicion de un arma mortifera
driving on a suspended or revoked license
conducir con una licencia suspendida o revocada
manufacture, transportation, and sale of a controlled substance
fabricacion , transportacion, y venta de una sustancia regulada