Chapter 12 Vocab Flashcards
αἰών, -ῶνος, ὁ
age, eternity
The idioms and both mean “forever.”
διδάσκαλος, -ου, ὁ
teacher
εὐθύς
immediately
ἕως
conj: until
preposition (gen): as far as
μαθητής, -οῦ, ὁ
disciple
μέν
on the one hand, indeed
Postpositive. Sometimes this word is untranslatable. It can occur as a correlative conjunction with δέ. In this case you can translate μέν…δέ as “on the one hand…but on the other.” Usually in English you do not translate μέν and translate δέ as “but.”
μηδείς, μηδεμία, μηδέν
no one/thing
Declines just like οὐδείς
μόνος, -η, -ον
alone, only
All adjectives can function adverbially. This word does so quite often, usually as an accusative neuter (μόνον).
ὅπως
how, that, in order that
ὅσος, -η, -ον
as great as, as many as
The initial ὁς retains the same form, but the second half of the word declines like the relative pronoun. For example, the nominative plural masculine is ὅσοι. This word is idiomatic; rely on context to help with a precise definition.
οὖν
therefore, then, accordingly
Postpositive.
ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ
eye, sight
πάλιν
again
πούς, ποδός, ὁ
foot
πούς is declined like ἐλπίς, ἐλπίδος, except that in the nominative singular the omicron of the root lengthens to ου. The dative plural is ποσί(ν).
ὑπέρ + genitive
in behalf of