Chapter 5 - いろいろ表現しましょう Flashcards
長男 ちょうなん
eldest son
長女 ちょうじょ
eldest daughter
次男 じなん
second son
次女 じじょ
second daughter
三男 さんなん
third son
末っ子 すえっこ
youngest child
おじ
uncle
おば
aunt
職場の同僚 しょくばのどうりょう
colleague
上司
じょうし
boss
部下
ぶか
subordinate
会社の先輩
せんぱい
someone who has been in the company longer than you
会社の後輩 こうはい
someone who joined the company after you
部長
ぶちょう
manager
課長
かちょう
chief
主婦
しゅふ
homemaker
教師 きょうし
teacher
_人兄弟
の末っ子
_ siblings
youngest of _ siblings
_人姉妹
_ sisters (only used for sisters)
一番上
the oldest
親戚 しんせき
relatives
親類 しんるい
relatives
孫 まご
grandchild
おい
nephew
ぬい
niece
いとこ
cousin
一人っ子
一人息子
一人娘 むすめ
only child
only son
only daughter
お生まれはどちらですか うまれ
Where are you from?
どちらのご出身ですか しゅっしん
Where are you from? (Where is your hometown?)
イグリス出身です
I am British
お住まいはどちらですか
Where do you live?
先日は、ありがとうございました
Thank you for your kindness
とんでもないです。こちらこそ。
Please don’t mention it. It is I who should say so.
どうぞお上がり下さい
Please come in
おじゃまします
Thank you (greeting used for going into someone’s home)
こちらでおかけになってお待ちください
Please have a seat here
お茶を持ちします
I will bring some tea
どうぞおかまいなく
You really don’t need to
どうぞを召し上がり下さい
Please help yourselves (food)
では、遠慮なくいただきます えんりょ
Thank you, I will have some
ご無沙汰しています
お元気でいらっしゃいますか
It’s been a long time since we saw each other
How have you been?
ええ、おかげさまで
Quite well, thank you
(誰)は亡くなったそうです
お気の毒に おきのどくに
I heard _ has died
I am really sorry to hear that
(手紙などで)
お目にかかるのを楽しみしています
I am looking forward to seeing you
お先に失礼します
しつれいします
Worker to Manager:
See you tomorrow!
ご苦労さま くろう
Manager to Worker:
Good night! (Thanks for your hard work)
お疲れさま
Manager to Worker:
Good night! (Thanks for your hard work)
お先に
Manager to Worker:
Goodbye!
お疲れさまでした
Worker to Manager:
You must be tired, good night!
かしこい
smart
礼儀正しい
れいぎただしい
正直な しょうじき
正直に言うと
honest
to be honest with you…
素直な すなお
gentle
純粋な じゅんすい
innocent
純粋な気持ち
genuine opinion
かっこ悪い
not cool
勇気のある
ゆうき
ユーモアのある
humourous
積極的な せっきょくてき
positive
消極的な しょうきょくてき
negative
落ち着いている おちついて
to have a sense of self; to be calm
落ち着く
to calm down
おとなしい
quiet
まじめな
diligent
のんきな
easy-going
ハンサムな
handsome
美人
びじん
beautiful woman
スマートな
slim
! does not mean “smart” in the English sense
意地悪をする
いじわる
to be nasty