Chapter 6 - かなり頑張っています Flashcards
突然 とつぜん
突然電話が鳴った
とつぜんでんわがなった
The phone suddenly rang
いきなり
いきなり泣き出す
to cry out suddenly
とたんに
とたんに泣き出す
all of a sudden, burst out in tears
やっと
やっとけがが治った
My wound has healed at last
とうとう
うちの猫がとうとう死んでしまった
Our cat has finally died
結局 けっきょく
努力したが、結局むだだった
どりょくしたが、けっきょくむだだった
My efforts did not amount to anything (after all/in the end)
ついに
ついに絵が完成した
ついにえがかんせいした
Finally, the painting was finished
よく
よくこのレストランに来ます
I often come to this restaurant
よく
昨日は、よく寝ました
I slept well last night
「よくやった!」
Well done!
たいてい
たいてい外食します
I generally eat out
ふだん(は)
ふだんは(お)酒を飲みません
I usually do not drink
ふつう(は)
梅雨の時期、ふつう(は)雨が多い
つゆのじき、ふつう(は)あめがおおい
During the rainy season, it usually rains a lot
たまに
たまに映画に行きます
I go to see a movie once in a while
かなり
かなり大きい家
a pretty big house (considerably/fairly/quite)
かなり
人がかなりいる
There are quite a number of people
けっこう
今の家は、けっこう気に入っている
I quite like the house I live in (sufficient/well enough/tolerable)
ものすごく
足がものすごく痛い
*emphasizes すごく
めちゃくちゃ
めちゃくちゃ安い
extremely cheap
むちゃくちゃ
順番がむちゃくちゃだ
じゅんばんがむちゃくちゃだ
The order is all messed up (unreasonably/awfully/extremely)
めちゃくちゃ
事故で車がめちゃくちゃに壊れた
じこでくるまがめちゃくちゃにこわれた
The car has been totally wrecked
ぜひ
ぜひお越しください
Please come
どうか
どうかお願いします
Please…
まず
帰ったら、まずお風呂に入る
最初に さいしょに
The first thing I do when I get home is to take a bath
とにかく・ともかく
言う訳などしないで、とにかく勉強しなさい
いうわけなどしないで~
Stop making excuses, just study! (anyway, in any case)
一度に
一度に花が咲く
flowers bloom all at once
いっぺんに
たまった宿題をいっぺんに片付ける
finish a pile of homework (at one time)
いっぺんに
いっぺんに疲れが出た
I suddenly felt exhausted (exhaustion came out at once)
うっかり(する)
宿題をうっかりわすれる
to be careless
absently-mindedly forget to do homework
すっかり
すっかりわすれた
completely, thoroughly
I completely forgot
がっかり(する)
試験に落ちてがっかりする
to feel disappointed
to feel disappointed that one did not pass the exam
やっぱり
やっぱり思ったとおりだ
exactly; as I thought
Ah, that’s exactly what I thought
やはり
18歳といってもやはりまだ子供だ
exactly; as I thought
Although he is eighteen, he is still a child (as I thought)
しっかり(する)
しっかりした子供
to be firm/steady
a matured child
しっかりしる!
Don’t let it get you down!
すっきる(する)
部屋がすっきりする
to refresh
the room looks tidy and neat
気分がすっきりする
to feel refreshed
さっぱり(する)
風呂に入ってさっぱりする
to freshen up
to feel refreshed after the bath
さっぱり(する)
この問題はさっぱりわからない
(with negative verb) not in the least, not at all
I don’t understand the problem at all
くっすり
くっすり眠る ねむる
to bend, to shrink
to sleep tightly
にっこり(する)
にっこり笑う
smile sweetly
to give a happy smile
ほほえむ
にこにこ(する)
にこにこ笑う
to give a happy smile = ほほえむ
そっくり
あの親子はそっくりだ
just like; spitting image of…
That boy looks just like his dad
はっきり(する)
山がはっきり見える
clearly
can see the mountain clearly
opp = ぼにゃり = vague, faint, distant
のんびり(する)
のんびり過ごす
leisurely
to have a leisurely time
のんびりする
to relax
きちんと(する)
ちゃんと(する)
洋服をきちんと・ちゃんとたたむ
precisely, accurately, neatly
to fold the dress neatly
態度をきちんとする・ちゃんとする
to show a proper attitude
ふと
ふと思い出す
suddenly, casually, incidentally
it suddenly occurs to me
わざと
わざと負ける
intentionally
intentionally lose
ほっと(する)
母の病気が治ってほっとした
feeling relieved
I am relieved that my mother has recovered from her illness
じっと(する)
じっと我聞する
patiently
to bear patiently
じっと(する)
じっと見る
fixedly
to stare at…
ざっと
ざっと掃除する そうじ
roughly, quickly
to clean quickly
そっと(する)
そっと近づく ちかづく
softly, gently, quietly
to quietly come close
胸がどきどきする むね
面接でどきどきする
heart is pounding
feel nervous during the interview
いらいら(する)
渋滞でいらいらする じゅうたい
to get annoyed
to feel frutrated in the traffic jam
はきはき(する)
はきはき(と)答える
promptly, brisk
answer the questions promptly and clearly
はきはき(する)
彼女ははきはきして感じがいい
promptly, brisk
She is brisk and pleasant
ぶつぶつ
ぶつぶつ文句を言う もんく
grumbling (adv)
to murmur at… / to grumble a complaint
彼は何かぶつぶつ言っている
He is mumbling to himself
うろうろ(する)
変な男がうろうろしている
to wander around
A weird man is wandering around
ぶらぶら(する)
街をぶらぶらする
to hang out
to wander around downtown
(物が)ぶらぶらゆれる
dangling
ぎりぎり
ぎりぎりで最終電車に間に合った
last minute (adv) I barely made the last train
ぎりぎり
締め切りぎりぎりに願書を出した しめきり。。。がんしょ
last minute (adv) I submitted an application just before the deadline
ぴかぴか
靴をぴかぴかにみがく
shiny (adv)
to polish the shoes well
のろのろ
電車がのろのろ走っている
slowly (adv)
The train is moving very slowly
ぺらぺら
秘密をぺらぺらしゃべる
without hesitation (adv) to let our secrets without hesitation
田中さんは英語がぺらぺらだ
Tanaka-san speaks fluent English
ぺらぺら
ぺらぺらの紙
thin or weak (paper or cloth)
a thin piece of paper
ぺこぺこ
おなかがぺこぺこだ
very hungry, starving, famished
I am famished
ますます(する)
物価はますます上がるだろう ぶっか
increasingly/more and more (or when decling, decreasingly/less and less) (adv)
The cost of living will go up more and more
だんだん
だんだん寒くなりますね
gradually, little by little (adv)
It is getting colder
どんどん
彼の日本語はどんどん上達している じょうたつ
rapidly, steadily, in succession (adv)
His Japanese is improving rapidly
そろそろ
そろそろ始めましょう
soon, momentarily, any time now (adv)
Shall we start?
もともと
彼はもともと気の弱い人だった
originally, by nature, from the start (adv)
He was always a timid person
仕方がない
この時計はもともと安かったから、壊れても仕方がない
it can’t be helped, it’s inevitable
Even though my watch broke, it doesn’t matter since I didn’t pay much for it in the first place
たまたま
たまたま高校時代の友人に会った
casually, unexpectedly, by chance (adv)
I happened to run into a friend from high school
まあまあ
試験の結果はまあまあだった
so-so
The exam results were so-so
さまざま
さまざまな商品 しょうひん
varied, various
various products
理想の人に出会う りそう
to meet an ideal person
出会い であい
(n) an encounter
客を出迎える でむかえる
to meet the guests
出迎え でむかえ
(n) meeting someone
見送る みおくる
to see off
見送り
(n) a send-off
空を見上げる
to look up at the sky
通りを見下ろす みおろす
to look down at the street
急に立ち止まる たちどまる
to suddenly stop walking
ソファーから立ち上がる
to get off the couch
寺の前を通りかかる とおりかかる
to walk by the temple
郵便局を通り過ぎる
ゆうびんきょく
to pass by the post office
隣の人に話しかける となり
to talk to the person sitting next to me
~と話し合う
to discuss with _
話し合い
(n) a discussion
~と知り合う
to get to know _
知り合い
(n) an acquiantance
駅で待ち合わせる
to meet up at the station
待ち合わせ
(n) a meeting
電話で問い合わせる といあわせる
to inquire by phone
問い合わせ
(n) an inquiry
旅行会社に申し込む もうしこむ
to ask a travel agent to arrange a trip
申し込み
(n) applications
申し込みを締め切り しめきり
to no longer accept applications
締め切り
(n) deadline
申し込みを受け付ける
to accept applications
受付
(n) reception
荷物を受け取る
to receive a parcel
受け取り
(n) receipt
電池を取り返す でんち
to change the battery
予約を取り消す
to cancel a reservation
取り消し
(n) cancellation
CDを取り出す
to take out the CD
子供が飛び出す
a kid runs out on the street
プールに飛び込む
to jump into the swimming pool
大学を出る
卒業する
会議に出る かいぎ
出席する
to attend a meeting
食事が出る
食事を出す
to be served a meal
結論が出る けつろん
結論を出す
to come to a conclusion
元気が出る
元気を出す
to feel energetic
新製品が出る しんせいひん
新製品を出す
発売される はつばい
to come up with a new product
芽が出る
芽を出す
to bud/buds come out
ボーナスが出る
ボーナスを出す
to get a bonus
ゴキブリが出る
現れる あらわれる
to find cockroaches
新聞に名前が出る
載る のる to appear in print
to have your name appear in the newspaper
角を曲がると駅に出る
to come to the station after turning a corner
財布を取る さいふ
盗む ぬすむ
to steal a wallet
財布を取りに戻る
to go back to get your wallet
運転免許を取る
to get a driver’s license
コピーを取る
コピーする
新聞を取る
to subscribe to a newspaper
睡眠を取る
眠る
to get some sleep
出席を取る
to take attendance
連絡を取る
連絡が取れる
連絡する
痛みを取る いたみ
痛みが取れる
to remove the pain
ボタンが取れる
to have a button come off
新入社員を採る とる
採用する さいよう
to hire a new employee
鍵がかかっている
鍵をかける
locked
病気にかかる
病気になる
医者にかかる
診察してもらう しんさつ
to go see a doctor
ボタンをかける
ボタンを外す はずす
to place a button
to detach a button
CDをかける
to play a CD
毛布をかける もうふ
to put a blanket on
声をかける
声がかかる
to say hello/to call out
心配をかける
心配させる
to make someone worry
席を立つ
to leave the seat
opp. 坐る
時間をたつ
time passes
うわさが立つ
a rumour spreading
予定を立てる
計画する けいかく
to plan
音を立てる
音を出す
to make noise
雨が上がる
雨が止む
rain stops
どうぞお上がる下さい
Please come in
風呂から上がる
出る
to get out of the bath
物価が上がる
ぶっか
the cost of living goes up
効果が上がる こうか
効果を上げる
to be effective
初めてのスピーチで上がる
緊張する
to get very nervous from giving a speech for the first time
例をあげる れい
並べる
to give an example
結婚式をあげる
to have a wedding ceremony
熱が下がる
fever goes down
黄色い線の内側まで下がる
to move back to the yellow line
評言が下がる ひょうげん
おちる
to have a bad reputation
カーテンが下がる
curtains are hanging (on the curtain rod)
買い物かごを下げる
to carry a shopping bag
一字下げて書く
to put a space at the front of a sentence
テレビの音を下げる
小さくする
to turn down the volume of the TV
泥がつく どろ
to get mud on…
傷かつく きず
傷をつける
to damage…
連絡がつく
連絡をつける
to get a hold of…
都合がつく つごう
都合をつける
to be able to arrange
おまけがつく
おまけをつける
to get a bonus
印をつける
to mark…
たばこに火をつける
火がつく
to light a cigarette
日記をつける
書く
to keep a diary