Chapter 6 - かなり頑張っています Flashcards
突然 とつぜん
突然電話が鳴った
とつぜんでんわがなった
The phone suddenly rang
いきなり
いきなり泣き出す
to cry out suddenly
とたんに
とたんに泣き出す
all of a sudden, burst out in tears
やっと
やっとけがが治った
My wound has healed at last
とうとう
うちの猫がとうとう死んでしまった
Our cat has finally died
結局 けっきょく
努力したが、結局むだだった
どりょくしたが、けっきょくむだだった
My efforts did not amount to anything (after all/in the end)
ついに
ついに絵が完成した
ついにえがかんせいした
Finally, the painting was finished
よく
よくこのレストランに来ます
I often come to this restaurant
よく
昨日は、よく寝ました
I slept well last night
「よくやった!」
Well done!
たいてい
たいてい外食します
I generally eat out
ふだん(は)
ふだんは(お)酒を飲みません
I usually do not drink
ふつう(は)
梅雨の時期、ふつう(は)雨が多い
つゆのじき、ふつう(は)あめがおおい
During the rainy season, it usually rains a lot
たまに
たまに映画に行きます
I go to see a movie once in a while
かなり
かなり大きい家
a pretty big house (considerably/fairly/quite)
かなり
人がかなりいる
There are quite a number of people
けっこう
今の家は、けっこう気に入っている
I quite like the house I live in (sufficient/well enough/tolerable)
ものすごく
足がものすごく痛い
*emphasizes すごく
めちゃくちゃ
めちゃくちゃ安い
extremely cheap
むちゃくちゃ
順番がむちゃくちゃだ
じゅんばんがむちゃくちゃだ
The order is all messed up (unreasonably/awfully/extremely)
めちゃくちゃ
事故で車がめちゃくちゃに壊れた
じこでくるまがめちゃくちゃにこわれた
The car has been totally wrecked
ぜひ
ぜひお越しください
Please come
どうか
どうかお願いします
Please…
まず
帰ったら、まずお風呂に入る
最初に さいしょに
The first thing I do when I get home is to take a bath
とにかく・ともかく
言う訳などしないで、とにかく勉強しなさい
いうわけなどしないで~
Stop making excuses, just study! (anyway, in any case)
一度に
一度に花が咲く
flowers bloom all at once
いっぺんに
たまった宿題をいっぺんに片付ける
finish a pile of homework (at one time)
いっぺんに
いっぺんに疲れが出た
I suddenly felt exhausted (exhaustion came out at once)
うっかり(する)
宿題をうっかりわすれる
to be careless
absently-mindedly forget to do homework
すっかり
すっかりわすれた
completely, thoroughly
I completely forgot
がっかり(する)
試験に落ちてがっかりする
to feel disappointed
to feel disappointed that one did not pass the exam
やっぱり
やっぱり思ったとおりだ
exactly; as I thought
Ah, that’s exactly what I thought
やはり
18歳といってもやはりまだ子供だ
exactly; as I thought
Although he is eighteen, he is still a child (as I thought)
しっかり(する)
しっかりした子供
to be firm/steady
a matured child
しっかりしる!
Don’t let it get you down!
すっきる(する)
部屋がすっきりする
to refresh
the room looks tidy and neat
気分がすっきりする
to feel refreshed
さっぱり(する)
風呂に入ってさっぱりする
to freshen up
to feel refreshed after the bath
さっぱり(する)
この問題はさっぱりわからない
(with negative verb) not in the least, not at all
I don’t understand the problem at all
くっすり
くっすり眠る ねむる
to bend, to shrink
to sleep tightly
にっこり(する)
にっこり笑う
smile sweetly
to give a happy smile
ほほえむ
にこにこ(する)
にこにこ笑う
to give a happy smile = ほほえむ
そっくり
あの親子はそっくりだ
just like; spitting image of…
That boy looks just like his dad
はっきり(する)
山がはっきり見える
clearly
can see the mountain clearly
opp = ぼにゃり = vague, faint, distant
のんびり(する)
のんびり過ごす
leisurely
to have a leisurely time
のんびりする
to relax
きちんと(する)
ちゃんと(する)
洋服をきちんと・ちゃんとたたむ
precisely, accurately, neatly
to fold the dress neatly
態度をきちんとする・ちゃんとする
to show a proper attitude
ふと
ふと思い出す
suddenly, casually, incidentally
it suddenly occurs to me
わざと
わざと負ける
intentionally
intentionally lose
ほっと(する)
母の病気が治ってほっとした
feeling relieved
I am relieved that my mother has recovered from her illness
じっと(する)
じっと我聞する
patiently
to bear patiently
じっと(する)
じっと見る
fixedly
to stare at…
ざっと
ざっと掃除する そうじ
roughly, quickly
to clean quickly
そっと(する)
そっと近づく ちかづく
softly, gently, quietly
to quietly come close
胸がどきどきする むね
面接でどきどきする
heart is pounding
feel nervous during the interview
いらいら(する)
渋滞でいらいらする じゅうたい
to get annoyed
to feel frutrated in the traffic jam
はきはき(する)
はきはき(と)答える
promptly, brisk
answer the questions promptly and clearly
はきはき(する)
彼女ははきはきして感じがいい
promptly, brisk
She is brisk and pleasant
ぶつぶつ
ぶつぶつ文句を言う もんく
grumbling (adv)
to murmur at… / to grumble a complaint
彼は何かぶつぶつ言っている
He is mumbling to himself
うろうろ(する)
変な男がうろうろしている
to wander around
A weird man is wandering around
ぶらぶら(する)
街をぶらぶらする
to hang out
to wander around downtown
(物が)ぶらぶらゆれる
dangling
ぎりぎり
ぎりぎりで最終電車に間に合った
last minute (adv) I barely made the last train
ぎりぎり
締め切りぎりぎりに願書を出した しめきり。。。がんしょ
last minute (adv) I submitted an application just before the deadline
ぴかぴか
靴をぴかぴかにみがく
shiny (adv)
to polish the shoes well
のろのろ
電車がのろのろ走っている
slowly (adv)
The train is moving very slowly
ぺらぺら
秘密をぺらぺらしゃべる
without hesitation (adv) to let our secrets without hesitation